mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-17 10:46:16 +01:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -234,6 +234,10 @@ msgstr "快取/緩衝"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "容量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "注意 - 可能遺失資料"
|
||||
@@ -279,6 +283,10 @@ msgstr "檢查您的通知服務"
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "點擊容器以查看更多資訊。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a device to view more information."
|
||||
msgstr "點擊裝置以查看更多資訊。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "點擊系統以查看更多資訊。"
|
||||
@@ -397,6 +405,11 @@ msgstr "累計上傳"
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "目前狀態"
|
||||
|
||||
#. Power Cycles
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Cycles"
|
||||
msgstr "循環"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "控制面板"
|
||||
@@ -418,6 +431,10 @@ msgstr "刪除指紋"
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "詳細資訊"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "裝置"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -548,6 +565,10 @@ msgstr "匯出您現在的系統設定。"
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "華氏 (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Failed Attributes:"
|
||||
msgstr "失敗屬性:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "認證失敗"
|
||||
@@ -568,6 +589,7 @@ msgstr "更新警報失敗"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "篩選..."
|
||||
@@ -576,6 +598,10 @@ msgstr "篩選..."
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr "指紋"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "韌體"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
msgstr "持續<0>{min}</0> {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}"
|
||||
@@ -730,6 +756,10 @@ msgstr "記憶體使用量"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "型號"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
@@ -761,11 +791,18 @@ msgstr "網路單位"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "找不到結果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "沒有結果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device."
|
||||
msgstr "此裝置沒有可用的 S.M.A.R.T. 屬性。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -884,6 +921,11 @@ msgstr "請登入您的帳號"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "電源開啟"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
@@ -943,6 +985,14 @@ msgstr "輪替令牌"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "每頁列數"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 詳細資訊"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 自我測試"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通知。"
|
||||
@@ -972,6 +1022,10 @@ msgstr "查看<0>通知設定</0>以設定您如何接收警報。"
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "傳送"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "序號"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
|
||||
@@ -1005,6 +1059,7 @@ msgid "State"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -1043,6 +1098,7 @@ msgid "Table"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "溫度"
|
||||
@@ -1168,6 +1224,10 @@ msgstr "當連線和離線時觸發"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "類型"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1293,4 +1353,3 @@ msgstr "YAML 設定檔"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "已更新您的使用者設定"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user