New translations en.po (Hungarian)

This commit is contained in:
hank
2025-11-12 15:36:28 -05:00
parent f806ae58b6
commit d9b587c67b

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 23:47\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktív"
msgid "Active Alerts" msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktív riasztások" msgstr "Aktív riasztások"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Active state"
msgstr "Aktív állapot"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>" msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Hozzáadás <0>System</0>" msgstr "Hozzáadás <0>System</0>"
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Állítsa be a diagram megjelenítését."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Adminisztráció" msgstr "Adminisztráció"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
msgstr "Utána"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Ügynök" msgstr "Ügynök"
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Sávszélesség"
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor" msgstr "Akkumulátor"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became active"
msgstr "Aktívvá vált"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became inactive"
msgstr "Inaktívvá vált"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesítési szolgáltatót." msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesítési szolgáltatót."
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Bináris"
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bitek (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "Bitek (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
msgstr "Indítási állapot"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Byte-ok (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések" msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
msgstr "Újratölthető"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can start"
msgstr "Indítható"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can stop"
msgstr "Leállítható"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem" msgstr "Mégsem"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Capabilities"
msgstr "Képességek"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity" msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitás" msgstr "Kapacitás"
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Konfiguráld, hogyan kapod az értesítéseket."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó megerősítése" msgstr "Jelszó megerősítése"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Conflicts"
msgstr "Konfliktusok"
#: src/components/active-alerts.tsx #: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down" msgid "Connection is down"
msgstr "Kapcsolat megszakadt" msgstr "Kapcsolat megszakadt"
@@ -355,17 +399,18 @@ msgstr "Szöveg másolása"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>." msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr "" msgstr "Másold az alábbi ügynök telepítési parancsát, vagy regisztráld az ügynököket automatikusan egy <0>univerzális tokennel</0>."
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>." msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr "" msgstr "Másold az alábbi ügynök <0>docker-compose.yml</0> tartalmát, vagy regisztráld az ügynököket automatikusan egy <1>univerzális tokennel</1>."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML" msgid "Copy YAML"
msgstr "YAML másolása" msgstr "YAML másolása"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
msgid "CPU Cores" msgid "CPU Cores"
msgstr "CPU magok" msgstr "CPU magok"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "CPU Peak"
msgstr "CPU csúcs"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "CPU time"
msgstr "CPU idő"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Time Breakdown" msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU idő felbontása" msgstr "CPU idő felbontása"
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Delete fingerprint" msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Ujjlenyomat törlése" msgstr "Ujjlenyomat törlése"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Részlet" msgstr "Részlet"
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker hálózat I/O" msgstr "Docker hálózat I/O"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció" msgstr "Dokumentáció"
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Adja meg az egyszeri jelszavát."
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Hiba"
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} other {# percben}}" msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} other {# percben}}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups." msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "A <0>config.yml</0> fájlban nem definiált meglévő rendszerek törlésre kerülnek. Kérjük, készítsen rendszeres biztonsági mentéseket." msgstr "A <0>config.yml</0> fájlban nem definiált meglévő rendszerek törlésre kerülnek. Kérjük, készítsen rendszeres biztonsági mentéseket."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exited active"
msgstr "Aktívként kilépett"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportálás" msgstr "Exportálás"
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen"
msgid "Failed to update alert" msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást" msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást"
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Failed: {0}"
msgstr "Sikertelen: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Szűrő..." msgstr "Szűrő..."
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU-k"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU áramfelvétele" msgstr "GPU áramfelvétele"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU használat"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Rács" msgstr "Rács"
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Nyelv"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés" msgstr "Elrendezés"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Lifecycle"
msgstr "Életciklus"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr "korlát"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Terhelési átlag" msgstr "Terhelési átlag"
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Terhelési átlag 5p"
msgid "Load Avg" msgid "Load Avg"
msgstr "Terhelési átlag" msgstr "Terhelési átlag"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Load state"
msgstr "Betöltési állapot"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés" msgstr "Kijelentkezés"
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Naplók"
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Inkább azt keresi, hogy hol hozhat létre riasztásokat? Kattintson a csengő <0/> ikonokra a rendszerek táblázatában." msgstr "Inkább azt keresi, hogy hol hozhat létre riasztásokat? Kattintson a csengő <0/> ikonokra a rendszerek táblázatában."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences." msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "A megjelenítési és értesítési beállítások kezelése." msgstr "A megjelenítési és értesítési beállítások kezelése."
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
msgstr "Maximum 1 perc" msgstr "Maximum 1 perc"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "RAM" msgstr "RAM"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory limit"
msgstr "Memória korlát"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory Peak"
msgstr "Memória csúcs"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage" msgid "Memory Usage"
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modell"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma"
msgid "Network unit" msgid "Network unit"
msgstr "Sávszélesség mértékegysége" msgstr "Sávszélesség mértékegysége"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Nincs találat." msgstr "Nincs találat."
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Nincs találat."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nincs találat." msgstr "Nincs találat."
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban"
msgid "Preferred Language" msgid "Preferred Language"
msgstr "Preferált nyelv" msgstr "Preferált nyelv"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Process started"
msgstr "Folyamat elindítva"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters #. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Fogadott"
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Relationships"
msgstr "Kapcsolatok"
#: src/components/login/login.tsx #: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password" msgid "Request a one-time password"
msgstr "Egyszeri jelszó kérése" msgstr "Egyszeri jelszó kérése"
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Egyszeri jelszó kérése"
msgid "Request OTP" msgid "Request OTP"
msgstr "OTP kérése" msgstr "OTP kérése"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Required by"
msgstr "Szükséges"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Requires"
msgstr "Igényel"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Jelszó visszaállítása" msgstr "Jelszó visszaállítása"
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Jelszó visszaállítása"
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Megoldva" msgstr "Megoldva"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Restarts"
msgstr "Újraindítások"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Folytatás" msgstr "Folytatás"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Gyökér"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token" msgid "Rotate token"
msgstr "Tokenváltás" msgstr "Tokenváltás"
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Tokenváltás"
msgid "Rows per page" msgid "Rows per page"
msgstr "Sorok száma oldalanként" msgstr "Sorok száma oldalanként"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Runtime Metrics"
msgstr "Futásidejű metrikák"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details" msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "S.M.A.R.T. Részletek" msgstr "S.M.A.R.T. Részletek"
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Elküldve"
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Sorozatszám" msgstr "Sorozatszám"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Service Details"
msgstr "Szolgáltatás részletei"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Százalékos küszöbértékek beállítása a mérőszínekhez." msgstr "Százalékos küszöbértékek beállítása a mérőszínekhez."
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Rendezés"
#. Context: alert state (active or resolved) #. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Részállapot"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system" msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Rendszer által használt swap terület" msgstr "Rendszer által használt swap terület"
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Rendszer"
msgid "System load averages over time" msgid "System load averages over time"
msgstr "Rendszer terhelési átlaga" msgstr "Rendszer terhelési átlaga"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Systemd Services"
msgstr "Systemd szolgáltatások"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems" msgid "Systems"
msgstr "Rendszer" msgstr "Rendszer"
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "A rendszereket egy <0>config.yml</0> fájlban lehet kezelni az adatköny
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tábla" msgstr "Tábla"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1193,11 +1359,11 @@ msgstr "Tokenek & Ujjlenyomatok"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr "" msgstr "A tokenek lehetővé teszik az ügynökök csatlakozását és regisztrációját. A fingeravtrykkok stabil azonosítók, amelyek minden rendszerre egyediek, és az első kapcsolódáskor kerülnek beállításra."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "" msgstr "A tokeneket és fingeravtrykkokat a hubhoz való WebSocket kapcsolatok hitelesítésére használják."
#: src/components/ui/chart.tsx #: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx #: src/components/ui/chart.tsx
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Összes fogadott adat minden interfészenként"
msgid "Total data sent for each interface" msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Összes elküldött adat minden interfészenként" msgstr "Összes elküldött adat minden interfészenként"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Összesen: {0}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
msgstr "Kiváltva"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggers"
msgstr "Kiváltók"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Riaszt, ha az 1 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket" msgstr "Riaszt, ha az 1 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket"
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a CPU érzékelő túllép egy küszöbértéket" msgstr "Bekapcsol, ha a CPU érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Riaszt, ha a GPU használat túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket" msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket"
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Típus" msgstr "Típus"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
msgstr "Egység fájl"
#. Temperature / network units #. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Univerzális token"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Online ({upSystemsLength})" msgstr "Online ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Frissítve" msgstr "Frissítve"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Updated every 10 minutes."
msgstr "10 percenként frissítve."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés" msgstr "Feltöltés"
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez"
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details." msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Szeretne segíteni nekünk abban, hogy fordításaink még jobbak legyenek? További részletekért nézze meg a <0>Crowdin</0> honlapot." msgstr "Szeretne segíteni nekünk abban, hogy fordításaink még jobbak legyenek? További részletekért nézze meg a <0>Crowdin</0> honlapot."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Wants"
msgstr "Igényel"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)" msgid "Warning (%)"
msgstr "Figyelmeztetés (%)" msgstr "Figyelmeztetés (%)"
@@ -1354,7 +1555,7 @@ msgstr "Webhook / Push értesítések"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr "" msgstr "Ha engedélyezve van, ez a token lehetővé teszi az ügynökök önregisztrációját előzetes rendszerlétrehozás nélkül. Egy óra után vagy a hub újraindításakor lejár."
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML konfiguráció"
msgid "YAML Configuration" msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML konfiguráció" msgstr "YAML konfiguráció"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "A felhasználói beállítások frissítésre kerültek." msgstr "A felhasználói beállítások frissítésre kerültek."