From c333a9faddbc641ec8e8e23843501814cf25e5a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: henrygd Date: Sun, 11 Jan 2026 12:29:51 -0500 Subject: [PATCH] update translations --- internal/site/lingui.config.ts | 1 + internal/site/src/lib/languages.ts | 1 + internal/site/src/locales/ar/ar.po | 50 +- internal/site/src/locales/bg/bg.po | 48 +- internal/site/src/locales/cs/cs.po | 48 +- internal/site/src/locales/da/da.po | 70 +- internal/site/src/locales/de/de.po | 48 +- internal/site/src/locales/en/en.po | 46 +- internal/site/src/locales/es/es.po | 50 +- internal/site/src/locales/fa/fa.po | 60 +- internal/site/src/locales/fr/fr.po | 60 +- internal/site/src/locales/he/he.po | 50 +- internal/site/src/locales/hr/hr.po | 64 +- internal/site/src/locales/hu/hu.po | 58 +- internal/site/src/locales/id/id.po | 996 ++++++++++++++++------- internal/site/src/locales/it/it.po | 48 +- internal/site/src/locales/ja/ja.po | 48 +- internal/site/src/locales/ko/ko.po | 48 +- internal/site/src/locales/nl/nl.po | 72 +- internal/site/src/locales/no/no.po | 54 +- internal/site/src/locales/pl/pl.po | 52 +- internal/site/src/locales/pt/pt.po | 48 +- internal/site/src/locales/ru/ru.po | 48 +- internal/site/src/locales/sl/sl.po | 56 +- internal/site/src/locales/sr/sr.po | 151 ++-- internal/site/src/locales/sv/sv.po | 48 +- internal/site/src/locales/tr/tr.po | 48 +- internal/site/src/locales/uk/uk.po | 48 +- internal/site/src/locales/vi/vi.po | 60 +- internal/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po | 48 +- internal/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po | 48 +- internal/site/src/locales/zh/zh.po | 78 +- 32 files changed, 1892 insertions(+), 761 deletions(-) diff --git a/internal/site/lingui.config.ts b/internal/site/lingui.config.ts index 9821ee5f..930613be 100644 --- a/internal/site/lingui.config.ts +++ b/internal/site/lingui.config.ts @@ -14,6 +14,7 @@ export default defineConfig({ "he", "hr", "hu", + "id", "it", "ja", "ko", diff --git a/internal/site/src/lib/languages.ts b/internal/site/src/lib/languages.ts index 3697ad47..8f8faf07 100644 --- a/internal/site/src/lib/languages.ts +++ b/internal/site/src/lib/languages.ts @@ -11,6 +11,7 @@ export default [ ["he", "עברית", "🕎"], ["hr", "Hrvatski", "🇭🇷"], ["hu", "Magyar", "🇭🇺"], + ["id", "Indonesia", "🇮🇩"], ["it", "Italiano", "🇮🇹"], ["ja", "日本語", "🇯🇵"], ["ko", "한국어", "🇰🇷"], diff --git a/internal/site/src/locales/ar/ar.po b/internal/site/src/locales/ar/ar.po index c8936330..95bd17f1 100644 --- a/internal/site/src/locales/ar/ar.po +++ b/internal/site/src/locales/ar/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-25 19:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "تم تحديد {0} من {1} صف" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# نواة} other {# نواة}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} يوم} other {{countString} أيام}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} ساعة} other {{countString} ساع msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} دقيقة} few {{countString} دقائق} many {{countString} دقيقة} other {{countString} دقيقة}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# خيط} other {# خيط}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 ساعة" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "متوسط" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية للحاويات" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "المتوسط ينخفض أقل من <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "النسخ الاحتياطية" msgid "Bandwidth" msgstr "عرض النطاق الترددي" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "بطارية" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "البطارية" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "أصبح غير نشط" msgid "Before" msgstr "قبل" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "أقل من {0}{1} في آخر {2, plural, one {# دقيقة} other {# دقائق}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "يدعم بيزيل بروتوكول OpenID Connect والعديد من مزوّدي المصادقة عبر بروتوكول OAuth2." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "التوثيق" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -594,7 +620,7 @@ msgstr "تعديل" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Edit {foo}" -msgstr "" +msgstr "إضافة {foo}" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "غير نشط" msgid "Invalid email address." msgstr "عنوان البريد الإشباكي غير صالح." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "النواة" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "الحد الأقصى دقيقة" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "تنسيق الوقت" msgid "To email(s)" msgstr "إلى البريد الإشباكي" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "تبديل الشبكة" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز متوسط التحميل msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز أي مستشعر عتبة معينة" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "يتم التفعيل عندما تنخفض شحنة البطارية أقل من عتبة معينة" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز الجمع بين الصعود/الهبوط عتبة معينة" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "غير محدود" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "قيد التشغيل" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "يتم التحديث كل 10 دقائق." msgid "Upload" msgstr "رفع" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "مدة التشغيل" diff --git a/internal/site/src/locales/bg/bg.po b/internal/site/src/locales/bg/bg.po index 7b50e280..60fdab01 100644 --- a/internal/site/src/locales/bg/bg.po +++ b/internal/site/src/locales/bg/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} от {1} селектирани." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# ядро} other {# ядра}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} ден} other {{countString} дни}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} час} other {{countString} часа msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} минута} few {{countString} минути} many {{countString} минути} other {{countString} минути}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# нишка} other {# нишки}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 час" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Средно" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Средно използване на процесора на контейнерите" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Средната стойност пада под <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Архиви" msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth на мрежата" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Батерия" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Стана неактивен" msgid "Before" msgstr "Преди" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Под {0}{1} в последните {2, plural, one {# минута} other {# минути}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel поддържа OpenID Connect и много други OAuth2 доставчици за удостоверяване." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Документация" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Неактивен" msgid "Invalid email address." msgstr "Невалиден имейл адрес." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Linux Kernel" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Език" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Максимум 1 минута" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Формат на времето" msgid "To email(s)" msgstr "До имейл(ите)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Превключване на мрежа" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на паме msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато някой даден сензор надвиши зададен праг" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Задейства се, когато зарядът на батерията падне под зададен праг" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато комбинираното качване/сваляне надвиши зададен праг" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Неограничено" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Нагоре" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Актуализира се на всеки 10 минути." msgid "Upload" msgstr "Качване" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Време на работа" diff --git a/internal/site/src/locales/cs/cs.po b/internal/site/src/locales/cs/cs.po index 0faae280..c39fe5e5 100644 --- a/internal/site/src/locales/cs/cs.po +++ b/internal/site/src/locales/cs/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} z {1} vybraných řádků." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# jádro} few {# jádra} many {# jader} other {# jader}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} den} few {{countString} dny} other {{countString} dní}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} Hodina} few {{countString} Hodiny} ma msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuta} few {{countString} minuty} many {{countString} minut} other {{countString} minut}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# vlákno} few {# vlákna} many {# vláken} other {# vláken}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hodina" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Průměr" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Průměr klesne pod <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Zálohy" msgid "Bandwidth" msgstr "Přenos" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Stal se neaktivním" msgid "Before" msgstr "Před" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Pod {0}{1} za {2, plural, one {poslední # minutu} few {poslední # minuty} other {posledních # minut}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podporuje OpenID Connect a mnoho poskytovatelů OAuth2 ověřování." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentace" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Neaktivní" msgid "Invalid email address." msgstr "Neplatná e-mailová adresa." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Jádro" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Max. 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Formát času" msgid "To email(s)" msgstr "Na email(y)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Přepnout mřížku" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Spustí se, když využití paměti během 5 minut překročí prahovou msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když některý senzor překročí prahovou hodnotu" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Spustí se, když úroveň nabití baterie klesne pod prahovou hodnotu" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když kombinace up/down překročí prahovou hodnotu" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeno" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Funkční" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Aktualizováno každých 10 minut." msgid "Upload" msgstr "Odeslání" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Doba provozu" diff --git a/internal/site/src/locales/da/da.po b/internal/site/src/locales/da/da.po index 0a470aa1..20a5749f 100644 --- a/internal/site/src/locales/da/da.po +++ b/internal/site/src/locales/da/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-19 10:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} af {1} række(r) valgt." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# kerne} other {# kerner}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dag} other {{countString} dage}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} time} other {{countString} timer}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minut} other {{countString} minutter}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# tråd} other {# tråde}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 time" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Gennemsnitlig" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Gennemsnit falder under <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Sikkerhedskopier" msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Blev inaktiv" msgid "Before" msgstr "Før" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Under {0}{1} i sidste {2, plural, one {# minut} other {# minutter}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel understøtter OpenID Connect og mange OAuth2 godkendelsesudbydere." @@ -442,7 +468,7 @@ msgstr "CPU Peak" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "CPU time" -msgstr "" +msgstr "CPU tid" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Time Breakdown" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentation" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -648,7 +674,7 @@ msgstr "Overskrider {0}{1} i sidste {2, plural, one {# minut} other {# minutter} #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Exec main PID" -msgstr "" +msgstr "Exec vigtigste PID" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." @@ -720,7 +746,7 @@ msgstr "Fingeraftryk" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inaktiv" msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig email adresse." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kerne" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -827,7 +848,7 @@ msgstr "Livscyklus" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "grænse" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" @@ -883,7 +904,7 @@ msgstr "Leder du i stedet for efter hvor du kan oprette alarmer? Klik på klokke #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Main PID" -msgstr "" +msgstr "Primær PID" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -913,7 +935,7 @@ msgstr "Hukommelsesgrænse" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Memory Peak" -msgstr "" +msgstr "Hukommelsesspids" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts @@ -939,7 +961,7 @@ msgstr "Navn" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Net" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" @@ -1208,7 +1230,7 @@ msgstr "Genoptag" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgctxt "Root disk label" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Root" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" @@ -1366,7 +1388,7 @@ msgstr "Gennemsnitlig system belastning over tid" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Systemd Services" -msgstr "" +msgstr "Systemd Services" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Tidsformat" msgid "To email(s)" msgstr "Til email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Slå gitter til/fra" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Udløser når 5 minut belastning gennemsnit overstiger en tærskel" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Udløser når en sensor overstiger en tærskel" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Udløses når batteriniveauet falder under en tærskel" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Udløses når de kombinerede op/ned overstiger en tærskel" @@ -1541,7 +1567,7 @@ msgstr "Type" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Unit file" -msgstr "" +msgstr "Enhed fil" #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx @@ -1561,10 +1587,10 @@ msgstr "Ukendt" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Ubegrænset" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Oppe" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Opdateret hver 10. minut." msgid "Upload" msgstr "Overfør" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" diff --git a/internal/site/src/locales/de/de.po b/internal/site/src/locales/de/de.po index 0c958779..77d6226c 100644 --- a/internal/site/src/locales/de/de.po +++ b/internal/site/src/locales/de/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# Kern} other {# Kerne}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} Tag} other {{countString} Tage}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} Stunde} other {{countString} Stunden} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} Minute} other {{countString} Minuten}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# Thread} other {# Threads}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Durchschnitt" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Durchschnitt unterschreitet <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Backups" msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Wurde inaktiv" msgid "Before" msgstr "Vor" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Unterschreitet {0}{1} in den letzten {2, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel unterstützt OpenID Connect und viele OAuth2-Authentifizierungsanbieter." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentation" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inaktiv" msgid "Invalid email address." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 Min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Zeitformat" msgid "To email(s)" msgstr "An E-Mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Raster umschalten" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Löst aus, wenn der Lastdurchschnitt der letzten 5 Minuten einen Schwell msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Löst aus, wenn ein Sensor einen Schwellenwert überschreitet" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Löst aus, wenn der Batterieladestand unter einen Schwellenwert fällt" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Löst aus, wenn die kombinierte Up- und Downloadrate einen Schwellenwert überschreitet" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "aktiv" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Alle 10 Minuten aktualisiert." msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" diff --git a/internal/site/src/locales/en/en.po b/internal/site/src/locales/en/en.po index 96526ad5..88f7c983 100644 --- a/internal/site/src/locales/en/en.po +++ b/internal/site/src/locales/en/en.po @@ -19,6 +19,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} of {1} row(s) selected." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" @@ -31,6 +35,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} hour} other {{countString} hours}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hour" @@ -177,6 +185,11 @@ msgstr "Average" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Average CPU utilization of containers" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Average drops below <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -209,7 +222,13 @@ msgstr "Backups" msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Battery" @@ -225,6 +244,13 @@ msgstr "Became inactive" msgid "Before" msgstr "Before" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." @@ -563,7 +589,7 @@ msgstr "Documentation" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -798,11 +824,6 @@ msgstr "Inactive" msgid "Invalid email address." msgstr "Invalid email address." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Language" @@ -895,6 +916,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1434,8 +1456,8 @@ msgstr "Time format" msgid "To email(s)" msgstr "To email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Toggle grid" @@ -1504,6 +1526,10 @@ msgstr "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Triggers when any sensor exceeds a threshold" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Triggers when battery charge drops below a threshold" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" @@ -1559,7 +1585,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Up" @@ -1586,7 +1612,7 @@ msgstr "Updated every 10 minutes." msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Uptime" diff --git a/internal/site/src/locales/es/es.po b/internal/site/src/locales/es/es.po index ef948ecd..d6fe0dec 100644 --- a/internal/site/src/locales/es/es.po +++ b/internal/site/src/locales/es/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-01 23:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-14 09:39\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada(s)." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# núcleo} other {# núcleos}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} día} other {{countString} días}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} hora} other {{countString} horas}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuto} other {{countString} minutos}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# hilo} other {# hilos}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hora" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Promedio" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "El promedio cae por debajo de <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Copias de seguridad" msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Batería" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Se desactivó" msgid "Before" msgstr "Antes" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Por debajo de {0}{1} en el último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel admite OpenID Connect y muchos proveedores de autenticación OAuth2." @@ -331,7 +357,7 @@ msgstr "Verifica tu servicio de notificaciones" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Click on a container to view more information." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Documentación" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inactivo" msgid "Invalid email address." msgstr "Dirección de correo electrónico no válida." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Máx. 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Formato de hora" msgid "To email(s)" msgstr "A correo(s)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar cuadrícula" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Se activa cuando la carga media de 5 minutos supera un umbral" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando cualquier sensor supera un umbral" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Se activa cuando la carga de la batería baja de un umbral" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando la suma de subida/bajada supera un umbral" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Activo" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Actualizado cada 10 minutos." msgid "Upload" msgstr "Cargar" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Tiempo de actividad" diff --git a/internal/site/src/locales/fa/fa.po b/internal/site/src/locales/fa/fa.po index d271eac8..527e9da2 100644 --- a/internal/site/src/locales/fa/fa.po +++ b/internal/site/src/locales/fa/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} از {1} ردیف انتخاب شده است." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# هسته} other {# هسته}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} روز} other {{countString} روز}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} ساعت} other {{countString} ساع msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} دقیقه} few {{countString} دقیقه} many {{countString} دقیقه} other {{countString} دقیقه}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# رشته} other {# رشته}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "۱ ساعت" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "میانگین" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "میانگین به زیر <0>{value}{0} می‌افتد" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "پشتیبان‌گیری‌ها" msgid "Bandwidth" msgstr "پهنای باند" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "باتری" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "باتری" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "غیرفعال شد" msgid "Before" msgstr "قبل از" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "زیر {0}{1} در آخرین {2, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "بِزل از OpenID Connect و بسیاری از ارائه‌دهندگان احراز هویت OAuth2 پشتیبانی می‌کند." @@ -331,7 +357,7 @@ msgstr "سرویس اطلاع‌رسانی خود را بررسی کنید" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Click on a container to view more information." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "مستندات" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -648,7 +674,7 @@ msgstr "در {2, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه}} گذشته ا #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Exec main PID" -msgstr "" +msgstr "PID اصلی اجرایی" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "غیرفعال" msgid "Invalid email address." msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "هسته" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -827,7 +848,7 @@ msgstr "چرخه حیات" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "محدودیت" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" @@ -883,7 +904,7 @@ msgstr "به دنبال جایی برای ایجاد هشدار هستید؟ ر #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Main PID" -msgstr "" +msgstr "PID اصلی" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "حداکثر ۱ دقیقه" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1208,7 +1230,7 @@ msgstr "ادامه" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgctxt "Root disk label" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "ریشه" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "فرمت زمان" msgid "To email(s)" msgstr "به ایمیل(ها)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "تغییر نمایش جدول" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "هنگامی که میانگین بار ۵ دقیقه‌ای از یک msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "هنگامی که هر حسگری از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "زمانی که شارژ باتری زیر آستانه قرار می‌گیرد، فعال می‌شود" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "هنگامی که مجموع بالا/پایین از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود" @@ -1541,7 +1567,7 @@ msgstr "نوع" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Unit file" -msgstr "" +msgstr "فایل واحد" #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "نامحدود" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "فعال" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "هر ۱۰ دقیقه به‌روزرسانی می‌شود." msgid "Upload" msgstr "آپلود" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "آپتایم" diff --git a/internal/site/src/locales/fr/fr.po b/internal/site/src/locales/fr/fr.po index 97a9fbfd..5b8cc05a 100644 --- a/internal/site/src/locales/fr/fr.po +++ b/internal/site/src/locales/fr/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-09 21:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} sur {1} ligne(s) sélectionnée(s)." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# cœur} other {# cœurs}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} jour} other {{countString} jours}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} heure} other {{countString} heures}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minute} other {{countString} minutes}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# fil} other {# fils}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 heure" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Moyenne" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "La moyenne descend en dessous de <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Sauvegardes" msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Devenu inactif" msgid "Before" msgstr "Avant" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Inférieur à {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les dernières # minutes}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel prend en charge OpenID Connect et de nombreux fournisseurs d'authentification OAuth2." @@ -512,7 +538,7 @@ msgstr "Supprimer l'empreinte" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" @@ -568,11 +594,11 @@ msgstr "Documentation" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" -msgstr "Injoignable" +msgstr "Hors ligne" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Down ({downSystemsLength})" @@ -724,7 +750,7 @@ msgstr "Micrologiciel" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" -msgstr "Pour <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" +msgstr "Pendant <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inactif" msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse email invalide." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Noyau" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -939,7 +961,7 @@ msgstr "Nom" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Net" -msgstr "Net" +msgstr "Rés" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Format d'heure" msgid "To email(s)" msgstr "Aux email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Basculer la grille" @@ -1499,16 +1521,20 @@ msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 1 minute dépasse un seuil" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 15 minute dépasse un seuil" +msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 15 minutes dépasse un seuil" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 5 minute dépasse un seuil" +msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 5 minutes dépasse un seuil" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque tout capteur dépasse un seuil" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Déclenchement lorsque la charge de la batterie descend en dessous d'un seuil" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque le montant/descendant combinée dépasse un seuil" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Joignable" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Mis à jour toutes les 10 minutes." msgid "Upload" msgstr "Téléverser" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Temps de fonctionnement" diff --git a/internal/site/src/locales/he/he.po b/internal/site/src/locales/he/he.po index 58580d08..4ffb3a00 100644 --- a/internal/site/src/locales/he/he.po +++ b/internal/site/src/locales/he/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} מתוך {1} שורה(ות) נבחרו." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# ליבה} other {# ליבות}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} יום} two {{countString} ימים} other {{countString} ימים}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} שעה} two {{countString} שעות} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} דקה} two {{countString} דקות} other {{countString} דקות}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# תהליכון} other {# תהליכונים}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "שעה" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "ממוצע" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "ניצול ממוצע של CPU בקונטיינרים" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "הממוצע יורד מתחת ל-<0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "גיבויים" msgid "Bandwidth" msgstr "רוחב פס" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "סוללה" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "סוללה" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "הפך ללא פעיל" msgid "Before" msgstr "לפני" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "מתחת ל-{0}{1} ב-{2, plural, one {דקה האחרונה} other {-# הדקות האחרונות}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel תומך ב-OpenID Connect ובספקי אימות רבים של OAuth2." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "תיעוד" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "לא פעיל" msgid "Invalid email address." msgstr "כתובת אימייל לא תקינה." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "קרנל" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "מקס 1 דק'" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1208,7 +1230,7 @@ msgstr "המשך" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgctxt "Root disk label" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "שורש" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "פורמט זמן" msgid "To email(s)" msgstr "לאימייל(ים)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "החלף רשת" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "מופעל כאשר ממוצע העומס ל-5 דקות עולה על ס msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "מופעל כאשר כל חיישן עולה על סף" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "מופעל כאשר טעינת הסוללה יורדת מתחת לסף" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "מופעל כאשר השילוב של למעלה/למטה עולה על סף" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "ללא הגבלה" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "למעלה" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "מתעדכן כל 10 דקות." msgid "Upload" msgstr "העלאה" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "זמן פעילות" diff --git a/internal/site/src/locales/hr/hr.po b/internal/site/src/locales/hr/hr.po index 19719038..5b9999ad 100644 --- a/internal/site/src/locales/hr/hr.po +++ b/internal/site/src/locales/hr/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} od {1} redaka izabrano." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# jezgra} few {# jezgre} other {# jezgri}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dan} other {{countString} dani}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} sat} other {{countString} sati}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuta} few {{countString} minuta} many {{countString} minuta} other {{countString} minute}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# nit} few {# niti} other {# niti}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 sat" @@ -101,7 +109,7 @@ msgstr "Aktivno stanje" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Add {foo}" -msgstr "" +msgstr "Dodaj {foo}" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Prosjek" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Prosjek pada ispod <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Sigurnosne kopije" msgid "Bandwidth" msgstr "Propusnost" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Baterija" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Postalo neaktivno" msgid "Before" msgstr "Prije" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Ispod {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuti} few {# minute} other {# minuta}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifikacije." @@ -280,7 +306,7 @@ msgstr "Otkaži" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Capacity" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentacija" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -594,7 +620,7 @@ msgstr "Uredi" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Edit {foo}" -msgstr "" +msgstr "Uredi {foo}" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx @@ -720,7 +746,7 @@ msgstr "Otisak prsta" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmver" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Neaktivno" msgid "Invalid email address." msgstr "Nevažeća adresa e-pošte." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Jezgra" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Maksimalno 1 minuta" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -926,7 +948,7 @@ msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -1208,7 +1230,7 @@ msgstr "Nastavi" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgctxt "Root disk label" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Korijen" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" @@ -1269,7 +1291,7 @@ msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti da biste konfigurirali način prim #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Select {foo}" -msgstr "" +msgstr "Odaberi {foo}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" @@ -1366,7 +1388,7 @@ msgstr "Prosječno opterećenje sustava kroz vrijeme" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Systemd Services" -msgstr "" +msgstr "Systemd servisi" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Format vremena" msgid "To email(s)" msgstr "Primaoci e-pošte" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Uključi/isključi rešetku" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 5 minuta prije msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada bilo koji senzor prijeđe prag" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Pokreće se kada razina baterije padne ispod praga" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada kombinacija gore/dolje premaši prag" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Neograničeno" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Sustav je podignut" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Ažurirano svakih 10 minuta." msgid "Upload" msgstr "Otpremi" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Vrijeme rada" diff --git a/internal/site/src/locales/hu/hu.po b/internal/site/src/locales/hu/hu.po index 92824e21..d42eb898 100644 --- a/internal/site/src/locales/hu/hu.po +++ b/internal/site/src/locales/hu/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} a(z) {1} sorból kiválasztva." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# mag} other {# mag}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} nap} other {{countString} nap}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} óra} other {{countString} óra}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} perc} few {{countString} perc} many {{countString} perc} other {{countString} perc}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# szál} other {# szál}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 óra" @@ -101,7 +109,7 @@ msgstr "Aktív állapot" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Add {foo}" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás {foo}" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Átlag" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Az átlag esik <0>{value}{0} alá" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Biztonsági mentések" msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Akk" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Inaktívvá vált" msgid "Before" msgstr "Előtte" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "{0}{1} alatt az elmúlt {2, plural, one {# percben} other {# percben}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesítési szolgáltatót." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentáció" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -594,7 +620,7 @@ msgstr "Szerkesztés" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Edit {foo}" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés {foo}" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx @@ -648,7 +674,7 @@ msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} othe #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Exec main PID" -msgstr "" +msgstr "Fő folyamat PID" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." @@ -720,7 +746,7 @@ msgstr "Ujjlenyomat" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inaktív" msgid "Invalid email address." msgstr "Érvénytelen e-mail cím." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -883,7 +904,7 @@ msgstr "Inkább azt keresi, hogy hol hozhat létre riasztásokat? Kattintson a c #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Main PID" -msgstr "" +msgstr "Fő PID" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Maximum 1 perc" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Időformátum" msgid "To email(s)" msgstr "E-mailben" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Rács ki- és bekapcsolása" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Riaszt, ha az 5 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Korlátlan" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Online" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "10 percenként frissítve." msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Üzemidő" diff --git a/internal/site/src/locales/id/id.po b/internal/site/src/locales/id/id.po index 69debfc3..a6e71bdd 100644 --- a/internal/site/src/locales/id/id.po +++ b/internal/site/src/locales/id/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 21:56\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-25 10:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -22,1108 +22,1420 @@ msgstr "" #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "{0} of {1} row(s) selected." -msgstr "" +msgstr "{0} dari {1} baris dipilih." + +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# inti} other {# inti}}" #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, one {{countString} hari} other {{countString} hari}}" #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} hour} other {{countString} hours}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, one {{countString} jam} other {{countString} jam}}" #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, one {{countString} menit} few {{countString} menit} many {{countString} menit} other {{countString} menit}}" + +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# thread}}" #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 jam" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "1 min" -msgstr "" +msgstr "1 mnt" #: src/lib/utils.ts msgid "1 minute" -msgstr "" +msgstr "1 menit" #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" -msgstr "" +msgstr "1 minggu" #: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" -msgstr "" +msgstr "12 jam" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "15 min" -msgstr "" +msgstr "15 menit" #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" -msgstr "" +msgstr "24 jam" #: src/lib/utils.ts msgid "30 days" -msgstr "" +msgstr "30 hari" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "5 min" -msgstr "" +msgstr "5 mnt" #. Table column +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Aksi" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Active Alerts" -msgstr "" +msgstr "Peringatan Aktif" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Active state" +msgstr "Status aktif" + +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Add {foo}" +msgstr "Tambah {foo}" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" -msgstr "" - -#: src/components/add-system.tsx -msgid "Add New System" -msgstr "" +msgstr "Tambah <0>Sistem" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" -msgstr "" +msgstr "Tambah sistem" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" -msgstr "" +msgstr "Tambah URL" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan pengaturan tampilan untuk untuk grafik." + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Adjust the width of the main layout" +msgstr "Sesuaikan lebar layout utama" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "After" +msgstr "Setelah" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Agen" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Alert History" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Peringatan" #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Peringatan" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/containers.tsx msgid "All Containers" -msgstr "" +msgstr "Semua Container" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/home.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "All Systems" -msgstr "" +msgstr "Semua Sistem" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" -msgstr "" +msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus {name}?" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Apakah anda yakin?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." -msgstr "" +msgstr "Menyalin otomatis memerlukan konteks yang aman." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata utilisasi CPU untuk semua kontainer" + +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Rata-rata turun di bawah <0>{value}{0}" #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata melebihi <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata konsumsi daya GPU" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata utilisasi CPU seluruh sistem" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata utilisasi {0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of GPU engines" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata utilisasi mesin GPU" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Cadangan" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Pita lebar" + +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Baterai" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Became active" +msgstr "Menjadi aktif" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Became inactive" +msgstr "Menjadi inaktif" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Before" +msgstr "Sebelum" + +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Di bawah {0}{1} dalam {2, plural, one {# menit} other {# menit}} terakhir" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." -msgstr "" +msgstr "Beszel mendukung OpenID Connecnt dan banyak penyedia autentikasi OAuth2." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." -msgstr "" +msgstr "Beszel menggunakan <0>Shoutrrr untuk mengintegrasikan dengan penyedia layanan notifikasi." #: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binari" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" -msgstr "" +msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Boot state" +msgstr "Status memulai" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" -msgstr "" +msgstr "Byte (KB/s, MB/s, GB/s)" #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" -msgstr "" +msgstr "Cache / Buffers" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can reload" +msgstr "Dapat dimuatulang" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can start" +msgstr "Dapat dimulai" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can stop" +msgstr "Dapat diberhentikan" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Capabilities" +msgstr "Kapabilitas" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Capacity" -msgstr "" +msgstr "Kapasitas" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" -msgstr "" +msgstr "Perhatian - potensi kehilangan data" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Celsius (°C)" -msgstr "" +msgstr "Celsius (°C)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change display units for metrics." -msgstr "" +msgstr "Ubah tampilan satuan untuk metrik." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." -msgstr "" +msgstr "Ubah pengaturan umum aplikasi." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Charge" -msgstr "" +msgstr "Isi" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "Sedang mengisi" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan grafik" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Periksa {email} untuk tautan atur ulang." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." -msgstr "" +msgstr "Periksa catatan untuk lebih detail." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" -msgstr "" +msgstr "Periksa penyedia jasa notifikasi anda" + +#: src/components/containers-table/containers-table.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +msgid "Clear" +msgstr "Bersihkan" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Click on a container to view more information." -msgstr "" +msgstr "Klik pada kontainer untuk melihat informasi lebih banyak." #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Click on a device to view more information." -msgstr "" +msgstr "Klik pada perangkat untuk melihat informasi lebih banyak." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Click on a system to view more information." -msgstr "" +msgstr "Klik pada sistem untuk melihat informasi lebih banyak." #: src/components/ui/input-copy.tsx msgid "Click to copy" -msgstr "" +msgstr "Klik untuk menyalin" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" -msgstr "" +msgstr "Instruksi command line" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi bagaimana anda menerima notifikasi peringatan." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi kata sandi" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Conflicts" +msgstr "Konflik" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Connection is down" -msgstr "" +msgstr "Koneksi terputus" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan" #: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Disalin ke clipboard" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker compose file content" msgid "Copy docker compose" -msgstr "" +msgstr "Salin docker compose" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker run command" msgid "Copy docker run" -msgstr "" +msgstr "Salin docker run" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Environment variables" msgid "Copy env" -msgstr "" +msgstr "Salin env" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy host" -msgstr "" +msgstr "Salin host" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy Linux command" -msgstr "" +msgstr "Salin perintah Linux" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy name" -msgstr "" +msgstr "Salin nama" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" -msgstr "" +msgstr "Salin teks" #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token." -msgstr "" +msgstr "Salin perintah instalasi untuk agen di bawah, atau daftarkan agen secara otomatis dengan <0>universal token." #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the<0>docker-compose.yml content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token." -msgstr "" +msgstr "Salin konten <0>docker-compose.yml untuk agen di bawah, atau daftarkan agen secara otomatis dengan <1>universal token." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy YAML" -msgstr "" +msgstr "Salin YAML" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" + +#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx +msgid "CPU Cores" +msgstr "Inti CPU" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +msgid "CPU Peak" +msgstr "Puncak CPU" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "CPU time" +msgstr "Waktu CPU" + +#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx +msgid "CPU Time Breakdown" +msgstr "Rincian Waktu CPU" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan CPU" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Create" +msgstr "Buat" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" -msgstr "" +msgstr "Buat akun" #. Context: date created #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Dibuat" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Critical (%)" -msgstr "" +msgstr "Kritis (%)" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Cumulative Download" -msgstr "" +msgstr "Download Kumulatif" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Cumulative Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload Kumulatif" #. Context: Battery state #: src/components/routes/system.tsx msgid "Current state" -msgstr "" +msgstr "Status saat ini" #. Power Cycles #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Cycles" -msgstr "" +msgstr "Siklus" -#: src/components/command-palette.tsx -msgid "Dashboard" -msgstr "" +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Daily" +msgstr "Harian" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" -msgstr "" +msgstr "Periode waktu default" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Hapus" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Delete fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Hapus sidik jari" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detail" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Perangkat" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Sedang mengosongkan" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Disk" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" -msgstr "" +msgstr "Disk I/O" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Disk unit" -msgstr "" +msgstr "Unit disk" #: src/components/charts/disk-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan Disk" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan disk dari {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan CPU Docker" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan Memori Docker" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" -msgstr "" +msgstr "Docker Network I/O" #: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentasi" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Mati" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Down ({downSystemsLength})" -msgstr "" +msgstr "Mati ({downSystemsLength})" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Download" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durasi" -#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" + +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Edit {foo}" +msgstr "Edit {foo}" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifikasi email" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Kosong" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "End Time" +msgstr "Waktu Berakhir" #: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" -msgstr "" +msgstr "Masukkan alamat email untuk mereset kata sandi" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." -msgstr "" +msgstr "Masukkan alamat email..." #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Enter your one-time password." -msgstr "" +msgstr "Masukkan kata sandi satu kali anda." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" -msgstr "" +msgstr "Melebihi {0}{1} dalam {2, plural, one {# menit} other {# menit}} terakhir" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Exec main PID" +msgstr "PID utama exec" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." -msgstr "" +msgstr "Sistem yang ada yang tidak didefinisikan dalam <0>config.yml akan dihapus. Silakan buat cadangan secara teratur." + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Exited active" +msgstr "Keluar aktif" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Ekspor" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" -msgstr "" +msgstr "Ekspor konfigurasi" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." -msgstr "" +msgstr "Ekspor konfigurasi sistem anda saat ini." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Fahrenheit (°F)" -msgstr "" +msgstr "Fahrenheit (°F)" + +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Gagal" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Failed Attributes:" -msgstr "" +msgstr "Atribut yang Gagal:" #: src/lib/api.ts msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Gagal mengautentikasi" #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Failed to save settings" -msgstr "" +msgstr "Gagal menyimpan pengaturan" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" -msgstr "" +msgstr "Gagal mengirim notifikasi tes" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Failed to update alert" -msgstr "" +msgstr "Gagal memperbarui peringatan" + +#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed] +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Gagal: {0}" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Filter..." -msgstr "" +msgstr "Filter..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Sidik jari" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" -msgstr "" +msgstr "Untuk <0>{min} {min, plural, one {menit} other {menit}}" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "Lupa kata sandi?" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "FreeBSD command" -msgstr "" +msgstr "Perintah FreeBSD" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Penuh" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Umum" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Global" +msgstr "Global" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Engines" -msgstr "" +msgstr "Mesin GPU" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" -msgstr "" +msgstr "Konsumsi Daya GPU" + +#: src/lib/alerts.ts +msgid "GPU Usage" +msgstr "Penggunaan GPU" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgid "Health" -msgstr "" +msgstr "Kesehatan" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Homebrew command" -msgstr "" +msgstr "Perintah Homebrew" #: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" -msgstr "" +msgstr "Host / IP" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "Idle" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." -msgstr "" +msgstr "Jika anda kehilangan kata sandi untuk akun admin anda, anda dapat meresetnya menggunakan perintah berikut." #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgctxt "Docker image" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Inactive" +msgstr "Tidak aktif" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." -msgstr "" - -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Alamat email tidak valid." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Bahasa" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Layout width" +msgstr "Lebar layout" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Lifecycle" +msgstr "Siklus hidup" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "limit" +msgstr "batas" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata Beban" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 15m" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata Beban 15m" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 1m" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata Beban 1m" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 5m" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata Beban 5m" #. Short label for load average #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Load Avg" -msgstr "" +msgstr "Rata Beban" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Load state" +msgstr "Status beban" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Loading..." +msgstr "Memuat..." #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Keluar" #: src/components/login/login.tsx msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Masuk" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Login attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Percobaan masuk gagal" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Log" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." -msgstr "" +msgstr "Mencari tempat untuk membuat peringatan? Klik ikon lonceng <0/> di tabel sistem." + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Main PID" +msgstr "PID utama" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." -msgstr "" +msgstr "Kelola preferensi tampilan dan notifikasi." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "Instruksi setup manual" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" -msgstr "" +msgstr "Maks 1 mnt" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memori" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Memory limit" +msgstr "Batas memori" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Memory Peak" +msgstr "Puncak Memori" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan Memori" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan memori kontainer docker" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nama" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Net" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" -msgstr "" +msgstr "Trafik jaringan kontainer docker" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" -msgstr "" +msgstr "Trafik jaringan antarmuka publik" #. Context: Bytes or bits #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Network unit" -msgstr "" +msgstr "Unit jaringan" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "No" +msgstr "Tidak" #: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada hasil ditemukan." #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada hasil." #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada atribut S.M.A.R.T. yang tersedia untuk perangkat ini." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada sistem ditemukan." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifikasi" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" -msgstr "" +msgstr "Dukungan OAuth 2 / OIDC" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." -msgstr "" +msgstr "Pada setiap restart, sistem dalam database akan diperbarui untuk mencocokkan sistem yang didefinisikan dalam file." + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "One-time" +msgstr "Sekali" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "One-time password" -msgstr "" +msgstr "Kata sandi sekali pakai" +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Open menu" -msgstr "" +msgstr "Buka menu" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" -msgstr "" +msgstr "Atau lanjutkan dengan" + +#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Overwrite existing alerts" -msgstr "" +msgstr "Timpa peringatan yang ada" +#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Halaman" #. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 #. placeholder {1}: table.getPageCount() #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Halaman {0} dari {1}" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" -msgstr "" +msgstr "Halaman / Pengaturan" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Kata sandi" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." -msgstr "" +msgstr "Kata sandi harus minimal 8 karakter." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." -msgstr "" +msgstr "Kata sandi harus kurang dari 72 byte." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" -msgstr "" +msgstr "Permintaan reset kata sandi diterima" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Past" +msgstr "Lalu" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Jeda" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Dijeda" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused ({pausedSystemsLength})" -msgstr "" +msgstr "Dijeda ({pausedSystemsLength})" + +#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx +#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx +msgid "Per-core average utilization" +msgstr "Rata-rata utilisasi per-inti" + +#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx +msgid "Percentage of time spent in each state" +msgstr "Persentase waktu yang dihabiskan di setiap status" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." -msgstr "" +msgstr "Silakan <0>konfigurasi server SMTP untuk memastikan peringatan dikirimkan." #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Please check logs for more details." -msgstr "" +msgstr "Silakan periksa log untuk detail lebih lanjut." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" -msgstr "" +msgstr "Silakan periksa kredensial anda dan coba lagi" #: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" -msgstr "" +msgstr "Silakan buat akun admin" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" -msgstr "" +msgstr "Silakan aktifkan pop-up untuk situs ini" #: src/lib/api.ts msgid "Please log in again" -msgstr "" +msgstr "Silakan masuk lagi" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." -msgstr "" +msgstr "Silakan lihat <0>dokumentasi untuk instruksi." #: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Silakan masuk ke akun anda" #: src/components/add-system.tsx msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #. Power On Time #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Power On" -msgstr "" +msgstr "Dihidupkan" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" -msgstr "" +msgstr "Utilisasi tepat pada waktu yang direkam" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" -msgstr "" +msgstr "Bahasa Pilihan" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Process started" +msgstr "Proses dimulai" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Kunci Publik" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Quiet Hours" +msgstr "Jam Tenang" #. Disk read #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Baca" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Diterima" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Refresh" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Relationships" +msgstr "Relasi" #: src/components/login/login.tsx msgid "Request a one-time password" -msgstr "" +msgstr "Minta kata sandi sekali pakai" #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Request OTP" -msgstr "" +msgstr "Minta OTP" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Required by" +msgstr "Diperlukan oleh" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Requires" +msgstr "Memerlukan" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Reset Kata Sandi" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Diselesaikan" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Restarts" +msgstr "Restart" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan" + +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgctxt "Root disk label" +msgid "Root" +msgstr "Root" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" -msgstr "" +msgstr "Putar token" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Rows per page" -msgstr "" +msgstr "Baris per halaman" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Runtime Metrics" +msgstr "Metrik Runtime" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "S.M.A.R.T. Details" -msgstr "" +msgstr "Detail S.M.A.R.T." #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "S.M.A.R.T. Self-Test" -msgstr "" +msgstr "Self-Test S.M.A.R.T." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." -msgstr "" +msgstr "Simpan alamat menggunakan tombol enter atau koma. Biarkan kosong untuk menonaktifkan notifikasi email." #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save Settings" -msgstr "" +msgstr "Simpan Pengaturan" #: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "Simpan sistem" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Schedule" +msgstr "Jadwal" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent, such as during maintenance periods." +msgstr "Jadwalkan jam tenang dimana notifikasi tidak akan dikirim, seperti selama periode pemeliharaan." + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent." +msgstr "Jadwalkan jam tenang dimana notifikasi tidak akan dikirim." #: src/components/navbar.tsx msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cari" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." -msgstr "" +msgstr "Cari sistem atau pengaturan..." #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." -msgstr "" +msgstr "Lihat <0>pengaturan notifikasi untuk mengkonfigurasi bagaimana anda menerima peringatan." + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Select {foo}" +msgstr "Pilih {foo}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Dikirim" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Nomor Seri" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Service Details" +msgstr "Detail Layanan" + +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Services" +msgstr "Layanan" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Set percentage thresholds for meter colors." -msgstr "" +msgstr "Tetapkan ambang persentase untuk warna meter." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan disimpan" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Masuk" #: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan SMTP" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Urutkan Berdasarkan" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Start Time" +msgstr "Waktu Mulai" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +msgid "Sub State" +msgstr "Sub Status" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" -msgstr "" +msgstr "Ruang swap yang digunakan oleh sistem" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan Swap" +#: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: src/components/routes/system.tsx msgid "System load averages over time" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata beban sistem dari waktu ke waktu" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Systemd Services" +msgstr "Layanan Systemd" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." -msgstr "" +msgstr "Sistem dapat dikelola dalam file <0>config.yml di dalam direktori data anda." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Tasks" +msgstr "Tugas" #. Temperature label in systems table #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Temp" -msgstr "" +msgstr "Temp" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatur" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Temperature unit" -msgstr "" +msgstr "Unit temperatur" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" -msgstr "" +msgstr "Temperatur sensor sistem" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" -msgstr "" +msgstr "Tes <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" -msgstr "" +msgstr "Notifikasi tes dikirim" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." -msgstr "" +msgstr "Kemudian masuk ke backend dan reset kata sandi akun pengguna anda di tabel pengguna." #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." @@ -1131,223 +1443,281 @@ msgstr "" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "This will permanently delete all selected records from the database." -msgstr "" +msgstr "Ini akan menghapus secara permanen semua record yang dipilih dari database." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" -msgstr "" +msgstr "Throughput dari {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" -msgstr "" +msgstr "Throughput dari filesystem root" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Format waktu" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" -msgstr "" +msgstr "Ke email" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" -msgstr "" +msgstr "Toggle grid" #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" -msgstr "" +msgstr "Toggle tema" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens & Fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Token & Sidik Jari" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." -msgstr "" +msgstr "Token memungkinkan agen untuk terhubung dan mendaftar. Sidik jari adalah pengidentifikasi stabil unik untuk setiap sistem, ditetapkan pada koneksi pertama." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." -msgstr "" +msgstr "Token dan sidik jari digunakan untuk mengautentikasi koneksi WebSocket ke hub." + +#: src/components/ui/chart.tsx +#: src/components/ui/chart.tsx +msgid "Total" +msgstr "Total" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Total data received for each interface" -msgstr "" +msgstr "Total data yang diterima untuk setiap antarmuka" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Total data sent for each interface" -msgstr "" +msgstr "Total data yang dikirim untuk setiap antarmuka" + +#. placeholder {0}: data.length +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Total: {0}" +msgstr "Total: {0}" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Triggered by" +msgstr "Dipicu oleh" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Triggers" +msgstr "Pemicu" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Dipicu ketika rata-rata beban 1 menit melebihi ambang batas" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Dipicu ketika rata-rata beban 15 menit melebihi ambang batas" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Dipicu ketika rata-rata beban 5 menit melebihi ambang batas" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Dipicu ketika sensor apa pun melebihi ambang batas" + +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Dipicu ketika muatan baterai turun di bawah ambang batas" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Dipicu ketika kombinasi up/down melebihi ambang batas" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Dipicu ketika penggunaan CPU melebihi ambang batas" + +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold" +msgstr "Dipicu ketika penggunaan GPU melebihi ambang batas" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Dipicu ketika penggunaan memori melebihi ambang batas" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" -msgstr "" +msgstr "Dipicu ketika status beralih antara up dan down" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" -msgstr "" +msgstr "Dipicu ketika penggunaan disk apa pun melebihi ambang batas" +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Unit file" +msgstr "File unit" #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Unit preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi unit" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" -msgstr "" +msgstr "Token universal" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Unlimited" +msgstr "Tidak terbatas" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Up" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Up ({upSystemsLength})" -msgstr "" +msgstr "Up ({upSystemsLength})" + +#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx +msgid "Update" +msgstr "Perbarui" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Diperbarui" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Updated every 10 minutes." +msgstr "Diperbarui setiap 10 menit." #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Waktu aktif" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan partisi root" #: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/swap-chart.tsx msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Digunakan" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Pengguna" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Lihat" +#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "View more" -msgstr "" +msgstr "Lihat lebih banyak" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "View your 200 most recent alerts." -msgstr "" +msgstr "Lihat 200 peringatan terbaru anda." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" -msgstr "" +msgstr "Field yang Terlihat" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" -msgstr "" +msgstr "Menunggu cukup record untuk ditampilkan" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." -msgstr "" +msgstr "Ingin membantu meningkatkan terjemahan kami? Periksa <0>Crowdin untuk detail." + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Wants" +msgstr "Menginginkan" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning (%)" -msgstr "" +msgstr "Peringatan (%)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning thresholds" -msgstr "" +msgstr "Ambang peringatan" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifikasi Webhook / Push" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." -msgstr "" +msgstr "Ketika diaktifkan, token ini memungkinkan agen untuk mendaftar sendiri tanpa pembuatan sistem sebelumnya. Kedaluwarsa setelah satu jam atau saat restart hub." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Windows command" -msgstr "" +msgstr "Perintah Windows" #. Disk write #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Tulis" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi YAML" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi YAML" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Yes" +msgstr "Ya" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." -msgstr "" - +msgstr "Pengaturan pengguna anda telah diperbarui." diff --git a/internal/site/src/locales/it/it.po b/internal/site/src/locales/it/it.po index dde7a8ae..e2749165 100644 --- a/internal/site/src/locales/it/it.po +++ b/internal/site/src/locales/it/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-20 16:58\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} di {1} righe selezionate." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# core} other {# core}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} giorno} other {{countString} giorni}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} ora} other {{countString} ore}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuto} other {{countString} minuti}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# thread}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 ora" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Media" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "La media scende sotto <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Backup" msgid "Bandwidth" msgstr "Larghezza di banda" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Batteria" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Diventato inattivo" msgid "Before" msgstr "Prima" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Sotto {0}{1} negli ultimi {2, plural, one {# minuto} other {# minuti}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel supporta OpenID Connect e molti provider di autenticazione OAuth2." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Documentazione" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inattivo" msgid "Invalid email address." msgstr "Indirizzo email non valido." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Formato orario" msgid "To email(s)" msgstr "A email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Attiva/disattiva griglia" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Si attiva quando la media di carico di 5 minuti supera una soglia" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando un sensore supera una soglia" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Attiva quando la carica della batteria scende sotto una soglia" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando il combinato up/down supera una soglia" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Attivo" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Aggiornato ogni 10 minuti." msgid "Upload" msgstr "Carica" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Tempo di attività" diff --git a/internal/site/src/locales/ja/ja.po b/internal/site/src/locales/ja/ja.po index 776ddee6..181cb999 100644 --- a/internal/site/src/locales/ja/ja.po +++ b/internal/site/src/locales/ja/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{1}行のうち{0}行が選択されました。" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# コア} other {# コア}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 日} other {{countString} 日}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 時間} other {{countString} 時間}} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 分} few {{countString} 分} many {{countString} 分} other {{countString} 分}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# スレッド} other {# スレッド}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1時間" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "平均" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "コンテナの平均CPU使用率" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "平均が<0>{value}{0}を下回っています" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "バックアップ" msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "バッテリー" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "バッテリー" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "非アクティブになった" msgid "Before" msgstr "前" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を下回っています" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "BeszelはOpenID Connectと多くのOAuth2認証プロバイダーをサポートしています。" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "ドキュメント" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "非アクティブ" msgid "Invalid email address." msgstr "無効なメールアドレスです。" -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "カーネル" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "言語" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "最大1分" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "時間形式" msgid "To email(s)" msgstr "宛先メールアドレス" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "グリッドを切り替え" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "5分間の負荷平均がしきい値を超えたときにトリガー msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "センサーがしきい値を超えたときにトリガーされます" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "バッテリーの充電量がしきい値を下回ったときにトリガーされます" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "上り/下りの合計がしきい値を超えたときにトリガーされます" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "無制限" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "正常" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "10分ごとに更新されます。" msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" diff --git a/internal/site/src/locales/ko/ko.po b/internal/site/src/locales/ko/ko.po index c7d322fc..4d6e7076 100644 --- a/internal/site/src/locales/ko/ko.po +++ b/internal/site/src/locales/ko/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{1}개의 행 중 {0}개가 선택되었습니다." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# 코어} other {# 코어}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 일} other {{countString} 일}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 시간} other {{countString} 시간}} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 분} few {{countString} 분} many {{countString} 분} other {{countString} 분}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# 스레드} other {# 스레드}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1시간" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "평균" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Docker 컨테이너의 평균 CPU 사용량" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "평균이 <0>{value}{0} 아래로 떨어집니다" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "백업" msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "배터리" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "배터리" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "비활성화됨" msgid "Before" msgstr "이전" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 미만" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel은 OpenID Connect 및 많은 OAuth2 인증 제공자를 지원합니다." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "문서" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "비활성" msgid "Invalid email address." msgstr "잘못된 이메일 주소입니다." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "커널" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "언어" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "1분간 최댓값" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "시간 형식" msgid "To email(s)" msgstr "받는사람(들)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "그리드 전환" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "5분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다." msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "센서가 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "배터리 충전량이 임계값 아래로 떨어질 때 트리거됩니다." + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "업로드와 다운로드 대역폭의 합이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "무제한" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "온라인" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "10분마다 업데이트됩니다." msgid "Upload" msgstr "업로드" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "가동 시간" diff --git a/internal/site/src/locales/nl/nl.po b/internal/site/src/locales/nl/nl.po index 74d9115e..e833d260 100644 --- a/internal/site/src/locales/nl/nl.po +++ b/internal/site/src/locales/nl/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 12:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} van de {1} rij(en) geselecteerd." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# kern} other {# kernen}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dag} other {{countString} dagen}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} uur} other {{countString} uren}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuut} other {{countString} minuten}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 uur" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Gemiddelde" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Gemiddelde daalt onder <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Back-ups" msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Batterij" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Inactief geworden" msgid "Before" msgstr "Voor" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Onder {0}{1} in de laatste {2, plural, one {# minuut} other {# minuten}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel ondersteunt OpenID Connect en vele OAuth2 authenticatieaanbieders." @@ -516,7 +542,7 @@ msgstr "Beschrijving" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Details" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Device" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Documentatie" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -720,7 +746,7 @@ msgstr "Vingerafdruk" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" @@ -793,7 +819,7 @@ msgstr "Als je het wachtwoord voor je beheerdersaccount bent kwijtgeraakt, kan j #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgctxt "Docker image" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Inactive" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inactief" msgid "Invalid email address." msgstr "Ongeldig e-mailadres." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -822,12 +843,12 @@ msgstr "Layoutbreedte" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Lifecycle" -msgstr "" +msgstr "Levenscyclus" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "limiet" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -926,7 +948,7 @@ msgstr "Geheugengebruik van docker containers" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -1064,7 +1086,7 @@ msgstr "Wachtwoord reset aanvraag ontvangen" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Verleden" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" @@ -1208,7 +1230,7 @@ msgstr "Hervatten" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgctxt "Root disk label" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Root" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" @@ -1285,7 +1307,7 @@ msgstr "Servicedetails" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Set percentage thresholds for meter colors." @@ -1317,7 +1339,7 @@ msgstr "Sorteren op" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Starttijd" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Tijdnotatie" msgid "To email(s)" msgstr "Naar e-mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Schakel raster" @@ -1491,7 +1513,7 @@ msgstr "Geactiveerd door" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "Triggers" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Triggert wanneer de 5 minuten gemiddelde belasting een drempelwaarde ove msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Triggert wanneer een sensor een drempelwaarde overschrijdt" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Triggert wanneer de batterijlading onder een drempelwaarde daalt" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Triggert wanneer de gecombineerde up/down een drempelwaarde overschrijdt" @@ -1537,7 +1563,7 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Unit file" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Online" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Elke 10 minuten bijgewerkt." msgid "Upload" msgstr "Uploaden" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Actief" diff --git a/internal/site/src/locales/no/no.po b/internal/site/src/locales/no/no.po index c70742db..864a47f9 100644 --- a/internal/site/src/locales/no/no.po +++ b/internal/site/src/locales/no/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} av {1} rad(er) valgt." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# kjerne} other {# kjerner}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dag} other {{countString} dager}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} time} other {{countString} timer}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minutt} other {{countString} minutter}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# tråd} other {# tråder}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 time" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Gjennomsnitt" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Gjennomsnittet faller under <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Sikkerhetskopier" msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Ble inaktiv" msgid "Before" msgstr "Før" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Under {0}{1} i siste {2, plural, one {# minutt} other {# minutter}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel støtter OpenID Connect og mange OAuth2 autentiserings-tilbydere." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentasjon" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inaktiv" msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig e-postadresse." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kjerne" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1064,7 +1086,7 @@ msgstr "Mottatt forespørsel om å nullstille passord" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Fortid" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" @@ -1317,7 +1339,7 @@ msgstr "Sorter Etter" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Starttid" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Tidsformat" msgid "To email(s)" msgstr "Til e-postadresse(r)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Rutenett av/på" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Slår inn når gjennomsnittsbelastningen over 5 minutter overstiger en g msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Slår inn når enhver sensor overstiger en grenseverdi" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Utløses når batterilading faller under en terskel" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Slår inn når kombinert opp/ned overskrider en grenseverdi" @@ -1537,7 +1563,7 @@ msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grensever #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Unit file" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Oppe" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Oppdatert hvert 10. minutt." msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" diff --git a/internal/site/src/locales/pl/pl.po b/internal/site/src/locales/pl/pl.po index 1605d3bc..f8a111ab 100644 --- a/internal/site/src/locales/pl/pl.po +++ b/internal/site/src/locales/pl/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-17 16:53\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-18 19:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} z {1} wybranych wierszy." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# rdzeń} few {# rdzenie} many {# rdzeni} other {# rdzeni}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dzień} few {{countString} dni} many {{countString} dni} other {{countString} dni}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {godzinę} few {{countString} godziny} many {{countS msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuta} few {{countString} minuty} many {{countString} minut} other {{countString} minut}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# wątek} few {# wątki} many {# wątków} other {# wątków}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 godzina" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Średnia" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Kopie" msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowość" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Stało się nieaktywnym" msgid "Before" msgstr "Przed" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAuth2." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentacja" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Nieaktywny" msgid "Invalid email address." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Jądro" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Język" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1064,7 +1086,7 @@ msgstr "Otrzymane żądanie resetowania hasła" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Przeszłe" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" @@ -1317,7 +1339,7 @@ msgstr "Sortuj według" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Czas rozpoczęcia" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Format czasu" msgid "To email(s)" msgstr "Do e-mail(ów)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Przełącz siatkę" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Uruchamia się, gdy 5-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Wyzwalane, gdy jakikolwiek czujnik przekroczy ustalony próg." +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Wyzwalane, gdy łączna wartość w górę/w dół przekroczy próg" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Bez limitu" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Działa" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Aktualizowane co 10 minut." msgid "Upload" msgstr "Wysyłanie" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy" diff --git a/internal/site/src/locales/pt/pt.po b/internal/site/src/locales/pt/pt.po index ec8432d7..05a10d92 100644 --- a/internal/site/src/locales/pt/pt.po +++ b/internal/site/src/locales/pt/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} de {1} linha(s) selecionada(s)." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# núcleo} other {# núcleos}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dia} other {{countString} dias}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} hora} other {{countString} horas}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuto} other {{countString} minutos}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hora" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Média" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "A média cai abaixo de <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Cópias de segurança" msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de Banda" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Tornou-se inativo" msgid "Before" msgstr "Antes" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Abaixo de {0}{1} no último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel suporta OpenID Connect e muitos provedores de autenticação OAuth2." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Documentação" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inativo" msgid "Invalid email address." msgstr "Endereço de email inválido." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Máx 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Formato de hora" msgid "To email(s)" msgstr "Para email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar grade" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Dispara quando a média de carga de 5 minutos excede um limite" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Dispara quando qualquer sensor excede um limite" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Dispara quando a carga da bateria cai abaixo de um limite" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Dispara quando a soma de subida/descida excede um limite" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Ligado" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Atualizado a cada 10 minutos." msgid "Upload" msgstr "Carregar" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Tempo de Atividade" diff --git a/internal/site/src/locales/ru/ru.po b/internal/site/src/locales/ru/ru.po index e47253cf..6adef3b5 100644 --- a/internal/site/src/locales/ru/ru.po +++ b/internal/site/src/locales/ru/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-01 23:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "Выбрано {0} из {1} строк." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# ядро} few {# ядра} many {# ядер} other {# ядер}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} день} other {{countString} дней}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} час} other {{countString} часо msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} минута} few {{countString} минут} many {{countString} минут} other {{countString} минуты}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# поток} few {# потока} many {# потоков} other {# потоков}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 час" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Среднее" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Среднее использование CPU контейнерами" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Среднее опускается ниже <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Резервные копии" msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускная способность" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Стал неактивным" msgid "Before" msgstr "До" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Ниже {0}{1} за последние {2, plural, one {# минуту} other {# минут}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel поддерживает OpenID Connect и множество поставщиков аутентификации OAuth2." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Документация" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Неактивно" msgid "Invalid email address." msgstr "Неверный адрес электронной почты." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Ядро" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 мин" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Формат времени" msgid "To email(s)" msgstr "На электронную почту" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Переключить сетку" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Срабатывает, когда средняя загрузка за msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Срабатывает, когда любой датчик превышает порог" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Срабатывает, когда заряд батареи опускается ниже порога" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Срабатывает, когда комбинированный вход/выход превышает порог" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Неограниченно" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "В сети" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Обновляется каждые 10 минут." msgid "Upload" msgstr "Отдача" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Время работы" diff --git a/internal/site/src/locales/sl/sl.po b/internal/site/src/locales/sl/sl.po index 9645ec15..077bef18 100644 --- a/internal/site/src/locales/sl/sl.po +++ b/internal/site/src/locales/sl/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} od {1} vrstic izbranih." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# jedro} two {# jedri} few {# jedra} other {# jeder}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dan} two {{countString} dneva} few {{countString} dni} other {{countString} dni}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} ura} two {{countString} uri} few {{co msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuta} few {{countString} minuti} many {{countString} minut} other {{countString} minut}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# nit} two {# niti} few {# niti} other {# niti}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 ura" @@ -134,7 +142,7 @@ msgstr "Po" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Agent" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Povprečno" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Varnostne kopije" msgid "Bandwidth" msgstr "Pasovna širina" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Baterija" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Postalo neaktivno" msgid "Before" msgstr "Pred" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristnosti OAuth2." @@ -292,7 +318,7 @@ msgstr "Pozor - možna izguba podatkov" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Celsius (°C)" -msgstr "" +msgstr "Celzija (°C)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change display units for metrics." @@ -430,7 +456,7 @@ msgstr "Kopiraj YAML" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Cores" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentacija" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -672,7 +698,7 @@ msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Fahrenheit (°F)" -msgstr "" +msgstr "Fahrenheit (°F)" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Failed" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Neaktivno" msgid "Invalid email address." msgstr "Napačen e-poštni naslov." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Jedro" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Največ 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Oblika časa" msgid "To email(s)" msgstr "E-pošta za" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Preklopi način mreže" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Sproži se, ko 5-minutna povprečna obremenitev preseže prag" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Sproži, ko kombinacija gor/dol preseže prag" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Neomejeno" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Delujoč" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Posodobljeno vsakih 10 minut." msgid "Upload" msgstr "Naloži" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Čas delovanja" diff --git a/internal/site/src/locales/sr/sr.po b/internal/site/src/locales/sr/sr.po index 96b13324..03955f2f 100644 --- a/internal/site/src/locales/sr/sr.po +++ b/internal/site/src/locales/sr/sr.po @@ -1,17 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2025-12-04 14:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: sr\n" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-08 18:22\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Crowdin-Project: beszel\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" +"X-Crowdin-Language: sr\n" +"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 32\n" #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length @@ -19,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} од {1} редова изабрано." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# jezgro} few {# jezgra} other {# jezgara}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} дан} few {{countString} дана} other {{countString} дана}}" @@ -31,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} сат} few {{countString} сата} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} минут} few {{countString} минута} many {{countString} минута} other {{countString} минута}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# nit} few {# niti} other {# niti}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 сат" @@ -175,7 +188,12 @@ msgstr "Просек" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" -msgstr "Просечна CPU употреба контејнера" +msgstr "Просечна искоришћеност процесора контејнера" + +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Prosek pada ispod <0>{value}{0}" #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx @@ -184,11 +202,11 @@ msgstr "Просек премашује <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" -msgstr "Просечна потрошња енергије GPU-ова" +msgstr "Просечна потрошња енергије графичких картица" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" -msgstr "Просечна системска CPU употреба" +msgstr "Просечна системска искоришћеност процесор" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx @@ -197,7 +215,7 @@ msgstr "Просечна употреба {0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of GPU engines" -msgstr "Просечна употреба GPU енгине-а" +msgstr "Просечна искоришћеност мотора графичких картица" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx @@ -209,7 +227,13 @@ msgstr "Резервне копије" msgid "Bandwidth" msgstr "Пропусни опсег" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Батерија" @@ -225,6 +249,13 @@ msgstr "Постао неактиван" msgid "Before" msgstr "Пре" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Ispod {0}{1} u poslednjih {2, plural, one {# minuti} few {# minuta} other {# minuta}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel подржава OpenID Connect и многе OAuth2 провајдере аутентификације." @@ -373,7 +404,7 @@ msgstr "Настави" #: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Копирано у клипборд" +msgstr "Копирано у међуспремник" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx @@ -394,7 +425,7 @@ msgstr "Копирај env" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy host" -msgstr "Копирај хост" +msgstr "Копирај хоста" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx @@ -425,7 +456,7 @@ msgstr "Копирај YAML" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "Процесор" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Cores" @@ -433,7 +464,7 @@ msgstr "CPU језгра" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "CPU Peak" -msgstr "CPU пик" +msgstr "CPU врхунац" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "CPU time" @@ -441,14 +472,14 @@ msgstr "CPU време" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Time Breakdown" -msgstr "Растављање CPU времена" +msgstr "Расподела времена процесора" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU употреба" +msgstr "Искоришћеност процесора" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Create" @@ -532,7 +563,7 @@ msgstr "Диск I/O" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Disk unit" -msgstr "Јединица диска" +msgstr "Диск јединица" #: src/components/charts/disk-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx @@ -563,7 +594,7 @@ msgstr "Документација" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -595,16 +626,16 @@ msgstr "Измени {foo}" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Email" -msgstr "Имејл" +msgstr "Е-пошта" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" -msgstr "Имејл обавештења" +msgstr "Обавештењe е-поштом" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Empty" -msgstr "Празна" +msgstr "Празнo" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx @@ -613,11 +644,11 @@ msgstr "Време завршетка" #: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" -msgstr "Унесите имејл адресу за ресетовање лозинке" +msgstr "Унесите адресу е-поште за ресетовање лозинке" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." -msgstr "Унесите имејл адресу..." +msgstr "Унесите адресу е-поште..." #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Enter your one-time password." @@ -647,7 +678,7 @@ msgstr "Главни PID извршавања" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." -msgstr "" +msgstr "Системи који нису дефинисани у <0>config.yml биће обрисани. Молимо вас да редовно правите резервне копије." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Exited active" @@ -659,11 +690,11 @@ msgstr "Извези" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" -msgstr "" +msgstr "Извези конфигурацију" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." -msgstr "" +msgstr "Извезите тренутну конфигурацију система." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Fahrenheit (°F)" @@ -788,7 +819,7 @@ msgstr "Ако сте изгубили лозинку за ваш админис #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgctxt "Docker image" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Слика" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Inactive" @@ -798,11 +829,6 @@ msgstr "Неактивно" msgid "Invalid email address." msgstr "Неважећа имејл адреса." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Кернел" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Језик" @@ -874,7 +900,7 @@ msgstr "Логови" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." -msgstr "Тражите где да креирате упозорења? Кликните на звона <0/> иконе у табели система." +msgstr "Тражите где да креирате упозорења? Кликните на звоно <0/> у табели система." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Main PID" @@ -895,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 мин" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -908,7 +935,7 @@ msgstr "Ограничење меморије" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Memory Peak" -msgstr "Пик меморије" +msgstr "Врхунац меморије" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts @@ -956,7 +983,7 @@ msgstr "Мрежна јединица" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx @@ -1059,7 +1086,7 @@ msgstr "Захтев за ресетовање лозинке примљен" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Past" -msgstr "Прошло" +msgstr "Прошлост" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" @@ -1093,7 +1120,7 @@ msgstr "Молимо вас проверите логове за више дет #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" -msgstr "Молимо вас проверите ваше акредитиве и покушајте поново" +msgstr "Молимо вас проверите своје податке за пријаву и покушајте поново" #: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" @@ -1101,11 +1128,11 @@ msgstr "Молимо вас креирајте администраторски #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" -msgstr "Молимо вас омогућите поп-упе за овај сајт" +msgstr "Молимо вас омогућите искачуће прозоре за овај сајт" #: src/lib/api.ts msgid "Please log in again" -msgstr "Молимо вас пријавите се поново" +msgstr "Молимо вас да се пријавите поново" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." @@ -1113,7 +1140,7 @@ msgstr "Молимо вас погледајте <0>документацију{value}{0}" +msgstr "Genomsnittet sjunker under <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Säkerhetskopior" msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Blev inaktiv" msgid "Before" msgstr "Före" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Under {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {# minuterna}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel stöder OpenID Connect och många OAuth2-autentiseringsleverantörer." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentation" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inaktiv" msgid "Invalid email address." msgstr "Ogiltig e-postadress." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kärna" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Tidsformat" msgid "To email(s)" msgstr "Till e-postadress(er)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Växla rutnät" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Utlöses när 5-minuters genomsnittlig belastning överskrider ett trös msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Utlöses när någon sensor överskrider ett tröskelvärde" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Utlöses när batteriladdningen sjunker under ett tröskelvärde" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Utlöses när kombinerad upp/ner överskrider ett tröskelvärde" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Uppdateras var 10:e minut." msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Drifttid" diff --git a/internal/site/src/locales/tr/tr.po b/internal/site/src/locales/tr/tr.po index 15b29345..5b2131b4 100644 --- a/internal/site/src/locales/tr/tr.po +++ b/internal/site/src/locales/tr/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{1} satırdan {0} tanesi seçildi." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# çekirdek} other {# çekirdek}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} gün} other {{countString} gün}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} saat} other {{countString} saat}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dakika} few {{countString} dakika} many {{countString} dakika} other {{countString} dakika}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# iş parçacığı} other {# iş parçacığı}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 saat" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Ortalama" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Ortalama <0>{value}{0} altına düşüyor" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Yedekler" msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Pil" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Pil" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Pasif oldu" msgid "Before" msgstr "Önce" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} altında" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel, OpenID Connect ve birçok OAuth2 kimlik doğrulama sağlayıcısını destekler." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokümantasyon" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Pasif" msgid "Invalid email address." msgstr "Geçersiz e-posta adresi." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Çekirdek" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 dk" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Zaman formatı" msgid "To email(s)" msgstr "E-posta(lar)a" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Izgarayı değiştir" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "5 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Herhangi bir sensör bir eşiği aştığında tetiklenir" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Pil şarjı bir eşiğin altına düştüğünde tetiklenir" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Birleştirilmiş yukarı/aşağı bir eşiği aştığında tetiklenir" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Açık" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Her 10 dakikada bir güncellenir." msgid "Upload" msgstr "Yükle" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Süresi" diff --git a/internal/site/src/locales/uk/uk.po b/internal/site/src/locales/uk/uk.po index 57ddbea5..cee14cdd 100644 --- a/internal/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/internal/site/src/locales/uk/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "Вибрано {0} з {1} рядків." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# ядро} few {# ядра} many {# ядер} other {# ядер}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} день} few {{countString} дні} many {{countString} днів} other {{countString} дня}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} година} few {{countString} го msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} хвилина} few {{countString} хвилини} many {{countString} хвилин} other {{countString} хвилини}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# потік} few {# потоки} many {# потоків} other {# потоків}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 година" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Середнє" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Середнє опускається нижче <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Резервні копії" msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускна здатність" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Bat" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Стало неактивним" msgid "Before" msgstr "До" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Нижче {0}{1} протягом {2, plural, one {останньої # хвилини} other {останніх # хвилин}}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel підтримує OpenID Connect та багато постачальників автентифікації OAuth2." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Документація" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Неактивне" msgid "Invalid email address." msgstr "Неправильна адреса електронної пошти." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Ядро" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 хв" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Формат часу" msgid "To email(s)" msgstr "На електронну пошту" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Перемкнути сітку" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Спрацьовує, коли середнє навантаження msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли будь-який датчик перевищує поріг" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Спрацьовує, коли заряд батареї опускається нижче порогу" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли відправлення/отримання сумарно перевищує поріг" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Необмежено" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Працює" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Оновлюється кожні 10 хвилин." msgid "Upload" msgstr "Відвантажити" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Час роботи" diff --git a/internal/site/src/locales/vi/vi.po b/internal/site/src/locales/vi/vi.po index 529fa40f..88df6f75 100644 --- a/internal/site/src/locales/vi/vi.po +++ b/internal/site/src/locales/vi/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "Đã chọn {0} trên {1} hàng." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# nhân} other {# nhân}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} ngày} other {{countString} ngày}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} giờ} other {{countString} giờ}}" msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} phút} few {{countString} phút} many {{countString} phút} other {{countString} phút}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# luồng} other {# luồng}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 giờ" @@ -101,7 +109,7 @@ msgstr "Trạng thái hoạt động" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Add {foo}" -msgstr "" +msgstr "Thêm {foo}" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Trung bình" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "Trung bình giảm xuống dưới <0>{value}{0}" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Sao lưu" msgid "Bandwidth" msgstr "Băng thông" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "Pin" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Pin" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Đã trở thành không hoạt động" msgid "Before" msgstr "Trước" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Dưới {0}{1} trong {2, plural, one {# phút} other {# phút}} qua" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel hỗ trợ OpenID Connect và nhiều nhà cung cấp xác thực OAuth2." @@ -430,7 +456,7 @@ msgstr "Sao chép YAML" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Cores" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Tài liệu" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -594,13 +620,13 @@ msgstr "Chỉnh sửa" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Edit {foo}" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa {foo}" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Không hoạt động" msgid "Invalid email address." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Nhân" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Tối đa 1 phút" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1269,7 +1291,7 @@ msgstr "Xem <0>cài đặt thông báo để cấu hình cách bạn nhận #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Select {foo}" -msgstr "" +msgstr "Chọn {foo}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Định dạng thời gian" msgid "To email(s)" msgstr "Đến email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Chuyển đổi lưới" @@ -1451,7 +1473,7 @@ msgstr "Chuyển đổi chủ đề" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Kích hoạt khi tải trung bình 5 phút vượt quá ngưỡng" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi bất kỳ cảm biến nào vượt quá ngưỡng" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "Kích hoạt khi mức pin giảm xuống dưới ngưỡng" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi kết hợp lên/xuống vượt quá ngưỡng" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Không giới hạn" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Hoạt động" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Cập nhật mỗi 10 phút." msgid "Upload" msgstr "Tải lên" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Thời gian hoạt động" diff --git a/internal/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po b/internal/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po index 3bdbff73..7551510a 100644 --- a/internal/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po +++ b/internal/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "已选择 {0} / {1} 行" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# 核心} other {# 核心}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 天} other {{countString} 天}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 小时} other {{countString} 小时}} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 分钟} few {{countString} 分钟} many {{countString} 分钟} other {{countString} 分钟}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# 线程} other {# 线程}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 小时" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "平均" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "平均值降至<0>{value}{0}以下" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "备份" msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "电池" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "电池" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "变为非活动" msgid "Before" msgstr "之前" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中低于{0}{1}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel 支持 OpenID Connect 和其他 OAuth2 认证方式。" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "文档" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "非活跃" msgid "Invalid email address." msgstr "无效的电子邮件地址。" -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "内核" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "语言" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "1分钟内最大值" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "时间格式" msgid "To email(s)" msgstr "发送到电子邮件" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "切换网格" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "当 5 分钟内的平均负载超过阈值时触发" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "当任何传感器超过阈值时触发" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "当电池电量降至阈值以下时触发" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "当网络的上/下行速度超过阈值时触发" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "无限制" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "在线" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "每 10 分钟更新一次。" msgid "Upload" msgstr "上传" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "正常运行时间" diff --git a/internal/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po b/internal/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po index 9961b14a..2e815809 100644 --- a/internal/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po +++ b/internal/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-14 22:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "已選擇 {1} 個項目中的 {0} 個" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# 核心} other {# 核心}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 天} other {{countString} 天}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 小時} other {{countString} 小時}} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 分鐘} few {{countString} 分鐘} many {{countString} 分鐘} other {{countString} 分鐘}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# 執行緒} other {# 執行緒}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1小時" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "平均" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "平均值降至<0>{value}{0}以下" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "備份" msgid "Bandwidth" msgstr "帶寬" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "電池" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "電池" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "變為非活動" msgid "Before" msgstr "之前" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中低於{0}{1}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel支持OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "文件" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "未啟用" msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "核心" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "語言" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "一分鐘內最大值" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "時間格式" msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "當 5 分鐘平均負載超過閾值時觸發" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "當任何傳感器超過閾值時觸發" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "當電池電量降至閾值以下時觸發" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "當組合的上/下超過閾值時觸發" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "無限制" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "上線" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "每 10 分鐘更新一次。" msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "正常運行時間" diff --git a/internal/site/src/locales/zh/zh.po b/internal/site/src/locales/zh/zh.po index b67a8fcc..ad20b0e6 100644 --- a/internal/site/src/locales/zh/zh.po +++ b/internal/site/src/locales/zh/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-01 23:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 17:34\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "已選取 {1} 個項目中的 {0} 個" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# 核心} other {# 核心}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 天} other {{countString} 天}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 小時} other {{countString} 小時}} msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 分鐘} few {{countString} 分鐘} many {{countString} 分鐘} other {{countString} 分鐘}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# 執行緒} other {# 執行緒}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1小時" @@ -101,7 +109,7 @@ msgstr "活動狀態" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Add {foo}" -msgstr "" +msgstr "新增{foo}" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" @@ -172,7 +180,7 @@ msgstr "您確定嗎?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." -msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。" +msgstr "只有在受保護的環境(HTTPS)才能自動複製。" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "平均" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "平均值降至<0>{value}{0}以下" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "備份" msgid "Bandwidth" msgstr "網路流量" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "電池" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "電池" @@ -230,9 +249,16 @@ msgstr "停用" msgid "Before" msgstr "之前" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中低於{0}{1}" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." -msgstr "Beszel支援OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" +msgstr "Beszel 支援 OpenID Connect 和許多 OAuth2 認證提供者。" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." @@ -317,7 +343,7 @@ msgstr "圖表選項" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." -msgstr "檢查{email}以取得重設連結。" +msgstr "檢查 {email} 以取得重設連結。" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." @@ -331,7 +357,7 @@ msgstr "檢查您的通知服務" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Click on a container to view more information." @@ -424,7 +450,7 @@ msgstr "複製下面的代理程式<0>docker-compose.yml內容,或使用<1 #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy YAML" -msgstr "複製YAML" +msgstr "複製 YAML" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "文件" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -594,7 +620,7 @@ msgstr "編輯" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Edit {foo}" -msgstr "" +msgstr "編輯{foo}" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "未啟用" msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "語言" @@ -897,9 +918,10 @@ msgstr "手動設定說明" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" -msgstr "最多1分鐘" +msgstr "最多 1 分鐘" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1052,7 +1074,7 @@ msgstr "密碼" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." -msgstr "密碼需要至少8個字元" +msgstr "密碼需要至少 8 個字元。" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." @@ -1064,7 +1086,7 @@ msgstr "已收到密碼重設請求" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "已過期" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" @@ -1089,7 +1111,7 @@ msgstr "狀態時間佔比" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." -msgstr "請<0>設定一個SMTP 伺服器以確保能傳送警報。" +msgstr "請<0>設定一個 SMTP 伺服器以確保能傳送警報。" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Please check logs for more details." @@ -1245,7 +1267,7 @@ msgstr "儲存系統" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "排程" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent, such as during maintenance periods." @@ -1269,7 +1291,7 @@ msgstr "查看<0>通知設定以設定您如何接收警報。" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Select {foo}" -msgstr "" +msgstr "選取{foo}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" @@ -1344,7 +1366,7 @@ msgstr "系統的虛擬記憶體使用量" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" -msgstr "虛擬記憶體使用量" +msgstr "交換空間使用量" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "時間格式" msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" @@ -1509,13 +1531,17 @@ msgstr "當 5 分鐘平均負載超過閾值時觸發" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "當任何感應器超過閾值時觸發" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "當電池電量降至閾值以下時觸發" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "當總流量超過閾值時觸發" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" -msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發" +msgstr "當 CPU 使用率超過閾值時觸發" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "無限制" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "上線" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "每 10 分鐘更新一次。" msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "運行時間"