New translations en.po (Slovenian)

This commit is contained in:
hank
2025-08-03 22:56:44 -04:00
parent 0ad5602324
commit a7869c44cf

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 01:51\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-04 02:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "5 min"
msgstr "" msgstr ""
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Dejanja" msgstr "Dejanja"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Opozorila"
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Vsi sistemi" msgstr "Vsi sistemi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki" msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči" msgstr "Prekliči"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Potrdite geslo"
msgid "Connection is down" msgid "Connection is down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj" msgstr "Nadaljuj"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env" msgid "Copy env"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Kopiraj gostitelja" msgstr "Kopiraj gostitelja"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Kopiraj gostitelja"
msgid "Copy Linux command" msgid "Copy Linux command"
msgstr "Kopiraj Linux ukaz" msgstr "Kopiraj Linux ukaz"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy name" msgid "Copy name"
msgstr "Kopiraj ime" msgstr "Kopiraj ime"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy YAML" msgid "Copy YAML"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -335,6 +335,10 @@ msgstr "Ustvari račun"
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
msgstr "Kritično (%)"
#. Dark theme #. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark" msgid "Dark"
@@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "Nadzorna plošča"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Privzeto časovno obdobje" msgstr "Privzeto časovno obdobje"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Delete fingerprint" msgid "Delete fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -399,7 +403,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
#. Context: System is down #. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
@@ -409,7 +413,7 @@ msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@@ -567,7 +571,7 @@ msgid "Load Average 5m"
msgstr "" msgstr ""
#. Short label for load average #. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg" msgid "Load Avg"
msgstr "" msgstr ""
@@ -606,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Največ 1 min" msgstr "Največ 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik" msgstr "Pomnilnik"
@@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Mreža" msgstr "Mreža"
@@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Podpora za OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki." msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
@@ -713,11 +717,11 @@ msgstr ""
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla" msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Premor" msgstr "Premor"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Zaustavljeno" msgstr "Zaustavljeno"
@@ -792,7 +796,7 @@ msgstr "Ponastavi geslo"
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj" msgstr "Nadaljuj"
@@ -833,6 +837,10 @@ msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil</0>, da nastavite način prejemanja opozor
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Poslano" msgstr "Poslano"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Nastavite odstotne pragove za barve merilnikov."
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Nastavi privzeti časovni obseg za grafikone, ko si ogledujete sistem." msgstr "Nastavi privzeti časovni obseg za grafikone, ko si ogledujete sistem."
@@ -881,7 +889,7 @@ msgstr "Swap uporaba"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistemsko" msgstr "Sistemsko"
@@ -903,7 +911,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabela" msgstr "Tabela"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "" msgstr ""
@@ -932,7 +940,7 @@ msgstr "Testno obvestilo je poslano"
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov." msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov." msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov."
@@ -1026,7 +1034,7 @@ msgid "Universal token"
msgstr "" msgstr ""
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1084,6 +1092,14 @@ msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz"
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details." msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Ali nam želite pomagati, da bomo naše prevode še izboljšali? Za več podrobnosti si oglejte <0>Crowdin</0>." msgstr "Ali nam želite pomagati, da bomo naše prevode še izboljšali? Za več podrobnosti si oglejte <0>Crowdin</0>."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)"
msgstr "Opozorilo (%)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning thresholds"
msgstr "Pragovi za opozorila"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Webhook / Push notifications" msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / potisna obvestila" msgstr "Webhook / potisna obvestila"