diff --git a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po index fc062d4c..7c36f569 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po +++ b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:259 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:257 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}" @@ -48,30 +48,27 @@ msgid "30 days" msgstr "30 jours" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: src/components/routes/home.tsx:62 +#: src/components/routes/home.tsx:94 msgid "Active Alerts" msgstr "Alertes actives" -#: src/components/add-system.tsx:42 +#: src/components/add-system.tsx:43 msgid "Add <0>System" msgstr "Ajouter <0>Système" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:126 msgid "Add New System" msgstr "Ajouter un nouveau système" -#: src/components/add-system.tsx:231 +#: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Add system" msgstr "Ajouter un système" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 msgid "Add URL" msgstr "Ajouter URL" @@ -87,21 +84,21 @@ msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 msgid "All Systems" msgstr "Tous les systèmes" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?" @@ -109,29 +106,29 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:670 msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:446 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:547 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consommation d'énergie moyenne des GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:435 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:569 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilisation moyenne de {0}" @@ -141,31 +138,31 @@ msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:491 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" -#: src/components/login/auth-form.tsx:306 +#: src/components/login/auth-form.tsx:305 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel prend en charge OpenID Connect et de nombreux fournisseurs d'authentification OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel utilise <0>Shoutrrr pour s'intégrer aux services de notification populaires." -#: src/components/add-system.tsx:130 +#: src/components/add-system.tsx:131 msgid "Binary" msgstr "Binaire" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Tampons" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Attention - perte de données potentielle" @@ -177,37 +174,37 @@ msgstr "Modifier les options générales de l'application." msgid "Chart options" msgstr "Options de graphique" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Vérifiez {email} pour un lien de réinitialisation." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 msgid "Check logs for more details." msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 msgid "Check your notification service" msgstr "Vérifiez votre service de notification" -#: src/components/add-system.tsx:204 +#: src/components/add-system.tsx:205 msgid "Click to copy" msgstr "Cliquez pour copier" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 msgid "Command line instructions" msgstr "Instructions en ligne de commande" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte." -#: src/components/login/auth-form.tsx:212 -#: src/components/login/auth-form.tsx:217 +#: src/components/login/auth-form.tsx:213 +#: src/components/login/auth-form.tsx:218 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmer le mot de passe" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -215,16 +212,16 @@ msgstr "Continuer" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copié dans le presse-papiers" -#: src/components/add-system.tsx:215 -#: src/components/add-system.tsx:217 +#: src/components/add-system.tsx:216 +#: src/components/add-system.tsx:218 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 msgid "Copy host" msgstr "Copier l'hôte" -#: src/components/add-system.tsx:224 +#: src/components/add-system.tsx:225 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copier la commande Linux" @@ -232,27 +229,27 @@ msgstr "Copier la commande Linux" msgid "Copy text" msgstr "Copier le texte" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 msgid "CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:238 +#: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Create account" msgstr "Créer un compte" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:21 +#: src/components/mode-toggle.tsx:22 msgid "Dark" msgstr "Sombre" #: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:35 +#: src/components/routes/home.tsx:36 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" @@ -260,37 +257,37 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "Default time period" msgstr "Période par défaut" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Disk I/O" msgstr "Entrée/Sortie disque" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilisation du disque" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:603 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker" @@ -300,22 +297,22 @@ msgstr "Documentation" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +#: src/components/routes/system.tsx:345 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Injoignable" -#: src/components/add-system.tsx:125 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 +#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Éditer" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 -#: src/components/login/auth-form.tsx:175 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 +#: src/components/login/auth-form.tsx:176 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 msgid "Email notifications" msgstr "Notifications par email" @@ -323,32 +320,32 @@ msgstr "Notifications par email" msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Entrez l'adresse email pour réinitialiser le mot de passe" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 msgid "Enter email address..." msgstr "Entrez l'adresse email..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 -#: src/components/login/auth-form.tsx:136 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 +#: src/components/login/auth-form.tsx:137 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:81 +#: src/components/routes/home.tsx:113 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Dépasse {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les dernières # minutes}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Les systèmes existants non définis dans <0>config.yml seront supprimés. Veuillez faire des sauvegardes régulières." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 msgid "Export configuration" msgstr "Exporter la configuration" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportez la configuration actuelle de vos systèmes." @@ -356,60 +353,60 @@ msgstr "Exportez la configuration actuelle de vos systèmes." msgid "Failed to authenticate" msgstr "Échec de l'authentification" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Failed to save settings" msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 msgid "Failed to send test notification" msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 msgid "Failed to update alert" msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 +#: src/components/routes/system.tsx:643 msgid "Filter..." msgstr "Filtrer..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Pour <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:330 +#: src/components/login/auth-form.tsx:328 msgid "Forgot password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 #: src/components/routes/settings/general.tsx:33 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consommation du GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: src/components/add-system.tsx:158 +#: src/components/add-system.tsx:159 msgid "Host / IP" msgstr "Hôte / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Si vous avez perdu le mot de passe de votre compte administrateur, vous pouvez le réinitialiser en utilisant la commande suivante." -#: src/components/login/auth-form.tsx:17 +#: src/components/login/auth-form.tsx:18 msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse email invalide." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:271 msgid "Kernel" msgstr "Noyau" @@ -417,12 +414,12 @@ msgstr "Noyau" msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 msgid "Layout" msgstr "Disposition" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:16 +#: src/components/mode-toggle.tsx:17 msgid "Light" msgstr "Clair" @@ -434,8 +431,8 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 -#: src/components/login/auth-form.tsx:39 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 +#: src/components/login/auth-form.tsx:40 msgid "Login attempt failed" msgstr "Échec de la tentative de connexion" @@ -444,49 +441,49 @@ msgstr "Échec de la tentative de connexion" msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Vous cherchez plutôt où créer des alertes ? Cliquez sur les icônes de cloche <0/> dans le tableau des systèmes." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification." -#: src/components/add-system.tsx:226 +#: src/components/add-system.tsx:227 msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "Guide pour une installation manuelle" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:673 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:456 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:467 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:155 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:508 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:493 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques" @@ -494,34 +491,34 @@ msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques" msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat trouvé." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 msgid "No systems found." msgstr "Aucun système trouvé." #: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/components/login/auth-form.tsx:301 +#: src/components/login/auth-form.tsx:300 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Support OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 msgid "Open menu" msgstr "Ouvrir le menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:250 +#: src/components/login/auth-form.tsx:251 msgid "Or continue with" msgstr "Ou continuer avec" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Écraser les alertes existantes" @@ -533,41 +530,41 @@ msgstr "Page" msgid "Pages / Settings" msgstr "Pages / Paramètres" -#: src/components/login/auth-form.tsx:194 -#: src/components/login/auth-form.tsx:199 +#: src/components/login/auth-form.tsx:195 +#: src/components/login/auth-form.tsx:200 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/components/login/auth-form.tsx:20 +#: src/components/login/auth-form.tsx:21 msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères." -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx:22 msgid "Password must be less than 72 bytes." -msgstr "" +msgstr "Le mot de passe doit être inférieur à 72 Octets." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Password reset request received" msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe reçue" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "En pause" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Veuillez <0>configurer un serveur SMTP pour garantir la livraison des alertes." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 msgid "Please check logs for more details." msgstr "Veuillez vérifier les journaux pour plus de détails." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 +#: src/components/login/auth-form.tsx:41 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Veuillez vérifier vos identifiants et réessayer" @@ -575,7 +572,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier vos identifiants et réessayer" msgid "Please create an admin account" msgstr "Veuillez créer un compte administrateur" -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/login/auth-form.tsx:138 msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Veuillez activer les pop-ups pour ce site" @@ -583,7 +580,7 @@ msgstr "Veuillez activer les pop-ups pour ce site" msgid "Please log in again" msgstr "Veuillez vous reconnecter" -#: src/components/login/auth-form.tsx:309 +#: src/components/login/auth-form.tsx:308 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Veuillez consulter <0>la documentation pour les instructions." @@ -591,12 +588,12 @@ msgstr "Veuillez consulter <0>la documentation pour les instructions." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte" -#: src/components/add-system.tsx:170 +#: src/components/add-system.tsx:171 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:577 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilisation précise au moment enregistré" @@ -605,41 +602,41 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Langue préférée" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:181 +#: src/components/add-system.tsx:182 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 msgid "Read" msgstr "Lecture" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Laissez vide pour désactiver les notifications par email." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres" -#: src/components/add-system.tsx:231 +#: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le système" #: src/components/navbar.tsx:134 msgid "Search" @@ -649,12 +646,12 @@ msgstr "Recherche" msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Rechercher des systèmes ou des paramètres..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Voir les <0>paramètres de notification pour configurer comment vous recevez les alertes." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" @@ -665,16 +662,16 @@ msgstr "Définit la plage de temps par défaut pour les graphiques lorsqu'un sys #: src/components/command-palette.tsx:94 #: src/components/command-palette.tsx:97 #: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Settings saved" msgstr "Paramètres enregistrés" -#: src/components/login/auth-form.tsx:238 +#: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Sign in" msgstr "Se connecter" @@ -682,7 +679,7 @@ msgstr "Se connecter" msgid "SMTP settings" msgstr "Paramètres SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" @@ -690,21 +687,18 @@ msgstr "Trier par" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:523 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espace Swap utilisé par le système" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap Usage" msgstr "Utilisation du swap" #. System theme #: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:26 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 +#: src/components/mode-toggle.tsx:27 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 msgid "System" msgstr "Système" @@ -712,70 +706,70 @@ msgstr "Système" msgid "Systems" msgstr "Systèmes" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml à l'intérieur de votre répertoire de données." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 msgid "Table" msgstr "Tableau" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 msgid "Temp" -msgstr "" +msgstr "Temp." #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:535 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Températures des capteurs du système" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 msgid "Test <0>URL" msgstr "Tester <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 msgid "Test notification sent" msgstr "Notification de test envoyée" -#: src/components/add-system.tsx:146 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez la commande d'installation pour l'agent ci-dessous." -#: src/components/add-system.tsx:137 +#: src/components/add-system.tsx:138 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez le <0>docker-compose.yml pour l'agent ci-dessous." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:615 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Débit de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:482 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Débit du système de fichiers racine" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 msgid "To email(s)" msgstr "Aux email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:409 +#: src/components/routes/system.tsx:422 msgid "Toggle grid" msgstr "Basculer la grille" -#: src/components/mode-toggle.tsx:33 +#: src/components/mode-toggle.tsx:34 msgid "Toggle theme" msgstr "Changer le thème" @@ -804,32 +798,32 @@ msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 +#: src/components/routes/system.tsx:343 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Joignable" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Uptime" msgstr "Temps de fonctionnement" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:602 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:474 msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilisation de la partition racine" #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Used" msgstr "Utilisé" @@ -838,15 +832,15 @@ msgstr "Utilisé" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 msgid "View" msgstr "Vue" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 msgid "Visible Fields" msgstr "Colonnes visibles" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:707 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher" @@ -854,25 +848,25 @@ msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher" msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." msgstr "Vous voulez nous aider à améliorer nos traductions ? Consultez <0>Crowdin pour plus de détails." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notifications Webhook / Push" #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 msgid "Write" msgstr "Écriture" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:61 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 msgid "YAML Config" msgstr "Configuration YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 msgid "YAML Configuration" msgstr "Configuration YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour."