From 9e50162063f5f2598bfe2770417687eb1a497da9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sun, 11 Jan 2026 13:53:27 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Japanese) --- internal/site/src/locales/ja/ja.po | 48 +++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 37 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/ja/ja.po b/internal/site/src/locales/ja/ja.po index e5e91e7f..96a0bde3 100644 --- a/internal/site/src/locales/ja/ja.po +++ b/internal/site/src/locales/ja/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{1}行のうち{0}行が選択されました。" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# コア} other {# コア}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 日} other {{countString} 日}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 時間} other {{countString} 時間}} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 分} few {{countString} 分} many {{countString} 分} other {{countString} 分}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# スレッド} other {# スレッド}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1時間" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "平均" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "コンテナの平均CPU使用率" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "平均が<0>{value}{0}を下回っています" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "バックアップ" msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "バッテリー" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "バッテリー" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "非アクティブになった" msgid "Before" msgstr "前" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を下回っています" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "BeszelはOpenID Connectと多くのOAuth2認証プロバイダーをサポートしています。" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "ドキュメント" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "非アクティブ" msgid "Invalid email address." msgstr "無効なメールアドレスです。" -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "カーネル" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "言語" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "最大1分" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "時間形式" msgid "To email(s)" msgstr "宛先メールアドレス" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "グリッドを切り替え" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "5分間の負荷平均がしきい値を超えたときにトリガー msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "センサーがしきい値を超えたときにトリガーされます" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "バッテリーの充電量がしきい値を下回ったときにトリガーされます" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "上り/下りの合計がしきい値を超えたときにトリガーされます" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "無制限" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "正常" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "10分ごとに更新されます。" msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "稼働時間"