From 9e1932394b0775bdd899e1dd8e1488ea3ed691a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sun, 11 Jan 2026 13:53:32 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Slovenian) --- internal/site/src/locales/sl/sl.po | 50 +++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 38 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/sl/sl.po b/internal/site/src/locales/sl/sl.po index fda65a74..6ecca378 100644 --- a/internal/site/src/locales/sl/sl.po +++ b/internal/site/src/locales/sl/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} od {1} vrstic izbranih." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# jedro} two {# jedri} few {# jedra} other {# jeder}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dan} two {{countString} dneva} few {{countString} dni} other {{countString} dni}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} ura} two {{countString} uri} few {{co msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuta} few {{countString} minuti} many {{countString} minut} other {{countString} minut}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# nit} two {# niti} few {# niti} other {# niti}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 ura" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Povprečno" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Varnostne kopije" msgid "Bandwidth" msgstr "Pasovna širina" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Baterija" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Postalo neaktivno" msgid "Before" msgstr "Pred" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristnosti OAuth2." @@ -292,7 +318,7 @@ msgstr "Pozor - možna izguba podatkov" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Celsius (°C)" -msgstr "" +msgstr "Celzija (°C)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change display units for metrics." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentacija" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Neaktivno" msgid "Invalid email address." msgstr "Napačen e-poštni naslov." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Jedro" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Največ 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Oblika časa" msgid "To email(s)" msgstr "E-pošta za" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Preklopi način mreže" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Sproži se, ko 5-minutna povprečna obremenitev preseže prag" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Sproži, ko kombinacija gor/dol preseže prag" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Neomejeno" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Delujoč" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Posodobljeno vsakih 10 minut." msgid "Upload" msgstr "Naloži" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Čas delovanja"