diff --git a/beszel/site/src/locales/it/it.po b/beszel/site/src/locales/it/it.po index 787a252b..abe5eea2 100644 --- a/beszel/site/src/locales/it/it.po +++ b/beszel/site/src/locales/it/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-22 15:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:259 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:257 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}" @@ -48,30 +48,27 @@ msgid "30 days" msgstr "30 giorni" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: src/components/routes/home.tsx:62 +#: src/components/routes/home.tsx:94 msgid "Active Alerts" msgstr "Avvisi Attivi" -#: src/components/add-system.tsx:42 +#: src/components/add-system.tsx:43 msgid "Add <0>System" msgstr "Aggiungi <0>Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:126 msgid "Add New System" msgstr "Aggiungi Nuovo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:231 +#: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Add system" msgstr "Aggiungi sistema" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 msgid "Add URL" msgstr "Aggiungi URL" @@ -87,21 +84,21 @@ msgstr "Regola le opzioni di visualizzazione per i grafici." msgid "Admin" msgstr "Amministratore" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 msgid "Agent" msgstr "Agente" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 msgid "Alerts" msgstr "Avvisi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 msgid "All Systems" msgstr "Tutti i Sistemi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?" @@ -109,29 +106,29 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:670 msgid "Average" msgstr "Media" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:446 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La media supera <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:547 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo energetico medio delle GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:435 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:569 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilizzo medio di {0}" @@ -141,31 +138,31 @@ msgid "Backups" msgstr "Backup" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:491 msgid "Bandwidth" msgstr "Larghezza di banda" -#: src/components/login/auth-form.tsx:306 +#: src/components/login/auth-form.tsx:305 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel supporta OpenID Connect e molti provider di autenticazione OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel utilizza <0>Shoutrrr per integrarsi con i servizi di notifica popolari." -#: src/components/add-system.tsx:130 +#: src/components/add-system.tsx:131 msgid "Binary" msgstr "Binario" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Attenzione - possibile perdita di dati" @@ -177,37 +174,37 @@ msgstr "Modifica le opzioni generali dell'applicazione." msgid "Chart options" msgstr "Opzioni del grafico" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Controlla {email} per un link di reset." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 msgid "Check logs for more details." msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 msgid "Check your notification service" msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica" -#: src/components/add-system.tsx:204 +#: src/components/add-system.tsx:205 msgid "Click to copy" msgstr "Clicca per copiare" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 msgid "Command line instructions" msgstr "Istruzioni da riga di comando" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Configura come ricevere le notifiche di avviso." -#: src/components/login/auth-form.tsx:212 -#: src/components/login/auth-form.tsx:217 +#: src/components/login/auth-form.tsx:213 +#: src/components/login/auth-form.tsx:218 msgid "Confirm password" msgstr "Conferma password" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -215,16 +212,16 @@ msgstr "Continua" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiato negli appunti" -#: src/components/add-system.tsx:215 -#: src/components/add-system.tsx:217 +#: src/components/add-system.tsx:216 +#: src/components/add-system.tsx:218 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 msgid "Copy host" msgstr "Copia host" -#: src/components/add-system.tsx:224 +#: src/components/add-system.tsx:225 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copia comando Linux" @@ -232,27 +229,27 @@ msgstr "Copia comando Linux" msgid "Copy text" msgstr "Copia testo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 msgid "CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:238 +#: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Create account" msgstr "Crea account" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:21 +#: src/components/mode-toggle.tsx:22 msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:35 +#: src/components/routes/home.tsx:36 msgid "Dashboard" msgstr "Cruscotto" @@ -260,37 +257,37 @@ msgstr "Cruscotto" msgid "Default time period" msgstr "Periodo di tempo predefinito" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Disk I/O" msgstr "I/O Disco" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilizzo Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:603 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilizzo del disco di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Docker Network I/O" msgstr "I/O di Rete Docker" @@ -300,22 +297,22 @@ msgstr "Documentazione" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +#: src/components/routes/system.tsx:345 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Offline" -#: src/components/add-system.tsx:125 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 +#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 -#: src/components/login/auth-form.tsx:175 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 +#: src/components/login/auth-form.tsx:176 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 msgid "Email notifications" msgstr "Notifiche email" @@ -323,32 +320,32 @@ msgstr "Notifiche email" msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Inserisci l'indirizzo email per reimpostare la password" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 msgid "Enter email address..." msgstr "Inserisci l'indirizzo email..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 -#: src/components/login/auth-form.tsx:136 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 +#: src/components/login/auth-form.tsx:137 msgid "Error" msgstr "Errore" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:81 +#: src/components/routes/home.tsx:113 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Supera {0}{1} negli ultimi {2, plural, one {# minuto} other {# minuti}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "I sistemi esistenti non definiti in <0>config.yml verranno eliminati. Si prega di effettuare backup regolari." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 msgid "Export configuration" msgstr "Esporta configurazione" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Esporta la configurazione attuale dei tuoi sistemi." @@ -356,60 +353,60 @@ msgstr "Esporta la configurazione attuale dei tuoi sistemi." msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autenticazione fallita" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Failed to save settings" msgstr "Salvataggio delle impostazioni fallito" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 msgid "Failed to send test notification" msgstr "Invio della notifica di test fallito" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 msgid "Failed to update alert" msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 +#: src/components/routes/system.tsx:643 msgid "Filter..." msgstr "Filtra..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Per <0>{min} {min, plural, one {minuto} other {minuti}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:330 +#: src/components/login/auth-form.tsx:328 msgid "Forgot password?" msgstr "Password dimenticata?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 #: src/components/routes/settings/general.tsx:33 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo della GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: src/components/add-system.tsx:158 +#: src/components/add-system.tsx:159 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Se hai perso la password del tuo account amministratore, puoi reimpostarla utilizzando il seguente comando." -#: src/components/login/auth-form.tsx:17 +#: src/components/login/auth-form.tsx:18 msgid "Invalid email address." msgstr "Indirizzo email non valido." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:271 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -417,12 +414,12 @@ msgstr "Kernel" msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 msgid "Layout" msgstr "Aspetto" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:16 +#: src/components/mode-toggle.tsx:17 msgid "Light" msgstr "Chiaro" @@ -434,8 +431,8 @@ msgstr "Disconnetti" msgid "Login" msgstr "Accedi" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 -#: src/components/login/auth-form.tsx:39 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 +#: src/components/login/auth-form.tsx:40 msgid "Login attempt failed" msgstr "Tentativo di accesso fallito" @@ -444,49 +441,49 @@ msgstr "Tentativo di accesso fallito" msgid "Logs" msgstr "Log" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Cerchi invece dove creare avvisi? Clicca sulle icone della campana <0/> nella tabella dei sistemi." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gestisci le preferenze di visualizzazione e notifica." -#: src/components/add-system.tsx:226 +#: src/components/add-system.tsx:227 msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "Istruzioni di configurazione manuale" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:673 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 msgid "Memory" msgstr "Memoria" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:456 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:467 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:155 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 msgid "Net" msgstr "Rete" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:508 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Traffico di rete dei container Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:493 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche" @@ -494,34 +491,34 @@ msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche" msgid "No results found." msgstr "Nessun risultato trovato." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 msgid "No systems found." msgstr "Nessun sistema trovato." #: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: src/components/login/auth-form.tsx:301 +#: src/components/login/auth-form.tsx:300 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Supporto OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Ad ogni riavvio, i sistemi nel database verranno aggiornati per corrispondere ai sistemi definiti nel file." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 msgid "Open menu" msgstr "Apri menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:250 +#: src/components/login/auth-form.tsx:251 msgid "Or continue with" msgstr "Oppure continua con" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Sovrascrivi avvisi esistenti" @@ -533,41 +530,41 @@ msgstr "Pagina" msgid "Pages / Settings" msgstr "Pagine / Impostazioni" -#: src/components/login/auth-form.tsx:194 -#: src/components/login/auth-form.tsx:199 +#: src/components/login/auth-form.tsx:195 +#: src/components/login/auth-form.tsx:200 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/components/login/auth-form.tsx:20 +#: src/components/login/auth-form.tsx:21 msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "La password deve contenere almeno 8 caratteri." -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx:22 msgid "Password must be less than 72 bytes." -msgstr "" +msgstr "La password deve essere inferiore a 72 byte." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Password reset request received" msgstr "Richiesta di reimpostazione password ricevuta" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "In pausa" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Si prega di <0>configurare un server SMTP per garantire la consegna degli avvisi." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 msgid "Please check logs for more details." msgstr "Si prega di controllare i log per maggiori dettagli." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 +#: src/components/login/auth-form.tsx:41 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Si prega di controllare le credenziali e riprovare" @@ -575,7 +572,7 @@ msgstr "Si prega di controllare le credenziali e riprovare" msgid "Please create an admin account" msgstr "Si prega di creare un account amministratore" -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/login/auth-form.tsx:138 msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Si prega di abilitare i pop-up per questo sito" @@ -583,7 +580,7 @@ msgstr "Si prega di abilitare i pop-up per questo sito" msgid "Please log in again" msgstr "Si prega di accedere nuovamente" -#: src/components/login/auth-form.tsx:309 +#: src/components/login/auth-form.tsx:308 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Si prega di consultare <0>la documentazione per le istruzioni." @@ -591,12 +588,12 @@ msgstr "Si prega di consultare <0>la documentazione per le istruzioni." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Si prega di accedere al proprio account" -#: src/components/add-system.tsx:170 +#: src/components/add-system.tsx:171 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:577 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato" @@ -605,41 +602,41 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Lingua Preferita" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:181 +#: src/components/add-system.tsx:182 msgid "Public Key" msgstr "Chiave Pub" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 msgid "Read" msgstr "Lettura" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 msgid "Reset Password" msgstr "Reimposta Password" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per disabilitare le notifiche email." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 msgid "Save Settings" msgstr "Salva Impostazioni" -#: src/components/add-system.tsx:231 +#: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "Salva sistema" #: src/components/navbar.tsx:134 msgid "Search" @@ -649,12 +646,12 @@ msgstr "Cerca" msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Cerca sistemi o impostazioni..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica per configurare come ricevere gli avvisi." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 msgid "Sent" msgstr "Inviato" @@ -665,16 +662,16 @@ msgstr "Imposta l'intervallo di tempo predefinito per i grafici quando viene vis #: src/components/command-palette.tsx:94 #: src/components/command-palette.tsx:97 #: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Settings saved" msgstr "Impostazioni salvate" -#: src/components/login/auth-form.tsx:238 +#: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Sign in" msgstr "Accedi" @@ -682,7 +679,7 @@ msgstr "Accedi" msgid "SMTP settings" msgstr "Impostazioni SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" @@ -690,21 +687,18 @@ msgstr "Ordina per" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:523 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap Usage" msgstr "Utilizzo Swap" #. System theme #: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:26 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 +#: src/components/mode-toggle.tsx:27 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -712,70 +706,70 @@ msgstr "Sistema" msgid "Systems" msgstr "Sistemi" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml all'interno della tua directory dati." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 msgid "Table" msgstr "Tabella" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 msgid "Temp" -msgstr "" +msgstr "Temperatura" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:535 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature dei sensori di sistema" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 msgid "Test notification sent" msgstr "Notifica di test inviata" -#: src/components/add-system.tsx:146 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il comando di installazione per l'agente qui sotto." -#: src/components/add-system.tsx:137 +#: src/components/add-system.tsx:138 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il<0>docker-compose.yml per l'agente qui sotto." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:615 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Throughput di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:482 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Throughput del filesystem root" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 msgid "To email(s)" msgstr "A email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:409 +#: src/components/routes/system.tsx:422 msgid "Toggle grid" msgstr "Attiva/disattiva griglia" -#: src/components/mode-toggle.tsx:33 +#: src/components/mode-toggle.tsx:34 msgid "Toggle theme" msgstr "Attiva/disattiva tema" @@ -804,32 +798,32 @@ msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 +#: src/components/routes/system.tsx:343 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Attivo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Uptime" msgstr "Tempo di attività" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:602 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:474 msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilizzo della partizione root" #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Used" msgstr "Utilizzato" @@ -838,15 +832,15 @@ msgstr "Utilizzato" msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 msgid "Visible Fields" msgstr "Colonne visibili" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:707 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare" @@ -854,25 +848,25 @@ msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare" msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." msgstr "Vuoi aiutarci a migliorare ulteriormente le nostre traduzioni? Dai un'occhiata a <0>Crowdin per maggiori dettagli." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notifiche Webhook / Push" #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:61 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 msgid "YAML Config" msgstr "Configurazione YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 msgid "YAML Configuration" msgstr "Configurazione YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate."