mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-05-06 10:51:50 +02:00
New translations en.po (Chinese Simplified)
[ci skip]
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-04-05 18:27\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-05 08:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "平均值超过<0>{value}{0}</0>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
|
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Average number of I/O operations waiting to be serviced"
|
msgid "Average number of I/O operations waiting to be serviced"
|
||||||
msgstr "等待服务的平均 I/O 操作数"
|
msgstr "等待处理的 I/O 操作平均数量"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||||
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "之前"
|
|||||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||||
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||||
msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中低于{0}{1}"
|
msgstr "在过去{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中低于{0}{1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||||
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "核心"
|
|||||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
msgid "CPU Cores"
|
msgid "CPU Cores"
|
||||||
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "输入您的一次性密码。"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Ephemeral"
|
msgid "Ephemeral"
|
||||||
msgstr "临时"
|
msgstr "暂时"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "退出活动状态"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Expires after one hour or on hub restart."
|
msgid "Expires after one hour or on hub restart."
|
||||||
msgstr "一小时后或重新启动集线器时过期。"
|
msgstr "将在一小时后,或Hub重启时失效。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "保存设置失败"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||||
msgid "Failed to send heartbeat"
|
msgid "Failed to send heartbeat"
|
||||||
msgstr "发送 heartbeat 失败"
|
msgstr "心跳发送失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Failed to send test notification"
|
msgid "Failed to send test notification"
|
||||||
@@ -887,11 +887,11 @@ msgstr "心跳"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||||
msgstr "Heartbeat 监控"
|
msgstr "心跳监控"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||||
msgid "Heartbeat sent successfully"
|
msgid "Heartbeat sent successfully"
|
||||||
msgstr "Heartbeat 发送成功"
|
msgstr "心跳发送成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "每个核心的平均利用率"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||||
msgid "Percent of time the disk is busy with I/O"
|
msgid "Percent of time the disk is busy with I/O"
|
||||||
msgstr "磁盘忙于 I/O 操作的时间百分比"
|
msgstr "磁盘用于 I/O 操作的繁忙时间百分比"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Percentage of time spent in each state"
|
msgid "Percentage of time spent in each state"
|
||||||
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "保存设置"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||||
msgstr "保存在数据库中,在您禁用之前不会过期。"
|
msgstr "保存在数据库中的数据,在您禁用之前不会过期。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||||
msgid "Schedule"
|
msgid "Schedule"
|
||||||
@@ -1457,15 +1457,15 @@ msgstr "选择 {foo}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||||
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
|
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
|
||||||
msgstr "发送单个 heartbeat ping 以验证您的端点是否正常工作。"
|
msgstr "发送单个 心跳ping 以验证您的端点是否正常工作。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||||
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
|
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
|
||||||
msgstr "定期向外部监控服务发送出站 ping,以便您在不将 Beszel 暴露于互联网的情况下进行监控。"
|
msgstr "定期向外部监控服务发送外发探测请求,这样您便可以在不将其暴露于互联网的情况下对 Beszel 进行监控。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||||
msgid "Send test heartbeat"
|
msgid "Send test heartbeat"
|
||||||
msgstr "发送测试 heartbeat"
|
msgstr "发送测试 心跳"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
@@ -1931,3 +1931,4 @@ msgstr "是"
|
|||||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||||
msgstr "您的用户设置已更新。"
|
msgstr "您的用户设置已更新。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user