add Czech language and update locale files

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-12-01 18:21:34 -05:00
parent f7775d173a
commit 825d8269ff
22 changed files with 1243 additions and 1521 deletions

View File

@@ -51,20 +51,20 @@ msgstr "30天"
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: src/components/routes/home.tsx:62
#: src/components/routes/home.tsx:61
msgid "Active Alerts"
msgstr "启用的警报"
#: src/components/add-system.tsx:74
#: src/components/add-system.tsx:78
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "添加<0>客户端</0>"
#: src/components/add-system.tsx:83
#: src/components/add-system.tsx:87
msgid "Add New System"
msgstr "添加新客户端"
#: src/components/add-system.tsx:161
#: src/components/add-system.tsx:172
#: src/components/add-system.tsx:165
#: src/components/add-system.tsx:176
msgid "Add system"
msgstr "添加客户端"
@@ -76,12 +76,11 @@ msgstr "添加URL"
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "调整图表的显示选项。"
#: src/components/command-palette.tsx:133
#: src/components/command-palette.tsx:146
#: src/components/command-palette.tsx:160
#: src/components/command-palette.tsx:174
#: src/components/command-palette.tsx:189
#: src/components/command-palette.tsx:204
#: src/components/command-palette.tsx:132
#: src/components/command-palette.tsx:145
#: src/components/command-palette.tsx:159
#: src/components/command-palette.tsx:173
#: src/components/command-palette.tsx:188
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
@@ -103,11 +102,6 @@ msgstr "所有客户端"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "您确定要删除{name}吗?"
#: src/components/command-palette.tsx:186
#: src/components/navbar.tsx:102
msgid "Auth Providers"
msgstr "第三方认证供应商"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自动复制所需的安全上下文。"
@@ -120,7 +114,7 @@ msgstr "平均"
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均CPU使用率"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:204
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超过<0>{value}{0}</0>"
@@ -136,8 +130,8 @@ msgstr "系统范围内的平均CPU使用率"
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} 平均利用率"
#: src/components/command-palette.tsx:171
#: src/components/navbar.tsx:94
#: src/components/command-palette.tsx:170
#: src/components/navbar.tsx:93
msgid "Backups"
msgstr "备份"
@@ -146,7 +140,7 @@ msgstr "备份"
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
#: src/components/login/auth-form.tsx:313
#: src/components/login/auth-form.tsx:289
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel支持OpenID Connect和其他OAuth2认证方式。"
@@ -154,7 +148,7 @@ msgstr "Beszel支持OpenID Connect和其他OAuth2认证方式。"
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr</0>以实现与常见的通知服务集成。"
#: src/components/add-system.tsx:88
#: src/components/add-system.tsx:92
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
@@ -190,7 +184,7 @@ msgstr "检查日志以获取更多详细信息。"
msgid "Check your notification service"
msgstr "检查您的通知服务"
#: src/components/add-system.tsx:147
#: src/components/add-system.tsx:151
msgid "Click to copy"
msgstr "点击复制"
@@ -208,8 +202,8 @@ msgstr "命令行说明"
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "配置您接收警报通知的方式。"
#: src/components/login/auth-form.tsx:189
#: src/components/login/auth-form.tsx:194
#: src/components/login/auth-form.tsx:165
#: src/components/login/auth-form.tsx:170
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
@@ -221,7 +215,7 @@ msgstr "继续"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制到剪贴板"
#: src/components/add-system.tsx:158
#: src/components/add-system.tsx:162
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@@ -229,7 +223,7 @@ msgstr "复制"
msgid "Copy host"
msgstr "复制主机名"
#: src/components/add-system.tsx:169
#: src/components/add-system.tsx:173
msgid "Copy Linux command"
msgstr "复制Linux安装命令"
@@ -247,7 +241,7 @@ msgstr "CPU"
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU使用率"
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
msgid "Create account"
msgstr "创建账户"
@@ -256,8 +250,8 @@ msgstr "创建账户"
msgid "Dark"
msgstr "深色模式"
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:35
#: src/components/command-palette.tsx:81
#: src/components/routes/home.tsx:34
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板"
@@ -299,15 +293,15 @@ msgstr "Docker内存使用"
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker网络I/O"
#: src/components/command-palette.tsx:125
#: src/components/command-palette.tsx:124
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#: src/components/login/auth-form.tsx:158
#: src/components/login/auth-form.tsx:134
msgid "email"
msgstr "电子邮件"
#: src/components/login/auth-form.tsx:152
#: src/components/login/auth-form.tsx:128
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
@@ -324,13 +318,13 @@ msgstr "输入电子邮件地址以重置密码"
msgid "Enter email address..."
msgstr "输入电子邮件地址..."
#: src/components/login/auth-form.tsx:256
#: src/components/login/auth-form.tsx:232
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: src/components/routes/home.tsx:81
#: src/components/routes/home.tsx:80
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中超过{0}{1}"
@@ -359,7 +353,7 @@ msgstr "保存设置失败"
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "发送测试通知失败"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24
msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警报失败"
@@ -368,11 +362,11 @@ msgstr "更新警报失败"
msgid "Filter..."
msgstr "过滤..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:225
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "持续<0>{min}</0> {min, plural, one {分钟} other {分钟}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx:337
#: src/components/login/auth-form.tsx:313
msgid "Forgot password?"
msgstr "忘记密码?"
@@ -386,7 +380,7 @@ msgstr "常规"
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗"
#: src/components/add-system.tsx:116
#: src/components/add-system.tsx:120
msgid "Host / IP"
msgstr "主机/IP"
@@ -412,7 +406,7 @@ msgstr "语言"
msgid "Light"
msgstr "浅色模式"
#: src/components/navbar.tsx:113
#: src/components/navbar.tsx:104
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
@@ -420,13 +414,13 @@ msgstr "登出"
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: src/components/login/auth-form.tsx:42
#: src/components/login/auth-form.tsx:34
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
msgid "Login attempt failed"
msgstr "登录尝试失败"
#: src/components/command-palette.tsx:157
#: src/components/navbar.tsx:86
#: src/components/command-palette.tsx:156
#: src/components/navbar.tsx:85
msgid "Logs"
msgstr "日志"
@@ -456,7 +450,7 @@ msgstr "内存使用"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker容器的内存使用"
#: src/components/add-system.tsx:112
#: src/components/add-system.tsx:116
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -472,7 +466,7 @@ msgstr "Docker容器的网络流量"
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "公共接口的网络流量"
#: src/components/command-palette.tsx:50
#: src/components/command-palette.tsx:49
msgid "No results found."
msgstr "未找到结果。"
@@ -480,13 +474,13 @@ msgstr "未找到结果。"
msgid "No systems found."
msgstr "未找到系统。"
#: src/components/command-palette.tsx:111
#: src/components/command-palette.tsx:110
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: src/components/login/auth-form.tsx:308
#: src/components/login/auth-form.tsx:284
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "支持OAuth 2 / OIDC"
@@ -498,7 +492,7 @@ msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义
msgid "Open menu"
msgstr "打开菜单"
#: src/components/login/auth-form.tsx:227
#: src/components/login/auth-form.tsx:203
msgid "Or continue with"
msgstr "或使用以下方式登录"
@@ -506,22 +500,22 @@ msgstr "或使用以下方式登录"
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "覆盖现有警报"
#: src/components/command-palette.tsx:85
#: src/components/command-palette.tsx:84
msgid "Page"
msgstr "页面"
#: src/components/command-palette.tsx:72
#: src/components/command-palette.tsx:71
msgid "Pages / Settings"
msgstr "页面/设置"
#: src/components/login/auth-form.tsx:171
#: src/components/login/auth-form.tsx:176
#: src/components/login/auth-form.tsx:147
#: src/components/login/auth-form.tsx:152
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
msgid "Password must be at least 10 characters."
msgstr "密码必须至少10个字符。"
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received"
@@ -535,11 +529,11 @@ msgstr "暂停"
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "请<0>配置SMTP服务器</0>以确保警报被传递。"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:28
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "请检查日志以获取更多详细信息。"
#: src/components/login/auth-form.tsx:43
#: src/components/login/auth-form.tsx:35
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "请检查您的凭据并重试"
@@ -548,7 +542,7 @@ msgstr "请检查您的凭据并重试"
msgid "Please create an admin account"
msgstr "请创建一个管理员账户"
#: src/components/login/auth-form.tsx:257
#: src/components/login/auth-form.tsx:233
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "请为此网站启用弹出窗口"
@@ -556,7 +550,7 @@ msgstr "请为此网站启用弹出窗口"
msgid "Please log in again"
msgstr "请重新登录"
#: src/components/login/auth-form.tsx:316
#: src/components/login/auth-form.tsx:292
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "请参阅<0>文档</0>以获取说明。"
@@ -564,7 +558,7 @@ msgstr "请参阅<0>文档</0>以获取说明。"
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "请登录您的账户"
#: src/components/add-system.tsx:120
#: src/components/add-system.tsx:124
msgid "Port"
msgstr "端口"
@@ -578,7 +572,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "首选语言"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/add-system.tsx:128
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"
@@ -610,11 +604,11 @@ msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: src/components/navbar.tsx:142
#: src/components/navbar.tsx:133
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: src/components/command-palette.tsx:47
#: src/components/command-palette.tsx:46
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "搜索系统或设置..."
@@ -631,9 +625,9 @@ msgstr "发送"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "设置查看系统时图表的默认时间范围。"
#: src/components/command-palette.tsx:96
#: src/components/command-palette.tsx:99
#: src/components/command-palette.tsx:114
#: src/components/command-palette.tsx:95
#: src/components/command-palette.tsx:98
#: src/components/command-palette.tsx:113
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
msgid "Settings"
@@ -643,11 +637,11 @@ msgstr "设置"
msgid "Settings saved"
msgstr "设置已保存"
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
msgid "Sign in"
msgstr "登录"
#: src/components/command-palette.tsx:201
#: src/components/command-palette.tsx:185
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP设置"
@@ -670,7 +664,7 @@ msgstr "SWAP使用"
msgid "System"
msgstr "系统"
#: src/components/navbar.tsx:78
#: src/components/navbar.tsx:77
msgid "Systems"
msgstr "系统"
@@ -695,11 +689,11 @@ msgstr "测试<0>URL</0>"
msgid "Test notification sent"
msgstr "测试通知已发送"
#: src/components/add-system.tsx:104
#: src/components/add-system.tsx:108
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的客户端安装命令。"
#: src/components/add-system.tsx:95
#: src/components/add-system.tsx:99
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的<0>docker-compose.yml</0>。"
@@ -780,16 +774,8 @@ msgstr "根分区的使用"
msgid "Used"
msgstr "已用"
#: src/components/login/auth-form.tsx:138
msgid "username"
msgstr "用户名"
#: src/components/login/auth-form.tsx:131
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: src/components/command-palette.tsx:143
#: src/components/navbar.tsx:70
#: src/components/command-palette.tsx:142
#: src/components/navbar.tsx:69
msgid "Users"
msgstr "用户"
@@ -822,4 +808,3 @@ msgstr "YAML配置"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "您的用户设置已更新。"