add Dutch language

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-11-08 19:02:49 -05:00
parent ca94bd32f2
commit bcb7de1b9a
20 changed files with 1015 additions and 942 deletions

View File

@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#: src/components/routes/system.tsx:242
#: src/components/routes/system.tsx:243
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}"
#: src/components/routes/system.tsx:240
#: src/components/routes/system.tsx:241
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "<0>Sistem</0> Ekle"
msgid "Add New System"
msgstr "Yeni Sistem Ekle"
#: src/components/add-system.tsx:167
#: src/components/add-system.tsx:178
#: src/components/add-system.tsx:161
#: src/components/add-system.tsx:172
msgid "Add system"
msgstr "Sistem ekle"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Kimlik Sağlayıcılar"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir."
#: src/components/routes/system.tsx:568
#: src/components/routes/system.tsx:618
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
#: src/components/routes/system.tsx:387
#: src/components/routes/system.tsx:389
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Ortalama <0>{value}{0}</0> aşıyor"
#: src/components/routes/system.tsx:376
#: src/components/routes/system.tsx:378
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı"
msgid "Backups"
msgstr "Yedekler"
#: src/components/routes/system.tsx:436
#: src/components/routes/system.tsx:434
#: src/lib/utils.ts:307
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bant Genişliği"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin"
#: src/components/add-system.tsx:153
#: src/components/add-system.tsx:147
msgid "Click to copy"
msgstr "Kopyalamak için tıklayın"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Devam et"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Panoya kopyalandı"
#: src/components/add-system.tsx:164
#: src/components/add-system.tsx:158
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopyala"
msgid "Copy host"
msgstr "Ana bilgisayarı kopyala"
#: src/components/add-system.tsx:175
#: src/components/add-system.tsx:169
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Linux komutunu kopyala"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Metni kopyala"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:52
#: src/components/routes/system.tsx:375
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:377
#: src/lib/utils.ts:289
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU Kullanımı"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Sil"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/components/routes/system.tsx:424
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk G/Ç"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74
#: src/components/routes/system.tsx:415
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:417
#: src/lib/utils.ts:301
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:495
#: src/components/routes/system.tsx:545
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} disk kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/components/routes/system.tsx:388
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:407
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Bellek Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:452
#: src/components/routes/system.tsx:450
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Ağ G/Ç"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Test bildirimi gönderilemedi"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Uyarı güncellenemedi"
#: src/components/routes/system.tsx:539
#: src/components/routes/system.tsx:589
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrele..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: src/components/add-system.tsx:119
#: src/components/add-system.tsx:116
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address."
msgstr "Geçersiz e-posta adresi."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:254
#: src/components/routes/system.tsx:255
msgid "Kernel"
msgstr "Çekirdek"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin."
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:621
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks 1 dk"
@@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Maks 1 dk"
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
#: src/components/routes/system.tsx:397
#: src/components/routes/system.tsx:399
#: src/lib/utils.ts:295
msgid "Memory Usage"
msgstr "Bellek Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
#: src/components/add-system.tsx:113
#: src/components/add-system.tsx:112
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Ad"
msgid "Net"
msgstr "Ağ"
#: src/components/routes/system.tsx:453
#: src/components/routes/system.tsx:451
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:436
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Talimatlar için lütfen <0>dokümantasyonu</0> inceleyin."
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
#: src/components/add-system.tsx:125
#: src/components/add-system.tsx:120
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/components/routes/system.tsx:400
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım"
@@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "Tercih Edilen Dil"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:131
#: src/components/add-system.tsx:124
msgid "Public Key"
msgstr "Genel Anahtar"
#. Context is disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/charts/area-chart.tsx:66
#. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
#: src/components/charts/area-chart.tsx:70
msgid "Read"
msgstr "Oku"
#. Context is network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:61
#. Network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
msgid "Received"
msgstr "Alındı"
@@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını</0> inceleyin."
#. Context is network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
#. Network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:64
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"
@@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP ayarları"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: src/components/routes/system.tsx:467
#: src/components/routes/system.tsx:466
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı"
#: src/components/routes/system.tsx:466
#: src/components/routes/system.tsx:465
msgid "Swap Usage"
msgstr "Takas Kullanımı"
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıc
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir."
#: src/components/routes/system.tsx:507
#: src/components/routes/system.tsx:557
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} verimliliği"
#: src/components/routes/system.tsx:427
#: src/components/routes/system.tsx:425
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği"
msgid "To email(s)"
msgstr "E-posta(lar)a"
#: src/components/routes/system.tsx:350
#: src/components/routes/system.tsx:363
#: src/components/routes/system.tsx:352
#: src/components/routes/system.tsx:365
msgid "Toggle grid"
msgstr "Izgarayı değiştir"
@@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın."
#: src/components/routes/system.tsx:253
#: src/components/routes/system.tsx:254
msgid "Uptime"
msgstr "Çalışma Süresi"
#: src/components/routes/system.tsx:494
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:507
#: src/components/routes/system.tsx:544
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
#: src/components/routes/system.tsx:415
#: src/components/routes/system.tsx:417
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Kök bölümün kullanımı"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
msgid "Used"
@@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: src/components/routes/system.tsx:603
#: src/components/routes/system.tsx:653
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor"
@@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Çevirilerimizi daha iyi hale getirmemize yardımcı olmak ister misiniz
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Anlık bildirimler"
#. Context is disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx:55
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
#. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx:59
#: src/components/charts/area-chart.tsx:69
msgid "Write"
msgstr "Yaz"