From c2aec6963820979b3036c64ed4a4962591834195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Thu, 6 Mar 2025 07:37:37 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Ukrainian) --- beszel/site/src/locales/uk/uk.po | 84 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po index d1f3fce0..aec9cca8 100644 --- a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 12:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Середнє" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Середнє використання CPU по всій системі" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Середнє використання {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Резервні копії" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускна здатність" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "ЦП" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Використання ЦП" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Видалити" msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковий ввід/вивід" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Використання диска" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Використання диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Використання ЦП Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Документація" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "Не працює" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Не вдалося оновити сповіщення" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Фільтр..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Забули пароль?" msgid "General" msgstr "Загальні" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Енергоспоживання GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Неправильна адреса електронної пошти." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "Інструкції з ручного налаштування" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 хв" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Ім'я" msgid "Net" msgstr "Мережа" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Пауза" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Призупинено" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Будь ласка, увійдіть у свій обліковий з msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точне використання в записаний час" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Сортувати за" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Область підкачки, використана системою" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Використання підкачки" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "Температура" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температури датчиків системи" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте парол msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Пропускна здатність кореневої файлово msgid "To email(s)" msgstr "На електронну пошту" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Перемкнути сітку" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-яко #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "Працює" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "Працює" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Час роботи" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Використання кореневого розділу" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Вигляд" msgid "Visible Fields" msgstr "Видимі стовпці" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Очікування достатньої кількості записів для відображення"