New translations en.po (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
hank
2025-10-25 19:16:17 -04:00
parent 3c44f51671
commit a8ec54f5a5

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:16\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -234,6 +234,10 @@ msgstr "快取/緩衝"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
msgstr "容量"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Caution - potential data loss" msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "注意 - 可能遺失資料" msgstr "注意 - 可能遺失資料"
@@ -279,6 +283,10 @@ msgstr "檢查您的通知服務"
msgid "Click on a container to view more information." msgid "Click on a container to view more information."
msgstr "點擊容器以查看更多資訊。" msgstr "點擊容器以查看更多資訊。"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Click on a device to view more information."
msgstr "點擊裝置以查看更多資訊。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information." msgid "Click on a system to view more information."
msgstr "點擊系統以查看更多資訊。" msgstr "點擊系統以查看更多資訊。"
@@ -397,6 +405,11 @@ msgstr "累計上傳"
msgid "Current state" msgid "Current state"
msgstr "目前狀態" msgstr "目前狀態"
#. Power Cycles
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Cycles"
msgstr "循環"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "控制面板" msgstr "控制面板"
@@ -418,6 +431,10 @@ msgstr "刪除指紋"
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "詳細資訊" msgstr "詳細資訊"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
msgstr "裝置"
#. Context: Battery state #. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts #: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
@@ -548,6 +565,10 @@ msgstr "匯出您現在的系統設定。"
msgid "Fahrenheit (°F)" msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "華氏 (°F)" msgstr "華氏 (°F)"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Failed Attributes:"
msgstr "失敗屬性:"
#: src/lib/api.ts #: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate" msgid "Failed to authenticate"
msgstr "認證失敗" msgstr "認證失敗"
@@ -568,6 +589,7 @@ msgstr "更新警報失敗"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "篩選..." msgstr "篩選..."
@@ -576,6 +598,10 @@ msgstr "篩選..."
msgid "Fingerprint" msgid "Fingerprint"
msgstr "指紋" msgstr "指紋"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "韌體"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "持續<0>{min}</0> {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}" msgstr "持續<0>{min}</0> {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}"
@@ -730,6 +756,10 @@ msgstr "記憶體使用量"
msgid "Memory usage of docker containers" msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量" msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "型號"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
@@ -761,11 +791,18 @@ msgstr "網路單位"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "找不到結果。" msgstr "找不到結果。"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "沒有結果。" msgstr "沒有結果。"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device."
msgstr "此裝置沒有可用的 S.M.A.R.T. 屬性。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
@@ -884,6 +921,11 @@ msgstr "請登入您的帳號"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "電源開啟"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time" msgid "Precise utilization at the recorded time"
@@ -943,6 +985,14 @@ msgstr "輪替令牌"
msgid "Rows per page" msgid "Rows per page"
msgstr "每頁列數" msgstr "每頁列數"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "S.M.A.R.T. 詳細資訊"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. 自我測試"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通知。" msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通知。"
@@ -972,6 +1022,10 @@ msgstr "查看<0>通知設定</0>以設定您如何接收警報。"
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "傳送" msgstr "傳送"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Serial Number"
msgstr "序號"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。" msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
@@ -1005,6 +1059,7 @@ msgid "State"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Status" msgid "Status"
@@ -1043,6 +1098,7 @@ msgid "Table"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "溫度" msgstr "溫度"
@@ -1168,6 +1224,10 @@ msgstr "當連線和離線時觸發"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發" msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. Temperature / network units #. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"