From 8ce9088d9df3dec7744343b20727b95de7a62c3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Mon, 8 Dec 2025 13:22:54 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Serbian (Cyrillic)) --- internal/site/src/locales/sr/sr.po | 54 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/sr/sr.po b/internal/site/src/locales/sr/sr.po index d85e419a..55b6bbc5 100644 --- a/internal/site/src/locales/sr/sr.po +++ b/internal/site/src/locales/sr/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-08 18:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Просек" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" -msgstr "Просечна CPU употреба контејнера" +msgstr "Просечна искоришћеност процесора контејнера" #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Просек премашује <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" -msgstr "Просечна потрошња енергије GPU-ова" +msgstr "Просечна потрошња енергије графичких картица" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" -msgstr "Просечна системска CPU употреба" +msgstr "Просечна системска искоришћеност процесор" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Просечна употреба {0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of GPU engines" -msgstr "Просечна употреба GPU енгине-а" +msgstr "Просечна искоришћеност мотора графичких картица" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Настави" #: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Копирано у клипборд" +msgstr "Копирано у међуспремник" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Копирај env" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy host" -msgstr "Копирај хост" +msgstr "Копирај хоста" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "CPU језгра" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "CPU Peak" -msgstr "CPU пик" +msgstr "CPU врхунац" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "CPU time" @@ -446,14 +446,14 @@ msgstr "CPU време" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Time Breakdown" -msgstr "Растављање CPU времена" +msgstr "Расподела времена процесора" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU употреба" +msgstr "Искоришћеност процесора" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Create" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Диск I/O" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Disk unit" -msgstr "Јединица диска" +msgstr "Диск јединица" #: src/components/charts/disk-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx @@ -600,16 +600,16 @@ msgstr "Измени {foo}" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Email" -msgstr "Имејл" +msgstr "Е-пошта" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" -msgstr "Имејл обавештења" +msgstr "Обавештењe е-поштом" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Empty" -msgstr "Празна" +msgstr "Празнo" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Време завршетка" #: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" -msgstr "Унесите имејл адресу за ресетовање лозинке" +msgstr "Унесите адресу е-поште за ресетовање лозинке" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." -msgstr "Унесите имејл адресу..." +msgstr "Унесите адресу е-поште..." #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Enter your one-time password." @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Логови" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." -msgstr "Тражите где да креирате упозорења? Кликните на звона <0/> иконе у табели система." +msgstr "Тражите где да креирате упозорења? Кликните на звоно <0/> у табели система." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Main PID" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Ограничење меморије" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Memory Peak" -msgstr "Пик меморије" +msgstr "Врхунац меморије" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Захтев за ресетовање лозинке примљен" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Past" -msgstr "Прошло" +msgstr "Прошлост" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Молимо вас проверите логове за више дет #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" -msgstr "Молимо вас проверите ваше акредитиве и покушајте поново" +msgstr "Молимо вас проверите своје податке за пријаву и покушајте поново" #: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" @@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "Молимо вас креирајте администраторски #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" -msgstr "Молимо вас омогућите поп-упе за овај сајт" +msgstr "Молимо вас омогућите искачуће прозоре за овај сајт" #: src/lib/api.ts msgid "Please log in again" -msgstr "Молимо вас пријавите се поново" +msgstr "Молимо вас да се пријавите поново" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Молимо вас погледајте <0>документацију