add Dutch language

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-11-08 19:02:49 -05:00
parent ca94bd32f2
commit bcb7de1b9a
20 changed files with 1015 additions and 942 deletions

View File

@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#: src/components/routes/system.tsx:242
#: src/components/routes/system.tsx:243
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
#: src/components/routes/system.tsx:240
#: src/components/routes/system.tsx:241
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "添加<0>客户端</0>"
msgid "Add New System"
msgstr "添加新客户端"
#: src/components/add-system.tsx:167
#: src/components/add-system.tsx:178
#: src/components/add-system.tsx:161
#: src/components/add-system.tsx:172
msgid "Add system"
msgstr "添加客户端"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "第三方认证供应商"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自动复制所需的安全上下文。"
#: src/components/routes/system.tsx:568
#: src/components/routes/system.tsx:618
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx:387
#: src/components/routes/system.tsx:389
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均CPU使用率"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "容器的平均CPU使用率"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超过<0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:376
#: src/components/routes/system.tsx:378
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系统范围内的平均CPU使用率"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "系统范围内的平均CPU使用率"
msgid "Backups"
msgstr "备份"
#: src/components/routes/system.tsx:436
#: src/components/routes/system.tsx:434
#: src/lib/utils.ts:307
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "检查日志以获取更多详细信息。"
msgid "Check your notification service"
msgstr "检查您的通知服务"
#: src/components/add-system.tsx:153
#: src/components/add-system.tsx:147
msgid "Click to copy"
msgstr "点击复制"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "继续"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制到剪贴板"
#: src/components/add-system.tsx:164
#: src/components/add-system.tsx:158
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "复制"
msgid "Copy host"
msgstr "复制主机名"
#: src/components/add-system.tsx:175
#: src/components/add-system.tsx:169
msgid "Copy Linux command"
msgstr "复制Linux命令"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "复制文本"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:52
#: src/components/routes/system.tsx:375
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:377
#: src/lib/utils.ts:289
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU使用率"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "删除"
msgid "Disk"
msgstr "磁盘"
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/components/routes/system.tsx:424
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁盘I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74
#: src/components/routes/system.tsx:415
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:417
#: src/lib/utils.ts:301
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁盘使用"
#: src/components/routes/system.tsx:495
#: src/components/routes/system.tsx:545
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的磁盘使用"
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/components/routes/system.tsx:388
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU使用"
#: src/components/routes/system.tsx:407
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker内存使用"
#: src/components/routes/system.tsx:452
#: src/components/routes/system.tsx:450
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker网络I/O"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "发送测试通知失败"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警报失败"
#: src/components/routes/system.tsx:539
#: src/components/routes/system.tsx:589
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
msgid "Filter..."
msgstr "过滤..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "忘记密码?"
msgid "General"
msgstr "常规"
#: src/components/add-system.tsx:119
#: src/components/add-system.tsx:116
msgid "Host / IP"
msgstr "主机/IP"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address."
msgstr "无效的电子邮件地址。"
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:254
#: src/components/routes/system.tsx:255
msgid "Kernel"
msgstr "内核"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "管理显示和通知偏好。"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:621
msgid "Max 1 min"
msgstr "1分钟内最大值"
@@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "1分钟内最大值"
msgid "Memory"
msgstr "内存"
#: src/components/routes/system.tsx:397
#: src/components/routes/system.tsx:399
#: src/lib/utils.ts:295
msgid "Memory Usage"
msgstr "内存使用"
#: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker容器的内存使用"
#: src/components/add-system.tsx:113
#: src/components/add-system.tsx:112
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "名称"
msgid "Net"
msgstr "网络"
#: src/components/routes/system.tsx:453
#: src/components/routes/system.tsx:451
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker容器的网络流量"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:436
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "公共接口的网络流量"
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "请参阅<0>文档</0>以获取说明。"
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "请登录您的账户"
#: src/components/add-system.tsx:125
#: src/components/add-system.tsx:120
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/components/routes/system.tsx:400
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "记录时间的精确使用率"
@@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "首选语言"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:131
#: src/components/add-system.tsx:124
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"
#. Context is disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/charts/area-chart.tsx:66
#. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
#: src/components/charts/area-chart.tsx:70
msgid "Read"
msgstr "读取"
#. Context is network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:61
#. Network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
msgid "Received"
msgstr "接收"
@@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "搜索系统或设置..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "查看<0>通知设置</0>以配置您接收警报的方式。"
#. Context is network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
#. Network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:64
msgid "Sent"
msgstr "发送"
@@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP设置"
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: src/components/routes/system.tsx:467
#: src/components/routes/system.tsx:466
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系统使用的SWAP空间"
#: src/components/routes/system.tsx:466
#: src/components/routes/system.tsx:465
msgid "Swap Usage"
msgstr "SWAP使用"
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。"
#: src/components/routes/system.tsx:507
#: src/components/routes/system.tsx:557
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
#: src/components/routes/system.tsx:427
#: src/components/routes/system.tsx:425
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "根文件系统的吞吐量"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "根文件系统的吞吐量"
msgid "To email(s)"
msgstr "发送到电子邮件"
#: src/components/routes/system.tsx:350
#: src/components/routes/system.tsx:363
#: src/components/routes/system.tsx:352
#: src/components/routes/system.tsx:365
msgid "Toggle grid"
msgstr "切换网格"
@@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "实时更新。点击系统查看信息。"
#: src/components/routes/system.tsx:253
#: src/components/routes/system.tsx:254
msgid "Uptime"
msgstr "正常运行时间"
#: src/components/routes/system.tsx:494
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:507
#: src/components/routes/system.tsx:544
msgid "Usage"
msgstr "使用"
#: src/components/routes/system.tsx:415
#: src/components/routes/system.tsx:417
msgid "Usage of root partition"
msgstr "根分区的使用"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
msgid "Used"
@@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "用户名"
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: src/components/routes/system.tsx:603
#: src/components/routes/system.tsx:653
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "等待足够的记录以显示"
@@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "想帮助我们改进翻译吗?查看<0>Crowdin</0>以获取更多详
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / 推送通知"
#. Context is disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx:55
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
#. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx:59
#: src/components/charts/area-chart.tsx:69
msgid "Write"
msgstr "写入"
@@ -806,4 +809,3 @@ msgstr "YAML配置"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "您的用户设置已更新。"