From b278c92e5497e0a60b0c8accfdd128098b5af7b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Tue, 8 Jul 2025 20:09:06 -0400 Subject: [PATCH] New translations en.po (Italian) --- beszel/site/src/locales/it/it.po | 71 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 57 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/it/it.po b/beszel/site/src/locales/it/it.po index b1590fc6..86d65ecf 100644 --- a/beszel/site/src/locales/it/it.po +++ b/beszel/site/src/locales/it/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-26 21:53\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgstr "30 giorni" #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -76,9 +77,6 @@ msgstr "Aggiungi URL" msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Regola le opzioni di visualizzazione per i grafici." -#: src/components/command-palette.tsx -#: src/components/command-palette.tsx -#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" @@ -186,7 +184,7 @@ msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli." msgid "Check your notification service" msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica" -#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/ui/input-copy.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Clicca per copiare" @@ -222,6 +220,11 @@ msgctxt "Button to copy docker run command" msgid "Copy docker run" msgstr "Copia docker run" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgctxt "Environment variables" +msgid "Copy env" +msgstr "Copia env" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Copia host" @@ -234,6 +237,18 @@ msgstr "Copia comando Linux" msgid "Copy text" msgstr "Copia testo" +#: src/components/add-system.tsx +msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token." +msgstr "Copia il comando di installazione per l'agente qui sotto, o registra gli agenti automaticamente con un <0>token universale." + +#: src/components/add-system.tsx +msgid "Copy the<0>docker-compose.yml content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token." +msgstr "Copia il contenuto<0>docker-compose.yml per l'agente qui sotto, o registra gli agenti automaticamente con un <1>token universale." + +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Copy YAML" +msgstr "Copia YAML" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -266,6 +281,10 @@ msgstr "Periodo di tempo predefinito" msgid "Delete" msgstr "Elimina" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Delete fingerprint" +msgstr "Elimina impronta digitale" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disco" @@ -329,6 +348,7 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo email per reimpostare la password" msgid "Enter email address..." msgstr "Inserisci l'indirizzo email..." +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx @@ -521,6 +541,8 @@ msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the sys msgstr "Ad ogni riavvio, i sistemi nel database verranno aggiornati per corrispondere ai sistemi definiti nel file." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Open menu" msgstr "Apri menu" @@ -635,6 +657,10 @@ msgstr "Reimposta Password" msgid "Resume" msgstr "Riprendi" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Rotate token" +msgstr "Ruota token" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per disabilitare le notifiche email." @@ -669,7 +695,6 @@ msgstr "Inviato" msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Imposta l'intervallo di tempo predefinito per i grafici quando viene visualizzato un sistema." -#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx @@ -746,14 +771,6 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Notifica di test inviata" -#: src/components/add-system.tsx -msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." -msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il comando di installazione per l'agente qui sotto." - -#: src/components/add-system.tsx -msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." -msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il<0>docker-compose.yml per l'agente qui sotto." - #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti." @@ -783,6 +800,24 @@ msgstr "Attiva/disattiva griglia" msgid "Toggle theme" msgstr "Attiva/disattiva tema" +#: src/components/add-system.tsx +msgid "Token" +msgstr "" + +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +msgid "Tokens & Fingerprints" +msgstr "Token e Impronte Digitali" + +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." +msgstr "I token consentono agli agenti di connettersi e registrarsi. Le impronte digitali sono identificatori stabili unici per ogni sistema, impostati alla prima connessione." + +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." +msgstr "I token e le impronte digitali vengono utilizzati per autenticare le connessioni WebSocket all'hub." + #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando un sensore supera una soglia" @@ -807,6 +842,10 @@ msgstr "Attiva quando lo stato passa tra up e down" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "Universal token" +msgstr "Token universale" + #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx @@ -862,6 +901,10 @@ msgstr "Vuoi aiutarci a migliorare ulteriormente le nostre traduzioni? Dai un'oc msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notifiche Webhook / Push" +#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." +msgstr "Quando abilitato, questo token consente agli agenti di auto-registrarsi senza creazione preventiva del sistema. Scade dopo un'ora o al riavvio dell'hub." + #: src/components/add-system.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Windows command"