update translations

This commit is contained in:
henrygd
2025-07-24 19:47:25 -04:00
parent 38569b7057
commit ca62b1db36
31 changed files with 4823 additions and 707 deletions

View File

@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "已選取 {1} 個項目中的 {0} 個"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
msgid "1 hour"
msgstr "1小時"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 分鐘"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1週"
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1週"
msgid "12 hours"
msgstr "12小時"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 分鐘"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
msgstr "24小時"
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24小時"
msgid "30 days"
msgstr "30天"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 分鐘"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr "啟用中"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
msgstr "活動警報"
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "管理員"
msgid "Agent"
msgstr "代理"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr "警報歷史"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "Alerts"
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "所有系統"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "您確定嗎?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。"
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel 以 <0>Shoutrrr</0> 整合常用的通知服務。"
msgid "Binary"
msgstr "執行檔"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "位元 (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "快取/緩衝"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "取消"
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "注意 - 可能遺失資料"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "攝氏 (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr "更改指標的顯示單位。"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
msgstr "修改一般應用程式選項。"
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "設定您要如何接收警報通知"
msgid "Confirm password"
msgstr "確認密碼"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr "連線中斷"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU 使用率"
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU 使用率"
msgid "Create account"
msgstr "建立帳號"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr "已建立"
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark"
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
msgstr "預設時間段"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "磁碟"
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁碟 I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "磁碟單位"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
@@ -324,10 +394,15 @@ msgstr "文件"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "中斷"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "持續時間"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "輸入電子郵件地址..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}"
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "未在 <0>config.yml</0> 中定義的現有系統將會被刪除。請定期備份。"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr "匯出"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
msgstr "匯出設定"
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "匯出設定"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "匯出您現在的系統設定。"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "華氏 (°F)"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "認證失敗"
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "更新警報失敗"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "篩選..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgstr "指紋"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "無效的電子郵件地址。"
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
#. Load average 15 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L15"
msgstr ""
#. Load average 5 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L5"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "語言"
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "版面配置"
msgid "Light"
msgstr "淺色"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "平均負載"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
msgstr "15分鐘平均負載"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr "1分鐘平均負載"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
msgstr "5分鐘平均負載"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr "平均負載"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "記憶體使用量"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Docker 容器的網路流量"
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "公開介面的網路流量"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr "網路單位"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
msgstr "找不到結果。"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr "沒有結果。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found."
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "覆蓋現有警報"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "第 {0} 頁,共 {1} 頁"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
msgstr "頁面 / 設定"
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
msgstr "公鑰"
#. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read"
msgstr "讀取"
#. Network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Received"
msgstr "接收"
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "接收"
msgid "Reset Password"
msgstr "重設密碼"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr "已解決"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Resume"
msgstr "繼續"
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "繼續"
msgid "Rotate token"
msgstr "輪換令牌"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr "每頁列數"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通知。"
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "在設定或系統中搜尋..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "查看<0>通知設定</0>以設定您如何接收警報。"
#. Network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "傳送"
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP 設定"
msgid "Sort By"
msgstr "排序"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr "狀態"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Status"
msgstr "狀態"
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "虛擬記憶體使用量"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System"
msgstr "系統"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "系統平均負載隨時間變化"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "系統"
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "溫度"
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr "溫度單位"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "系統感應器的溫度"
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "然後登入後台並在使用者列表中重設您的帳號密碼。"
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當前記錄。"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "這將從資料庫中永久刪除所有選定的記錄。"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的傳輸速率"
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "令牌允許代理程式連接和註冊。指紋是每個系統唯一的
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "令牌和指紋用於驗證到中心的WebSocket連接。"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "當 15 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "當 5 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "當連線和離線時觸發"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr "單位偏好"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "通用令牌"
@@ -886,7 +1025,7 @@ msgstr "通用令牌"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "上線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "運行時間"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Root 分區的使用量"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "已使用"
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "已使用"
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr "值"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
msgstr "檢視"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr "檢視最近 200 則警報。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
msgstr "顯示欄位"
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows 命令"
#. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write"
msgstr "寫入"