New translations en.po (Danish)

This commit is contained in:
hank
2025-10-25 19:16:24 -04:00
parent 29599cd59c
commit d541b42bef

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 10:58\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:16\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dage}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600) #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {# time} other {# timer}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60) #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}" msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {# minut} other {# minutter}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -234,6 +234,10 @@ msgstr "Cache / Buffere"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd" msgstr "Fortryd"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitet"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Caution - potential data loss" msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Forsigtig - muligt tab af data" msgstr "Forsigtig - muligt tab af data"
@@ -279,6 +283,10 @@ msgstr "Tjek din notifikationstjeneste"
msgid "Click on a container to view more information." msgid "Click on a container to view more information."
msgstr "Klik på en container for at se mere information." msgstr "Klik på en container for at se mere information."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Click on a device to view more information."
msgstr "Klik på en enhed for at se flere oplysninger."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information." msgid "Click on a system to view more information."
msgstr "Klik på et system for at se mere information." msgstr "Klik på et system for at se mere information."
@@ -350,11 +358,11 @@ msgstr "Kopier tekst"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>." msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr "" msgstr "Kopier installationskommandoen for agenten nedenfor, eller registrer agenter automatisk med en <0>universalnøgle</0>."
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>." msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr "" msgstr "Kopier <0>docker-compose.yml</0> indholdet for agenten nedenfor, eller registrer agenter automatisk med en <1>universalnøgle</1>."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML" msgid "Copy YAML"
@@ -397,6 +405,11 @@ msgstr "Kumulativ upload"
msgid "Current state" msgid "Current state"
msgstr "Nuværende tilstand" msgstr "Nuværende tilstand"
#. Power Cycles
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Cycles"
msgstr "Cykler"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Oversigtspanel" msgstr "Oversigtspanel"
@@ -418,6 +431,10 @@ msgstr "Slet fingeraftryk"
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Detalje" msgstr "Detalje"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
#. Context: Battery state #. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts #: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
@@ -548,6 +565,10 @@ msgstr "Eksporter din nuværende systemkonfiguration."
msgid "Fahrenheit (°F)" msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)" msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Failed Attributes:"
msgstr "Mislykkede attributter:"
#: src/lib/api.ts #: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate" msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Kunne ikke godkende" msgstr "Kunne ikke godkende"
@@ -568,6 +589,7 @@ msgstr "Kunne ikke opdatere alarm"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filter..." msgstr "Filter..."
@@ -576,6 +598,10 @@ msgstr "Filter..."
msgid "Fingerprint" msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingeraftryk" msgstr "Fingeraftryk"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minut} other {minutter}}" msgstr "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minut} other {minutter}}"
@@ -648,7 +674,7 @@ msgstr "Ugyldig email adresse."
#. Linux kernel #. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "" msgstr "Kerne"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
@@ -730,6 +756,10 @@ msgstr "Hukommelsesforbrug"
msgid "Memory usage of docker containers" msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere" msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
@@ -761,11 +791,18 @@ msgstr "Netværksenhed"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet." msgstr "Ingen resultater fundet."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Ingen resultater." msgstr "Ingen resultater."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device."
msgstr "Ingen S.M.A.R.T.-attributter tilgængelige for denne enhed."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
@@ -884,6 +921,11 @@ msgstr "Log venligst ind på din konto"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Tænd"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time" msgid "Precise utilization at the recorded time"
@@ -943,6 +985,14 @@ msgstr "Roter nøgle"
msgid "Rows per page" msgid "Rows per page"
msgstr "Rækker per side" msgstr "Rækker per side"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. selvtest"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at deaktivere e-mail-meddelelser." msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at deaktivere e-mail-meddelelser."
@@ -972,6 +1022,10 @@ msgstr "Se <0>meddelelsesindstillinger</0> for at konfigurere, hvordan du modtag
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Sendt" msgstr "Sendt"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Serial Number"
msgstr "Serienummer"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Indstil procentvise tærskler for målerfarver." msgstr "Indstil procentvise tærskler for målerfarver."
@@ -1005,6 +1059,7 @@ msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Status" msgid "Status"
@@ -1043,6 +1098,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabel" msgstr "Tabel"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
@@ -1118,11 +1174,11 @@ msgstr "Nøgler & fingeraftryk"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr "" msgstr "Nøgler tillader agenter at oprette forbindelse og registrere. Fingeraftryk er stabile identifikatorer unikke for hvert system, indstillet ved første forbindelse."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "" msgstr "Nøgler og fingeraftryk bruges til at godkende WebSocket-forbindelser til hubben."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface" msgid "Total data received for each interface"
@@ -1134,15 +1190,15 @@ msgstr "Samlet sendt data for hver interface"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "" msgstr "Udløser når 1 minut belastning gennemsnit overstiger en tærskel"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "" msgstr "Udløser når 15 minut belastning gennemsnit overstiger en tærskel"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "" msgstr "Udløser når 5 minut belastning gennemsnit overstiger en tærskel"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
@@ -1168,6 +1224,10 @@ msgstr "Udløser når status skifter mellem op og ned"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel" msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr ""
#. Temperature / network units #. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
@@ -1268,7 +1328,7 @@ msgstr "Webhook / Push notifikationer"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr "" msgstr "Når aktiveret tillader denne nøgle agenter at selvregistrere uden forudgående systemoprettelse. Udløber efter en time eller ved hub-genstart."
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx