diff --git a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po index 8fb9e440..f790cefd 100644 --- a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po +++ b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-27 22:31\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -18,39 +18,40 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:252 +#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:253 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}" -#: src/lib/utils.ts:158 +#: src/lib/utils.ts:168 msgid "1 hour" msgstr "1 hodina" -#: src/lib/utils.ts:181 +#: src/lib/utils.ts:191 msgid "1 week" msgstr "1 týden" -#: src/lib/utils.ts:166 +#: src/lib/utils.ts:176 msgid "12 hours" msgstr "12 hodin" -#: src/lib/utils.ts:174 +#: src/lib/utils.ts:184 msgid "24 hours" msgstr "24 hodin" -#: src/lib/utils.ts:189 +#: src/lib/utils.ts:199 msgid "30 days" msgstr "30 dní" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:366 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:508 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 msgid "Actions" msgstr "Akce" @@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Aktivní výstrahy" msgid "Add <0>System" msgstr "Přidat <0>Systém" -#: src/components/add-system.tsx:124 +#: src/components/add-system.tsx:125 msgid "Add New System" msgstr "Přidat nový systém" -#: src/components/add-system.tsx:230 +#: src/components/add-system.tsx:231 msgid "Add system" msgstr "Přidat systém" @@ -78,15 +79,15 @@ msgstr "Přidat URL" msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Upravit možnosti zobrazení pro grafy." -#: src/components/command-palette.tsx:133 -#: src/components/command-palette.tsx:146 -#: src/components/command-palette.tsx:160 -#: src/components/command-palette.tsx:174 -#: src/components/command-palette.tsx:189 +#: src/components/command-palette.tsx:131 +#: src/components/command-palette.tsx:144 +#: src/components/command-palette.tsx:158 +#: src/components/command-palette.tsx:172 +#: src/components/command-palette.tsx:187 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 msgid "Agent" msgstr "Agent" @@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "Agent" msgid "Alerts" msgstr "Výstrahy" +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:319 msgid "All Systems" msgstr "Všechny systémy" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:642 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?" @@ -108,41 +109,43 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:660 msgid "Average" msgstr "Průměr" -#: src/components/routes/system.tsx:410 +#: src/components/routes/system.tsx:437 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů" +#. placeholder {0}: data.alert.unit #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Průměr je vyšší než <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:511 +#: src/components/routes/system.tsx:538 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Průměrná spotřeba energie GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:399 +#: src/components/routes/system.tsx:426 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Průměrné využití CPU v celém systému" -#: src/components/routes/system.tsx:529 +#. placeholder {0}: gpu.n +#: src/components/routes/system.tsx:556 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Průměrné využití {0}" -#: src/components/command-palette.tsx:171 #: src/components/navbar.tsx:94 +#: src/components/command-palette.tsx:169 msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: src/components/routes/system.tsx:455 -#: src/lib/utils.ts:327 +#: src/lib/utils.ts:337 +#: src/components/routes/system.tsx:482 msgid "Bandwidth" msgstr "Přenos" -#: src/components/login/auth-form.tsx:304 +#: src/components/login/auth-form.tsx:306 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podporuje OpenID Connect a mnoho poskytovatelů OAuth2 ověřování." @@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "Beszel podporuje OpenID Connect a mnoho poskytovatelů OAuth2 ověřová msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel používá <0>Shoutrrr k integraci s populárními notifikačními službami." -#: src/components/add-system.tsx:129 +#: src/components/add-system.tsx:130 msgid "Binary" msgstr "Binary" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Binary" msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / vyrovnávací paměť" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -186,7 +189,7 @@ msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy." msgid "Check your notification service" msgstr "Zkontrolujte službu upozornění" -#: src/components/add-system.tsx:203 +#: src/components/add-system.tsx:204 msgid "Click to copy" msgstr "Klikněte pro zkopírování" @@ -199,29 +202,29 @@ msgstr "Instrukce příkazového řádku" msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurace způsobu přijímání upozornění." -#: src/components/login/auth-form.tsx:210 -#: src/components/login/auth-form.tsx:215 +#: src/components/login/auth-form.tsx:212 +#: src/components/login/auth-form.tsx:217 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdit heslo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:659 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/lib/utils.ts:26 +#: src/lib/utils.ts:35 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Zkopírováno do schránky" -#: src/components/add-system.tsx:214 -#: src/components/add-system.tsx:216 +#: src/components/add-system.tsx:215 +#: src/components/add-system.tsx:217 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:624 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 msgid "Copy host" msgstr "Kopírovat hostitele" -#: src/components/add-system.tsx:223 +#: src/components/add-system.tsx:224 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopírovat příkaz Linux" @@ -229,17 +232,17 @@ msgstr "Kopírovat příkaz Linux" msgid "Copy text" msgstr "Kopírovat text" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180 msgid "CPU" msgstr "Procesor" +#: src/lib/utils.ts:319 +#: src/components/routes/system.tsx:425 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:398 -#: src/lib/utils.ts:309 msgid "CPU Usage" msgstr "Využití procesoru" -#: src/components/login/auth-form.tsx:236 +#: src/components/login/auth-form.tsx:238 msgid "Create account" msgstr "Vytvořit účet" @@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "Vytvořit účet" msgid "Dark" msgstr "Tmavý" -#: src/components/command-palette.tsx:82 +#: src/components/command-palette.tsx:80 #: src/components/routes/home.tsx:35 msgid "Dashboard" msgstr "Přehled" @@ -257,57 +260,58 @@ msgstr "Přehled" msgid "Default time period" msgstr "Výchozí doba" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:472 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" +#: src/lib/utils.ts:331 +#: src/components/routes/system.tsx:465 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:438 -#: src/lib/utils.ts:321 msgid "Disk Usage" msgstr "Využití disku" -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:593 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Využití disku {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:409 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Využití CPU Dockeru" -#: src/components/routes/system.tsx:430 +#: src/components/routes/system.tsx:457 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Využití paměti Dockeru" -#: src/components/routes/system.tsx:471 +#: src/components/routes/system.tsx:498 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Síťové I/O Dockeru" -#: src/components/command-palette.tsx:125 +#: src/components/command-palette.tsx:123 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" #. Context: System is down -#: src/components/routes/system.tsx:309 -#: src/lib/utils.ts:306 +#: src/lib/utils.ts:316 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 +#: src/components/routes/system.tsx:336 msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:124 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 +#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/auth-form.tsx:173 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 +#: src/components/login/auth-form.tsx:175 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -323,12 +327,15 @@ msgstr "Zadejte e-mailovou adresu pro obnovu hesla" msgid "Enter email address..." msgstr "Zadejte e-mailovou adresu..." -#: src/components/login/auth-form.tsx:136 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 +#: src/components/login/auth-form.tsx:136 msgid "Error" msgstr "Chyba" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min #: src/components/routes/home.tsx:81 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Překračuje {0}{1} za {2, plural, one {poslední # minutu} few {poslední # minuty} other {posledních # minut}}" @@ -345,12 +352,12 @@ msgstr "Exportovat konfiguraci" msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportovat aktuální konfiguraci systémů." -#: src/lib/utils.ts:39 +#: src/lib/utils.ts:48 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ověření se nezdařilo" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 msgid "Failed to save settings" msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení" @@ -362,8 +369,8 @@ msgstr "Nepodařilo se odeslat testovací oznámení" msgid "Failed to update alert" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění" -#: src/components/routes/system.tsx:606 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 +#: src/components/routes/system.tsx:633 msgid "Filter..." msgstr "Filtr..." @@ -371,25 +378,25 @@ msgstr "Filtr..." msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minutu} few {minuty} other {minut}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx:330 msgid "Forgot password?" msgstr "Zapomněli jste heslo?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 +#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/components/routes/system.tsx:510 +#: src/components/routes/system.tsx:537 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Spotřeba energie GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:353 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" -#: src/components/add-system.tsx:157 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Host / IP" msgstr "Hostitel / IP" @@ -402,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Neplatná e-mailová adresa." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:264 +#: src/components/routes/system.tsx:267 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -410,7 +417,7 @@ msgstr "Kernel" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:339 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 msgid "Layout" msgstr "Rozvržení" @@ -427,13 +434,13 @@ msgstr "Odhlásit" msgid "Login" msgstr "Přihlásit" -#: src/components/login/auth-form.tsx:39 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 +#: src/components/login/auth-form.tsx:39 msgid "Login attempt failed" msgstr "Pokus o přihlášení selhal" -#: src/components/command-palette.tsx:157 #: src/components/navbar.tsx:86 +#: src/components/command-palette.tsx:155 msgid "Logs" msgstr "Logy" @@ -445,60 +452,60 @@ msgstr "Hledáte místo kde vytvářet upozornění? Klikněte na ikonu zvonku < msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Správa nastavení zobrazení a oznámení." -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx:226 msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:636 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Max 1 min" msgstr "Max. 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: src/components/routes/system.tsx:420 -#: src/lib/utils.ts:315 +#: src/lib/utils.ts:325 +#: src/components/routes/system.tsx:447 msgid "Memory Usage" msgstr "Využití paměti" -#: src/components/routes/system.tsx:431 +#: src/components/routes/system.tsx:458 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Využití paměti docker kontejnerů" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:154 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:198 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213 msgid "Net" msgstr "Síť" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:499 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:484 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní" -#: src/components/command-palette.tsx:50 +#: src/components/command-palette.tsx:48 msgid "No results found." msgstr "Nenalezeny žádné výskyty." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:474 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:547 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 msgid "No systems found." msgstr "Nenalezeny žádné systémy." -#: src/components/command-palette.tsx:111 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 +#: src/components/command-palette.tsx:109 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" -#: src/components/login/auth-form.tsx:299 +#: src/components/login/auth-form.tsx:301 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Podpora OAuth 2 / OIDC" @@ -506,11 +513,11 @@ msgstr "Podpora OAuth 2 / OIDC" msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Při každém restartu budou systémy v databázi aktualizovány tak, aby odpovídaly systémům definovaným v souboru." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600 msgid "Open menu" msgstr "Otevřít menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:248 +#: src/components/login/auth-form.tsx:250 msgid "Or continue with" msgstr "Nebo pokračujte s" @@ -518,16 +525,16 @@ msgstr "Nebo pokračujte s" msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Přepsat existující upozornění" -#: src/components/command-palette.tsx:85 +#: src/components/command-palette.tsx:83 msgid "Page" msgstr "Stránka" -#: src/components/command-palette.tsx:72 +#: src/components/command-palette.tsx:70 msgid "Pages / Settings" msgstr "Stránky / Nastavení" -#: src/components/login/auth-form.tsx:192 -#: src/components/login/auth-form.tsx:197 +#: src/components/login/auth-form.tsx:194 +#: src/components/login/auth-form.tsx:199 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -543,10 +550,14 @@ msgstr "" msgid "Password reset request received" msgstr "Žádost o obnovu hesla byla přijata" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +msgid "Paused" +msgstr "" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "<0>nakonfigurujte SMTP server pro zajištění toho, aby byla upozornění doručena." @@ -555,8 +566,8 @@ msgstr "<0>nakonfigurujte SMTP server pro zajištění toho, aby byla upozor msgid "Please check logs for more details." msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy." -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 +#: src/components/login/auth-form.tsx:40 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Zkontrolujte prosím Vaše přihlašovací údaje a zkuste to znovu" @@ -568,11 +579,11 @@ msgstr "Vytvořte si prosím účet administrátora" msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Prosím povolte vyskakovací okna pro tento web" -#: src/lib/utils.ts:40 +#: src/lib/utils.ts:49 msgid "Please log in again" msgstr "Přihlaste se prosím znovu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:307 +#: src/components/login/auth-form.tsx:309 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Instrukce naleznete v <0>dokumentaci." @@ -580,12 +591,12 @@ msgstr "Instrukce naleznete v <0>dokumentaci." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu" -#: src/components/add-system.tsx:169 +#: src/components/add-system.tsx:170 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:421 -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:448 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Přesné využití v zaznamenaném čase" @@ -594,7 +605,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Upřednostňovaný jazyk" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:180 +#: src/components/add-system.tsx:181 msgid "Public Key" msgstr "Veřejný klíč" @@ -613,7 +624,7 @@ msgstr "Přijato" msgid "Reset Password" msgstr "Obnovit heslo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628 msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" @@ -621,12 +632,12 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mailových oznámení ponechte prázdné pole." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 +#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" -#: src/components/add-system.tsx:230 +#: src/components/add-system.tsx:231 msgid "Save system" msgstr "" @@ -634,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: src/components/command-palette.tsx:47 +#: src/components/command-palette.tsx:45 msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Hledat systémy nebo nastavení..." @@ -651,9 +662,9 @@ msgstr "Odeslat" msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Nastaví výchozí časový rozsah grafů, když je systém zobrazen." -#: src/components/command-palette.tsx:96 -#: src/components/command-palette.tsx:99 -#: src/components/command-palette.tsx:114 +#: src/components/command-palette.tsx:94 +#: src/components/command-palette.tsx:97 +#: src/components/command-palette.tsx:112 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 msgid "Settings" @@ -663,37 +674,37 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Settings saved" msgstr "Nastavení uloženo" -#: src/components/login/auth-form.tsx:236 +#: src/components/login/auth-form.tsx:238 msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit se" -#: src/components/command-palette.tsx:186 +#: src/components/command-palette.tsx:184 msgid "SMTP settings" msgstr "Nastavení SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:361 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376 msgid "Sort By" msgstr "Seřadit podle" -#: src/lib/utils.ts:301 +#: src/lib/utils.ts:311 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:514 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor využívaný systémem" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:513 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap využití" #. System theme +#: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518 -#: src/lib/utils.ts:306 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 msgid "System" msgstr "Systém" @@ -705,21 +716,21 @@ msgstr "Systémy" msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml uvnitř datového adresáře." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:349 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364 msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233 msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:498 -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts:344 +#: src/components/routes/system.tsx:525 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:526 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Teploty systémových senzorů" @@ -731,11 +742,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Testovací oznámení odesláno" -#: src/components/add-system.tsx:145 +#: src/components/add-system.tsx:146 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agent musí být v systému spuštěn, aby se mohl připojit. Zkopírujte níže uvedený instalační příkaz pro agenta." -#: src/components/add-system.tsx:136 +#: src/components/add-system.tsx:137 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agent musí být v systému spuštěn, aby se mohl připojit. Zkopírujte níže uvedený soubor<0>docker-compose.yml pro agenta." @@ -743,15 +754,15 @@ msgstr "Agent musí být v systému spuštěn, aby se mohl připojit. Zkopírujt msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu v tabulce uživatelů." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:645 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}." -#: src/components/routes/system.tsx:578 +#: src/components/routes/system.tsx:605 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Propustnost {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Propustnost kořenového souborového systému" @@ -759,8 +770,8 @@ msgstr "Propustnost kořenového souborového systému" msgid "To email(s)" msgstr "Na email(y)" -#: src/components/routes/system.tsx:373 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:400 +#: src/components/routes/system.tsx:413 msgid "Toggle grid" msgstr "Přepnout mřížku" @@ -768,73 +779,74 @@ msgstr "Přepnout mřížku" msgid "Toggle theme" msgstr "Přepnout motiv" -#: src/lib/utils.ts:337 +#: src/lib/utils.ts:347 msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když některý senzor překročí prahovou hodnotu" -#: src/lib/utils.ts:330 +#: src/lib/utils.ts:340 msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když kombinace up/down překročí prahovou hodnotu" -#: src/lib/utils.ts:312 +#: src/lib/utils.ts:322 msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když využití procesoru překročí prahovou hodnotu" -#: src/lib/utils.ts:318 +#: src/lib/utils.ts:328 msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když využití paměti překročí prahovou hodnotu" -#: src/lib/utils.ts:304 +#: src/lib/utils.ts:314 msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Spouští se, když se změní dostupnost" -#: src/lib/utils.ts:324 +#: src/lib/utils.ts:334 msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx:307 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 +#: src/components/routes/system.tsx:334 msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace." -#: src/components/routes/system.tsx:263 +#: src/components/routes/system.tsx:266 msgid "Uptime" msgstr "Doba provozu" +#: src/components/routes/system.tsx:555 +#: src/components/routes/system.tsx:592 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:528 -#: src/components/routes/system.tsx:565 msgid "Usage" msgstr "Využití" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Usage of root partition" msgstr "Využití kořenového oddílu" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Used" msgstr "Využito" -#: src/components/command-palette.tsx:143 #: src/components/navbar.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx:141 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:331 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346 msgid "View" msgstr "Zobrazení" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:395 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410 msgid "Visible Fields" msgstr "Viditelné sloupce" -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx:697 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení"