mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-17 18:56:17 +01:00
i18n: update language files
This commit is contained in:
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:255
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:258
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:253
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:256
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
|
||||
|
||||
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "自動複製需要安全的上下文。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:660
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:668
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "平均"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:437
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:445
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
|
||||
|
||||
@@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "平均值超過 <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:538
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:546
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "GPU 的平均功耗"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:426
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:434
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:556
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:564
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} 的平均使用率"
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups"
|
||||
msgstr "備份"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:337
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:482
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:490
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "帶寬"
|
||||
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:319
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:425
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:433
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU 使用率"
|
||||
@@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "刪除"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "磁碟"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:472
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:480
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "磁碟 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:331
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:465
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:473
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "磁碟使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:593
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:601
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName} 的磁碟使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:436
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:444
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:457
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:465
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker 記憶體使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:498
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:506
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker 網絡 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "文件"
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:336
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:344
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "更新警報失敗"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:633
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:641
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "篩選..."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "忘記密碼?"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:537
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:545
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
|
||||
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "無效的電子郵件地址。"
|
||||
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:267
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:270
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手動設定說明"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:663
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:671
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "一分鐘內最大值"
|
||||
|
||||
@@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory"
|
||||
msgstr "記憶體"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:325
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:447
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:455
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "記憶體使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:458
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:466
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
@@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "名稱"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "網絡"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:499
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:507
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的網絡流量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:484
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:492
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "公共接口的網絡流量"
|
||||
|
||||
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "請登入您的帳號"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:448
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:564
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:456
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:572
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "記錄時間的精確使用率"
|
||||
|
||||
@@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "排序依據"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:514
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:522
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "系統使用的交換空間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:513
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:521
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "交換使用"
|
||||
|
||||
@@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp"
|
||||
msgstr "溫度"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:344
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:525
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:533
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "溫度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:526
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:534
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "系統傳感器的溫度"
|
||||
|
||||
@@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:605
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:613
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:473
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:481
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "根文件系統的吞吐量"
|
||||
|
||||
@@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "根文件系統的吞吐量"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "發送到電子郵件"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:400
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:413
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:408
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:421
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "切換網格"
|
||||
|
||||
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:334
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:342
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -813,17 +813,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:266
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:269
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "正常運行時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:555
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:592
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:563
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:600
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:465
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:473
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "根分區的使用"
|
||||
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "檢視"
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "可見欄位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:697
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:705
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user