mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-17 18:56:17 +01:00
add Dutch language
This commit is contained in:
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:242
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:243
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:240
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:241
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}"
|
||||
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "<0>시스템</0> 추가"
|
||||
msgid "Add New System"
|
||||
msgstr "새 시스템 추가"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:167
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:178
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:161
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:172
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "시스템 추가"
|
||||
|
||||
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "인증 제공자"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:568
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:618
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "평균"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:387
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:389
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량"
|
||||
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0>을 초과합니다"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:376
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:378
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량"
|
||||
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "백업"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:436
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:434
|
||||
#: src/lib/utils.ts:307
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "대역폭"
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "알림 서비스를 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:153
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:147
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
msgstr "클릭하여 복사"
|
||||
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "계속"
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에 복사됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:164
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:158
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "복사"
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
msgstr "호스트 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:175
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:169
|
||||
msgid "Copy Linux command"
|
||||
msgstr "리눅스 명령 복사"
|
||||
|
||||
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "텍스트 복사"
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:52
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:375
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:377
|
||||
#: src/lib/utils.ts:289
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU 사용량"
|
||||
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "삭제"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "디스크"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:426
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:424
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "디스크 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:415
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:417
|
||||
#: src/lib/utils.ts:301
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "디스크 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:495
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:545
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:386
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:388
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "도커 CPU 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:407
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:409
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "도커 메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:452
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:450
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "도커 네트워크 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "테스트 알림 전송 실패"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "경고 업데이트 실패"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:539
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:589
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "필터..."
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:119
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:116
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "호스트 / IP"
|
||||
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "잘못된 이메일 주소입니다."
|
||||
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:254
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:255
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "커널"
|
||||
|
||||
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "디스플레이 및 알림 환경설정을 관리하세요."
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:571
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:621
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "최대 1분"
|
||||
|
||||
@@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "최대 1분"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "메모리"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:397
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:399
|
||||
#: src/lib/utils.ts:295
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:408
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:410
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "도커 컨테이너의 메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:113
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:112
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
@@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "이름"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "네트"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:453
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:451
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "도커 컨테이너의 네트워크 트래픽"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:438
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:436
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽"
|
||||
|
||||
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "지침은 <0>문서</0>를 참조하세요."
|
||||
msgid "Please sign in to your account"
|
||||
msgstr "계정에 로그인하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:125
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:120
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "포트"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:398
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:400
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량"
|
||||
|
||||
@@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "선호 언어"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:131
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:124
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "공개 키"
|
||||
|
||||
#. Context is disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:66
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:70
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "읽기"
|
||||
|
||||
#. Context is network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:61
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "수신됨"
|
||||
|
||||
@@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "시스템 또는 설정 검색..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "경고를 받는 방법을 구성하려면 <0>알림 설정</0>을 참조하세요."
|
||||
|
||||
#. Context is network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:64
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "보냄"
|
||||
|
||||
@@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP 설정"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:467
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:466
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:466
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:465
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "스왑 사용량"
|
||||
|
||||
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:507
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:557
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}의 처리량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:427
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:425
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
|
||||
|
||||
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "이메일로"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:350
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:363
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:352
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:365
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "그리드 전환"
|
||||
|
||||
@@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:253
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:254
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "가동 시간"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:494
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:507
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:544
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:415
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:417
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "루트 파티션의 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
|
||||
msgid "Used"
|
||||
@@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "사용자 이름"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:603
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:653
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중"
|
||||
|
||||
@@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "번역을 더 좋게 만드는 데 도움을 주시겠습니까? 자세
|
||||
msgid "Webhook / Push notifications"
|
||||
msgstr "Webhook / 푸시 알림"
|
||||
|
||||
#. Context is disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:55
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:59
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:69
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "쓰기"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user