From d1e5310f83f1ae84d4c3cfc755984872ad84cc16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Thu, 13 Mar 2025 06:13:10 -0400 Subject: [PATCH] New translations en.po (Japanese) --- beszel/site/src/locales/ja/ja.po | 90 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po index 31f659f5..a8918775 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po +++ b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-13 10:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。" -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "コンテナの平均CPU使用率" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "コンテナの平均CPU使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均が<0>{value}{0}を超えています" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPUの平均消費電力" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "システム全体の平均CPU使用率" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0}の平均使用率" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "バックアップ" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "削除" msgid "Disk" msgstr "ディスク" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "ディスクI/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "ディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Dockerメモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "DockerネットワークI/O" @@ -301,9 +301,9 @@ msgstr "ドキュメント" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "停止" #: src/components/add-system.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "アラートの更新に失敗しました" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "フィルター..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "パスワードをお忘れですか?" msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPUの消費電力" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "無効なメールアドレスです。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "カーネル" @@ -454,10 +454,10 @@ msgstr "表示と通知の設定を管理します。" #: src/components/add-system.tsx:226 msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "手動セットアップの手順" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "最大1分" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "メモリ" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "名前" msgid "Net" msgstr "帯域" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "一時停止" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "一時停止中" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "アカウントにサインインしてください" msgid "Port" msgstr "ポート" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "記録された時点での正確な利用" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "並び替え基準" msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "システムが使用するスワップ領域" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "スワップ使用量" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "温度" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "システムセンサーの温度" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテー msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。" -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のスループット" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "ルートファイルシステムのスループット" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "ルートファイルシステムのスループット" msgid "To email(s)" msgstr "宛先メールアドレス" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "グリッドを切り替え" @@ -805,25 +805,25 @@ msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガー #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "正常" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。" -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "ルートパーティションの使用量" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "表示" msgid "Visible Fields" msgstr "表示列" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています"