From 99f431355112388fbfc9a5d46ff2682c4c76d6c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Thu, 24 Jul 2025 19:54:16 -0400 Subject: [PATCH] New translations en.po (Chinese Traditional) --- beszel/site/src/locales/zh/zh.po | 199 +++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 173 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po index de4e4f97..6c636203 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -23,6 +23,12 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" +#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length +#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "已選取 {1} 個項目中的 {0} 個" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}" @@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}" msgid "1 hour" msgstr "1小時" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "1 min" +msgstr "1 分鐘" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1週" @@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1週" msgid "12 hours" msgstr "12小時" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "15 min" +msgstr "15 分鐘" + #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24小時" @@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24小時" msgid "30 days" msgstr "30天" +#. Load average +#: src/components/charts/load-average-chart.tsx +msgid "5 min" +msgstr "5 分鐘" + #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Actions" msgstr "操作" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Active" +msgstr "啟用中" + #: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "活動警報" @@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "管理員" msgid "Agent" msgstr "代理" +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Alert History" +msgstr "警報歷史" + #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" @@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "所有系統" msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Are you sure?" +msgstr "您確定嗎?" + #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。" @@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel 以 <0>Shoutrrr 整合常用的通知服務。" msgid "Binary" msgstr "執行檔" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" +msgstr "位元 (Kbps, Mbps, Gbps)" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" +msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)" + #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "快取/緩衝" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "取消" msgid "Caution - potential data loss" msgstr "注意 - 可能遺失資料" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Celsius (°C)" +msgstr "攝氏 (°C)" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Change display units for metrics." +msgstr "更改指標的顯示單位。" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "修改一般應用程式選項。" @@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "設定您要如何接收警報通知" msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" +#: src/components/routes/home.tsx +msgid "Connection is down" +msgstr "連線中斷" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用率" @@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU 使用率" msgid "Create account" msgstr "建立帳號" +#. Context: date created +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Created" +msgstr "已建立" + #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" @@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period" msgstr "預設時間段" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "磁碟" msgid "Disk I/O" msgstr "磁碟 I/O" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Disk unit" +msgstr "磁碟單位" + #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx @@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "文件" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "離線" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Duration" +msgstr "持續時間" + #: src/components/add-system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" @@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "輸入電子郵件地址..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}" msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "未在 <0>config.yml 中定義的現有系統將會被刪除。請定期備份。" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Export" +msgstr "匯出" + #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "匯出設定" @@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "匯出設定" msgid "Export your current systems configuration." msgstr "匯出您現在的系統設定。" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Fahrenheit (°F)" +msgstr "華氏 (°F)" + #: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "認證失敗" @@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "更新警報失敗" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "篩選..." @@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "無效的電子郵件地址。" msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#. Load average 15 minutes -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx -msgid "L15" -msgstr "" - -#. Load average 5 minutes -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx -msgid "L5" -msgstr "" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "語言" @@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "版面配置" msgid "Light" msgstr "淺色" +#: src/components/routes/system.tsx +msgid "Load Average" +msgstr "平均負載" + #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 15m" -msgstr "" +msgstr "15分鐘平均負載" + +#: src/lib/utils.ts +msgid "Load Average 1m" +msgstr "1分鐘平均負載" #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 5m" -msgstr "" +msgstr "5分鐘平均負載" + +#. Short label for load average +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +msgid "Load Avg" +msgstr "平均負載" #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" @@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "記憶體使用量" msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 容器的記憶體使用量" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Docker 容器的網路流量" msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公開介面的網路流量" +#. Context: Bytes or bits +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Network unit" +msgstr "網路單位" + #: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "找不到結果。" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "No results." +msgstr "沒有結果。" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." @@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "覆蓋現有警報" msgid "Page" msgstr "頁面" +#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 +#. placeholder {1}: table.getPageCount() +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "第 {0} 頁,共 {1} 頁" + #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "頁面 / 設定" @@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key" msgstr "公鑰" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Read" msgstr "讀取" -#. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Received" msgstr "接收" @@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "接收" msgid "Reset Password" msgstr "重設密碼" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Resolved" +msgstr "已解決" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "繼續" @@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "繼續" msgid "Rotate token" msgstr "輪替令牌" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "Rows per page" +msgstr "每頁列數" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通知。" @@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "在設定或系統中搜尋..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "查看<0>通知設定以設定您如何接收警報。" -#. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" msgstr "傳送" @@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP 設定" msgid "Sort By" msgstr "排序" +#. Context: alert state (active or resolved) +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "State" +msgstr "狀態" + #: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "虛擬記憶體使用量" #. System theme #: src/lib/utils.ts #: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "System" msgstr "系統" +#: src/components/routes/system.tsx +msgid "System load averages over time" +msgstr "系統平均負載隨時間變化" + #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "系統" @@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "溫度" msgid "Temperature" msgstr "溫度" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Temperature unit" +msgstr "溫度單位" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系統感應器的溫度" @@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "然後登入後台並在使用者列表中重設您的帳號密碼。" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當前記錄。" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "This will permanently delete all selected records from the database." +msgstr "這將從資料庫中永久刪除所有選定的記錄。" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的傳輸速率" @@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "令牌允許代理程式連線和註冊。指紋是每個系統的唯一 msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "令牌和指紋被用於驗證到 Hub 的 WebSocket 連線。" +#: src/lib/utils.ts +msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" +msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發" + #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "當 15 分鐘平均負載超過閾值時觸發" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "當 5 分鐘平均負載超過閾值時觸發" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" @@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "當連線和離線時觸發" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發" +#. Temperature / network units +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Unit preferences" +msgstr "單位偏好" + #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" msgstr "通用令牌" @@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "運行時間" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage" msgstr "使用量" @@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Root 分區的使用量" #: src/components/charts/swap-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "已使用" @@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "已使用" msgid "Users" msgstr "使用者" +#: src/components/alerts-history-columns.tsx +msgid "Value" +msgstr "值" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "檢視" +#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +msgid "View your 200 most recent alerts." +msgstr "檢視最近 200 則警報。" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "顯示欄位" @@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command" msgstr "Windows 指令" #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx -#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Write" msgstr "寫入"