update translations

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-12-09 17:04:40 -05:00
parent ded1090190
commit d2626d8337
20 changed files with 988 additions and 531 deletions

View File

@@ -47,7 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dni"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
@@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Dostosuj opcje wyświetlania wykresów."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -94,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alerty"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
msgid "All Systems"
msgstr "Wszystkie systemy"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?"
@@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "Plik binarny"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -188,11 +191,6 @@ msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień"
msgid "Click to copy"
msgstr "Kliknij, aby skopiować"
#. Context: table columns
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
msgid "Command line instructions"
@@ -207,7 +205,7 @@ msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień."
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
@@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "Skopiowano do schowka"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
msgid "Copy host"
msgstr "Kopiuj host"
@@ -231,7 +229,7 @@ msgstr "Kopiuj polecenie Linux"
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiuj tekst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
@@ -259,11 +257,11 @@ msgstr "Panel kontrolny"
msgid "Default time period"
msgstr "Domyślny przedział czasu"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Disk"
msgstr "Dysk"
@@ -358,7 +356,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
#: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
msgid "Filter..."
msgstr "Filtruj..."
@@ -380,6 +378,10 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "GPU Power Draw"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#: src/components/add-system.tsx:120
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / adres IP"
@@ -401,6 +403,10 @@ msgstr "Jądro"
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#. Light theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:16
msgid "Light"
@@ -437,7 +443,7 @@ msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień."
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
@@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
msgid "Net"
msgstr "Sieć"
@@ -470,7 +476,8 @@ msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
msgid "No results found."
msgstr "Brak wyników."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
msgid "No systems found."
msgstr "Nie znaleziono systemów."
@@ -488,7 +495,7 @@ msgstr "Wsparcie OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktualizowane, aby odpowiadały systemom zdefiniowanym w pliku."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
msgid "Open menu"
msgstr "Otwórz menu"
@@ -515,13 +522,13 @@ msgstr "Hasło"
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr ""
msgstr "Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received"
msgstr "Otrzymane żądanie resetowania hasła"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@@ -591,7 +598,7 @@ msgstr "Otrzymane"
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetuj hasło"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
@@ -645,6 +652,10 @@ msgstr "Zaloguj się"
msgid "SMTP settings"
msgstr "Ustawienia SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Sort By"
msgstr "Sortuj według"
#: src/lib/utils.ts:282
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -659,8 +670,10 @@ msgstr "Użycie pamięci wymiany"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -672,6 +685,10 @@ msgstr "Systemy"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym się w Twoim katalogu danych."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: src/components/routes/system.tsx:484
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Temperature"
@@ -701,7 +718,7 @@ msgstr "Agent musi być uruchomiony na systemie, aby nawiązać połączenie. Sk
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło do konta użytkownika w tabeli użytkowników."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych."
@@ -750,7 +767,7 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy status przełącza się między stanem aktywnym a nieakty
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje."
@@ -779,6 +796,14 @@ msgstr "Używane"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
msgid "Visible Fields"
msgstr "Widoczne kolumny"
#: src/components/routes/system.tsx:662
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"
@@ -808,4 +833,3 @@ msgstr "Konfiguracja YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane."