From adac9cf79dde6d6b1a5f9bb9b6605c7cc3e2afee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Wed, 17 Sep 2025 14:45:31 -0400 Subject: [PATCH] New translations en.po (Polish) --- internal/site/src/locales/pl/pl.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 55 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/pl/pl.po b/internal/site/src/locales/pl/pl.po index 2acf05dc..91d40861 100644 --- a/internal/site/src/locales/pl/pl.po +++ b/internal/site/src/locales/pl/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-14 08:46\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -363,6 +363,14 @@ msgstr "Utworzono" msgid "Critical (%)" msgstr "Krytyczny (%)" +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Cumulative Download" +msgstr "Pobieranie skumulowane" + +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Cumulative Upload" +msgstr "Wysyłanie skumulowane" + #. Context: Battery state #: src/components/routes/system.tsx msgid "Current state" @@ -441,6 +449,10 @@ msgstr "Nie działa" msgid "Down ({downSystemsLength})" msgstr "Nie działa ({downSystemsLength})" +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" @@ -452,6 +464,7 @@ msgstr "Edytuj" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -472,6 +485,10 @@ msgstr "Wprowadź adres e-mail, aby zresetować hasło" msgid "Enter email address..." msgstr "Wprowadź adres e-mail..." +#: src/components/login/otp-forms.tsx +msgid "Enter your one-time password." +msgstr "Wprowadź swoje jednorazowe hasło." + #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx @@ -542,6 +559,12 @@ msgstr "Na <0>{min} {min, plural, one {minutę} other {minut}}" msgid "Forgot password?" msgstr "Zapomniałeś hasła?" +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "FreeBSD command" +msgstr "Polecenie FreeBSD" + #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Full" @@ -645,6 +668,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień." #: src/components/add-system.tsx +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Instrukcja ręcznej konfiguracji" @@ -680,6 +704,8 @@ msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker." #: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych" @@ -715,6 +741,10 @@ msgstr "Wsparcie OAuth 2 / OIDC" msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktualizowane, aby odpowiadały systemom zdefiniowanym w pliku." +#: src/components/login/auth-form.tsx +msgid "One-time password" +msgstr "Hasło jednorazowe" + #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -833,6 +863,14 @@ msgstr "Czytaj" msgid "Received" msgstr "Otrzymane" +#: src/components/login/login.tsx +msgid "Request a one-time password" +msgstr "Zażądaj jednorazowego hasła" + +#: src/components/login/otp-forms.tsx +msgid "Request OTP" +msgstr "Zażądaj OTP" + #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Resetuj hasło" @@ -888,10 +926,6 @@ msgstr "Wysłane" msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgstr "Ustaw progi procentowe dla kolorów mierników." -#: src/components/routes/settings/general.tsx -msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." -msgstr "Ustawia domyślny zakres czasowy dla wykresów, gdy system jest wyświetlony." - #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx @@ -1002,6 +1036,10 @@ msgstr "Przepustowość {extraFsName}" msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Przepustowość głównego systemu plików" +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Time format" +msgstr "Format czasu" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Do e-mail(ów)" @@ -1034,6 +1072,14 @@ msgstr "Tokeny umożliwiają agentom łączenie się i rejestrację. Odciski pal msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "Tokeny i odciski palców (fingerprinty) służą do uwierzytelniania połączeń WebSocket z hubem." +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Total data received for each interface" +msgstr "Całkowita ilość danych odebranych dla każdego interfejsu" + +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Total data sent for each interface" +msgstr "Całkowita ilość danych wysłanych dla każdego interfejsu" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgstr "Uruchamia się, gdy 1-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy ustawiony próg" @@ -1095,6 +1141,10 @@ msgstr "Działa" msgid "Up ({upSystemsLength})" msgstr "Działa ({upSystemsLength})" +#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx +msgid "Upload" +msgstr "Wyślij" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy"