New translations en.po (Turkish)

This commit is contained in:
hank
2025-07-24 19:54:14 -04:00
parent 2f50943ee4
commit b4732202a2

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}" msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{1} satırdan {0} tanesi seçildi."
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}" msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}"
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}"
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 saat" msgstr "1 saat"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 dk"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "1 hafta" msgstr "1 hafta"
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 hafta"
msgid "12 hours" msgid "12 hours"
msgstr "12 saat" msgstr "12 saat"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 dk"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours" msgid "24 hours"
msgstr "24 saat" msgstr "24 saat"
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 saat"
msgid "30 days" msgid "30 days"
msgstr "30 gün" msgstr "30 gün"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 dk"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Eylemler" msgstr "Eylemler"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: src/components/routes/home.tsx #: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts" msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktif Uyarılar" msgstr "Aktif Uyarılar"
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Yönetici"
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Aracı" msgstr "Aracı"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr "Uyarı Geçmişi"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "Alerts" msgid "Alerts"
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Tüm Sistemler"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx #: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context." msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir." msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir."
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel, popüler bildirim hizmetleriyle entegre olmak için <0>Shoutrrr<
msgid "Binary" msgid "Binary"
msgstr "İkili" msgstr "İkili"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bayt (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Önbellek / Tamponlar" msgstr "Önbellek / Tamponlar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "İptal"
msgid "Caution - potential data loss" msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Dikkat - potansiyel veri kaybı" msgstr "Dikkat - potansiyel veri kaybı"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Santigrat (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr "Metrikler için görüntüleme birimlerini değiştirin."
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options." msgid "Change general application options."
msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin." msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin."
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Şifreyi onayla" msgstr "Şifreyi onayla"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr "Bağlantı kesildi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Devam et" msgstr "Devam et"
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "CPU Usage" msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU Kullanımı" msgstr "CPU Kullanımı"
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU Kullanımı"
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Hesap oluştur" msgstr "Hesap oluştur"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#. Dark theme #. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark" msgid "Dark"
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
msgstr "Varsayılan zaman dilimi" msgstr "Varsayılan zaman dilimi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disk I/O" msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk G/Ç" msgstr "Disk G/Ç"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Disk birimi"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx
@@ -324,15 +394,20 @@ msgstr "Dokümantasyon"
#. Context: System is down #. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr "Kapalı"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Düzenle"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "E-posta adresini girin..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups." msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "<0>config.yml</0> içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın." msgstr "<0>config.yml</0> içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration" msgid "Export configuration"
msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar" msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar"
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar"
msgid "Export your current systems configuration." msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Mevcut sistem yapılandırmanızı dışa aktarın." msgstr "Mevcut sistem yapılandırmanızı dışa aktarın."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenhayt (°F)"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate" msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "Uyarı güncellenemedi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtrele..." msgstr "Filtrele..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint" msgid "Fingerprint"
msgstr "" msgstr "Parmak izi"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx #: src/components/alerts/alerts-system.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Geçersiz e-posta adresi."
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "Çekirdek" msgstr "Çekirdek"
#. Load average 15 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L15"
msgstr ""
#. Load average 5 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L5"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "Düzen"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Açık" msgstr "Açık"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Yük Ortalaması"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m" msgid "Load Average 15m"
msgstr "" msgstr "Yük Ortalaması 15d"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr "Yük Ortalaması 1d"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m" msgid "Load Average 5m"
msgstr "" msgstr "Yük Ortalaması 5d"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr "Yük Ort."
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
@@ -507,7 +595,7 @@ msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin."
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Manual setup instructions" msgid "Manual setup instructions"
msgstr "" msgstr "Manuel kurulum talimatları"
#. Chart select field. Please try to keep this short. #. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Bellek Kullanımı"
msgid "Memory usage of docker containers" msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı" msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği"
msgid "Network traffic of public interfaces" msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği" msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr "Ağ birimi"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Sonuç bulunamadı." msgstr "Sonuç bulunamadı."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr "Sonuç yok."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Mevcut uyarıların üzerine yaz"
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Sayfa" msgstr "Sayfa"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Sayfa {0} / {1}"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings" msgid "Pages / Settings"
msgstr "Sayfalar / Ayarlar" msgstr "Sayfalar / Ayarlar"
@@ -599,7 +703,7 @@ msgstr "Şifre en az 8 karakter olmalıdır."
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be less than 72 bytes." msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr "" msgstr "Parola 72 bayttan küçük olmalıdır."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
msgstr "Genel Anahtar" msgstr "Genel Anahtar"
#. Disk read #. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Oku" msgstr "Oku"
#. Network bytes received (download) #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Received" msgid "Received"
msgstr "Alındı" msgstr "Alındı"
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Alındı"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Şifreyi Sıfırla" msgstr "Şifreyi Sıfırla"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr "Çözüldü"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Devam et" msgstr "Devam et"
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Devam et"
msgid "Rotate token" msgid "Rotate token"
msgstr "Token'ı döndür" msgstr "Token'ı döndür"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr "Sayfa başına satır"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın." msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın."
@@ -698,7 +811,7 @@ msgstr "Ayarları Kaydet"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system" msgid "Save system"
msgstr "" msgstr "Sistemi kaydet"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Search" msgid "Search"
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts." msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını</0> inceleyin." msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını</0> inceleyin."
#. Network bytes sent (upload) #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi" msgstr "Gönderildi"
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP ayarları"
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sıralama Ölçütü" msgstr "Sıralama Ölçütü"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Durum" msgstr "Durum"
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Takas Kullanımı"
#. System theme #. System theme
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Zaman içindeki sistem yükü ortalamaları"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems" msgid "Systems"
msgstr "Sistemler" msgstr "Sistemler"
@@ -779,13 +901,17 @@ msgstr "Tablo"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "" msgstr "Sıc"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık" msgstr "Sıcaklık"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr "Sıcaklık birimi"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors" msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları" msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları"
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıc
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Bu, seçilen tüm kayıtları veritabanından kalıcı olarak silecektir."
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}" msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} verimliliği" msgstr "{extraFsName} verimliliği"
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "Token'lar agentların bağlanıp kaydolmasına izin verir. Parmak izleri
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Token'lar ve parmak izleri hub'a WebSocket bağlantılarını doğrulamak için kullanılır." msgstr "Token'lar ve parmak izleri hub'a WebSocket bağlantılarını doğrulamak için kullanılır."
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "1 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "" msgstr "15 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "" msgstr "5 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr "Birim tercihleri"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Evrensel token" msgstr "Evrensel token"
@@ -886,7 +1025,7 @@ msgstr "Evrensel token"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr "ık"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Çalışma Süresi"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Kullanım" msgstr "Kullanım"
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Kök bölümün kullanımı"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx #: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Kullanıldı" msgstr "Kullanıldı"
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Kullanıldı"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar" msgstr "Kullanıcılar"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Görüntüle" msgstr "Görüntüle"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr "En son 200 uyarınızı görüntüleyin."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Görünür Alanlar" msgstr "Görünür Alanlar"
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows komutu" msgstr "Windows komutu"
#. Disk write #. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Yaz" msgstr "Yaz"