From 934e877616a1be32bd88d5d6da41a38a1e67bec1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sun, 11 Jan 2026 13:53:22 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Czech) --- internal/site/src/locales/cs/cs.po | 48 +++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 37 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/cs/cs.po b/internal/site/src/locales/cs/cs.po index d8616a3c..459c1dae 100644 --- a/internal/site/src/locales/cs/cs.po +++ b/internal/site/src/locales/cs/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} z {1} vybraných řádků." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# jádro} few {# jádra} many {# jader} other {# jader}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} den} few {{countString} dny} other {{countString} dní}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} Hodina} few {{countString} Hodiny} ma msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuta} few {{countString} minuty} many {{countString} minut} other {{countString} minut}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# vlákno} few {# vlákna} many {# vláken} other {# vláken}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hodina" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Průměr" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Průměr klesne pod <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Zálohy" msgid "Bandwidth" msgstr "Přenos" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Stal se neaktivním" msgid "Before" msgstr "Před" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Pod {0}{1} za {2, plural, one {poslední # minutu} few {poslední # minuty} other {posledních # minut}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podporuje OpenID Connect a mnoho poskytovatelů OAuth2 ověřování." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentace" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Neaktivní" msgid "Invalid email address." msgstr "Neplatná e-mailová adresa." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Jádro" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Max. 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Formát času" msgid "To email(s)" msgstr "Na email(y)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Přepnout mřížku" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Spustí se, když využití paměti během 5 minut překročí prahovou msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když některý senzor překročí prahovou hodnotu" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Spustí se, když úroveň nabití baterie klesne pod prahovou hodnotu" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když kombinace up/down překročí prahovou hodnotu" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeno" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Funkční" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Aktualizováno každých 10 minut." msgid "Upload" msgstr "Odeslání" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Doba provozu"