chore: update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-02-19 21:06:55 -05:00
parent 79eb42d04d
commit e0a1a49a8f
26 changed files with 4758 additions and 4295 deletions

View File

@@ -26,52 +26,51 @@ msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}"
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
#: src/lib/utils.ts:139
#: src/lib/utils.ts:158
msgid "1 hour"
msgstr "۱ ساعت"
#: src/lib/utils.ts:162
#: src/lib/utils.ts:181
msgid "1 week"
msgstr "۱ هفته"
#: src/lib/utils.ts:147
#: src/lib/utils.ts:166
msgid "12 hours"
msgstr "۱۲ ساعت"
#: src/lib/utils.ts:155
#: src/lib/utils.ts:174
msgid "24 hours"
msgstr "۲۴ ساعت"
#: src/lib/utils.ts:170
#: src/lib/utils.ts:189
msgid "30 days"
msgstr "۳۰ روز"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:366
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:508
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
msgid "Actions"
msgstr "عملیات"
#: src/components/routes/home.tsx:61
#: src/components/routes/home.tsx:62
msgid "Active Alerts"
msgstr " هشدارهای فعال"
#: src/components/add-system.tsx:78
#: src/components/add-system.tsx:42
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "افزودن <0>سیستم</0>"
#: src/components/add-system.tsx:87
#: src/components/add-system.tsx:121
msgid "Add New System"
msgstr "افزودن سیستم جدید"
#: src/components/add-system.tsx:165
#: src/components/add-system.tsx:176
#: src/components/add-system.tsx:241
msgid "Add system"
msgstr "افزودن سیستم"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157
msgid "Add URL"
msgstr "افزودن آدرس اینترنتی"
@@ -79,15 +78,15 @@ msgstr "افزودن آدرس اینترنتی"
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "تنظیم گزینه‌های نمایش برای نمودارها."
#: src/components/command-palette.tsx:132
#: src/components/command-palette.tsx:145
#: src/components/command-palette.tsx:159
#: src/components/command-palette.tsx:173
#: src/components/command-palette.tsx:188
#: src/components/command-palette.tsx:133
#: src/components/command-palette.tsx:146
#: src/components/command-palette.tsx:160
#: src/components/command-palette.tsx:174
#: src/components/command-palette.tsx:189
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246
msgid "Agent"
msgstr "عامل"
@@ -97,11 +96,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "هشدارها"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:319
msgid "All Systems"
msgstr "همه سیستم‌ها"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:642
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف کنید؟"
@@ -109,11 +108,11 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد."
#: src/components/routes/system.tsx:625
#: src/components/routes/system.tsx:627
msgid "Average"
msgstr "میانگین"
#: src/components/routes/system.tsx:396
#: src/components/routes/system.tsx:398
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها"
@@ -121,37 +120,37 @@ msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:497
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "میانگین مصرف برق پردازنده‌های گرافیکی"
#: src/components/routes/system.tsx:385
#: src/components/routes/system.tsx:387
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "میانگین استفاده از CPU در کل سیستم"
#: src/components/routes/system.tsx:515
#: src/components/routes/system.tsx:517
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "میانگین استفاده از {0}"
#: src/components/command-palette.tsx:170
#: src/components/navbar.tsx:93
#: src/components/command-palette.tsx:171
#: src/components/navbar.tsx:94
msgid "Backups"
msgstr "پشتیبان‌گیری‌ها"
#: src/components/routes/system.tsx:441
#: src/lib/utils.ts:307
#: src/components/routes/system.tsx:443
#: src/lib/utils.ts:326
msgid "Bandwidth"
msgstr "پهنای باند"
#: src/components/login/auth-form.tsx:289
#: src/components/login/auth-form.tsx:304
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "بِزل از OpenID Connect و بسیاری از ارائه‌دهندگان احراز هویت OAuth2 پشتیبانی می‌کند."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "بِزل از <0>Shoutrrr</0> برای ادغام با سرویس‌های اطلاع‌رسانی محبوب استفاده می‌کند."
#: src/components/add-system.tsx:92
#: src/components/add-system.tsx:126
msgid "Binary"
msgstr "دودویی"
@@ -159,7 +158,7 @@ msgstr "دودویی"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -183,11 +182,11 @@ msgstr "ایمیل {email} خود را برای لینک بازنشانی برر
msgid "Check logs for more details."
msgstr "برای جزئیات بیشتر، لاگ‌ها را بررسی کنید."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184
msgid "Check your notification service"
msgstr "سرویس اطلاع‌رسانی خود را بررسی کنید"
#: src/components/add-system.tsx:151
#: src/components/add-system.tsx:200
msgid "Click to copy"
msgstr "برای کپی کردن کلیک کنید"
@@ -196,32 +195,33 @@ msgstr "برای کپی کردن کلیک کنید"
msgid "Command line instructions"
msgstr "دستورالعمل‌های خط فرمان"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "نحوه دریافت هشدارهای اطلاع‌رسانی را پیکربندی کنید."
#: src/components/login/auth-form.tsx:165
#: src/components/login/auth-form.tsx:170
#: src/components/login/auth-form.tsx:210
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
msgid "Confirm password"
msgstr "تأیید رمز عبور"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:659
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
#: src/lib/utils.ts:25
#: src/lib/utils.ts:26
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "در کلیپ‌بورد کپی شد"
#: src/components/add-system.tsx:162
#: src/components/add-system.tsx:217
#: src/components/add-system.tsx:228
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:624
msgid "Copy host"
msgstr "کپی میزبان"
#: src/components/add-system.tsx:173
#: src/components/add-system.tsx:237
msgid "Copy Linux command"
msgstr "کپی دستور لینوکس"
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "کپی دستور لینوکس"
msgid "Copy text"
msgstr "کپی متن"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
msgid "CPU"
msgstr "پردازنده"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:384
#: src/lib/utils.ts:289
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/lib/utils.ts:308
msgid "CPU Usage"
msgstr "میزان استفاده از پردازنده"
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
msgid "Create account"
msgstr "ایجاد حساب کاربری"
@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "ایجاد حساب کاربری"
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
#: src/components/command-palette.tsx:81
#: src/components/routes/home.tsx:34
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard"
msgstr "داشبورد"
@@ -257,50 +257,55 @@ msgstr "داشبورد"
msgid "Default time period"
msgstr "بازه زمانی پیش‌فرض"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
msgid "Disk"
msgstr "دیسک"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:433
msgid "Disk I/O"
msgstr "ورودی/خروجی دیسک"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/lib/utils.ts:301
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/lib/utils.ts:320
msgid "Disk Usage"
msgstr "میزان استفاده از دیسک"
#: src/components/routes/system.tsx:552
#: src/components/routes/system.tsx:554
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "میزان استفاده از دیسک {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:395
#: src/components/routes/system.tsx:397
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "میزان استفاده از CPU داکر"
#: src/components/routes/system.tsx:416
#: src/components/routes/system.tsx:418
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "میزان استفاده از حافظه داکر"
#: src/components/routes/system.tsx:457
#: src/components/routes/system.tsx:459
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر"
#: src/components/command-palette.tsx:124
#: src/components/command-palette.tsx:125
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"
#: src/components/login/auth-form.tsx:128
#: src/components/add-system.tsx:121
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx:173
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:91
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92
msgid "Email notifications"
msgstr "اعلان‌های ایمیلی"
@@ -308,17 +313,17 @@ msgstr "اعلان‌های ایمیلی"
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "آدرس ایمیل را برای بازنشانی رمز عبور وارد کنید"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:111
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112
msgid "Enter email address..."
msgstr "آدرس ایمیل را وارد کنید..."
#: src/components/login/auth-form.tsx:232
#: src/components/login/auth-form.tsx:136
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#: src/components/routes/home.tsx:80
#: src/components/routes/home.tsx:81
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "در {2, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه}} گذشته از {0}{1} بیشتر است"
@@ -334,16 +339,16 @@ msgstr "خارج کردن پیکربندی"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "پیکربندی سیستم‌های فعلی خود را خارج کنید."
#: src/lib/utils.ts:38
#: src/lib/utils.ts:39
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "احراز هویت ناموفق بود"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:62
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63
msgid "Failed to save settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات ناموفق بود"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "ارسال اعلان آزمایشی ناموفق بود"
@@ -351,8 +356,8 @@ msgstr "ارسال اعلان آزمایشی ناموفق بود"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "به‌روزرسانی هشدار ناموفق بود"
#: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
#: src/components/routes/system.tsx:598
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "فیلتر..."
@@ -360,7 +365,7 @@ msgstr "فیلتر..."
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "برای <0>{min}</0> {min, plural, one {دقیقه} other {دقیقه}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx:313
#: src/components/login/auth-form.tsx:328
msgid "Forgot password?"
msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟"
@@ -370,15 +375,15 @@ msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: src/components/routes/system.tsx:496
#: src/components/routes/system.tsx:498
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:353
msgid "Grid"
msgstr "جدول"
#: src/components/add-system.tsx:120
#: src/components/add-system.tsx:154
msgid "Host / IP"
msgstr "میزبان / IP"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "میزبان / IP"
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "اگر رمز عبور حساب مدیر خود را گم کرده‌اید، می‌توانید آن را با استفاده از دستور زیر بازنشانی کنید."
#: src/components/login/auth-form.tsx:16
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
msgid "Invalid email address."
msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است."
@@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "هسته"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:339
msgid "Layout"
msgstr "طرح‌بندی"
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "طرح‌بندی"
msgid "Light"
msgstr "روشن"
#: src/components/navbar.tsx:104
#: src/components/navbar.tsx:105
msgid "Log Out"
msgstr "خروج"
@@ -416,17 +421,17 @@ msgstr "خروج"
msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: src/components/login/auth-form.tsx:34
#: src/components/login/auth-form.tsx:39
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
msgid "Login attempt failed"
msgstr "تلاش برای ورود ناموفق بود"
#: src/components/command-palette.tsx:156
#: src/components/navbar.tsx:85
#: src/components/command-palette.tsx:157
#: src/components/navbar.tsx:86
msgid "Logs"
msgstr "لاگ‌ها"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "به دنبال جایی برای ایجاد هشدار هستید؟ روی آیکون‌های زنگ <0/> در جدول سیستم‌ها کلیک کنید."
@@ -435,55 +440,55 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلان‌ها."
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:628
#: src/components/routes/system.tsx:630
msgid "Max 1 min"
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
#: src/components/routes/system.tsx:406
#: src/lib/utils.ts:295
#: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Memory Usage"
msgstr "میزان استفاده از حافظه"
#: src/components/routes/system.tsx:417
#: src/components/routes/system.tsx:419
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
#: src/components/add-system.tsx:116
#: src/components/add-system.tsx:150
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:198
msgid "Net"
msgstr "شبکه"
#: src/components/routes/system.tsx:458
#: src/components/routes/system.tsx:460
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر"
#: src/components/routes/system.tsx:443
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "ترافیک شبکه رابط‌های عمومی"
#: src/components/command-palette.tsx:49
#: src/components/command-palette.tsx:50
msgid "No results found."
msgstr "هیچ نتیجه‌ای یافت نشد."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:474
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:547
msgid "No systems found."
msgstr "هیچ سیستمی یافت نشد."
#: src/components/command-palette.tsx:110
#: src/components/command-palette.tsx:111
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75
msgid "Notifications"
msgstr "اعلان‌ها"
#: src/components/login/auth-form.tsx:284
#: src/components/login/auth-form.tsx:299
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "پشتیبانی از OAuth 2 / OIDC"
@@ -491,11 +496,11 @@ msgstr "پشتیبانی از OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "در هر بار راه‌اندازی مجدد، سیستم‌های موجود در پایگاه داده با سیستم‌های تعریف شده در فایل مطابقت داده می‌شوند."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585
msgid "Open menu"
msgstr "باز کردن منو"
#: src/components/login/auth-form.tsx:203
#: src/components/login/auth-form.tsx:248
msgid "Or continue with"
msgstr "یا ادامه با"
@@ -503,32 +508,36 @@ msgstr "یا ادامه با"
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "بازنویسی هشدارهای موجود"
#: src/components/command-palette.tsx:84
#: src/components/command-palette.tsx:85
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#: src/components/command-palette.tsx:71
#: src/components/command-palette.tsx:72
msgid "Pages / Settings"
msgstr "صفحات / تنظیمات"
#: src/components/login/auth-form.tsx:147
#: src/components/login/auth-form.tsx:152
#: src/components/login/auth-form.tsx:192
#: src/components/login/auth-form.tsx:197
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
#: src/components/login/auth-form.tsx:20
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "رمز عبور باید حداقل ۸ کاراکتر باشد."
#: src/components/login/auth-form.tsx:21
msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received"
msgstr "درخواست بازنشانی رمز عبور دریافت شد"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618
msgid "Pause"
msgstr "توقف"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "لطفاً برای اطمینان از تحویل هشدارها، یک <0>سرور SMTP پیکربندی کنید</0>."
@@ -536,7 +545,7 @@ msgstr "لطفاً برای اطمینان از تحویل هشدارها، یک
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "لطفاً برای جزئیات بیشتر، لاگ‌ها را بررسی کنید."
#: src/components/login/auth-form.tsx:35
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "لطفاً اعتبارنامه‌های خود را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید."
@@ -545,15 +554,15 @@ msgstr "لطفاً اعتبارنامه‌های خود را بررسی کرده
msgid "Please create an admin account"
msgstr "لطفاً یک حساب مدیر ایجاد کنید"
#: src/components/login/auth-form.tsx:233
#: src/components/login/auth-form.tsx:137
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "لطفاً پنجره‌های بازشو را برای این سایت فعال کنید"
#: src/lib/utils.ts:39
#: src/lib/utils.ts:40
msgid "Please log in again"
msgstr "لطفاً دوباره وارد شوید"
#: src/components/login/auth-form.tsx:292
#: src/components/login/auth-form.tsx:307
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "لطفاً برای دستورالعمل‌ها به <0>مستندات</0> مراجعه کنید."
@@ -561,12 +570,12 @@ msgstr "لطفاً برای دستورالعمل‌ها به <0>مستندات</
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید"
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/add-system.tsx:166
msgid "Port"
msgstr "پورت"
#: src/components/routes/system.tsx:407
#: src/components/routes/system.tsx:523
#: src/components/routes/system.tsx:409
#: src/components/routes/system.tsx:525
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "میزان دقیق استفاده در زمان ثبت شده"
@@ -575,7 +584,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "زبان ترجیحی"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:128
#: src/components/add-system.tsx:177
msgid "Public Key"
msgstr "کلید عمومی"
@@ -594,24 +603,28 @@ msgstr "دریافت شد"
msgid "Reset Password"
msgstr "بازنشانی رمز عبور"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613
msgid "Resume"
msgstr "ادامه"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:117
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخیره کنید. برای غیرفعال کردن اعلان‌های ایمیلی، خالی بگذارید."
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:167
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168
msgid "Save Settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"
#: src/components/navbar.tsx:133
#: src/components/add-system.tsx:241
msgid "Save system"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx:134
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: src/components/command-palette.tsx:46
#: src/components/command-palette.tsx:47
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "جستجو برای سیستم‌ها یا تنظیمات..."
@@ -628,9 +641,9 @@ msgstr "ارسال شد"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "بازه زمانی پیش‌فرض برای نمودارها هنگام مشاهده یک سیستم را تعیین می‌کند."
#: src/components/command-palette.tsx:95
#: src/components/command-palette.tsx:98
#: src/components/command-palette.tsx:113
#: src/components/command-palette.tsx:96
#: src/components/command-palette.tsx:99
#: src/components/command-palette.tsx:114
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
msgid "Settings"
@@ -640,40 +653,40 @@ msgstr "تنظیمات"
msgid "Settings saved"
msgstr "تنظیمات ذخیره شد"
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
msgid "Sign in"
msgstr "ورود"
#: src/components/command-palette.tsx:185
#: src/components/command-palette.tsx:186
msgid "SMTP settings"
msgstr "تنظیمات SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:361
msgid "Sort By"
msgstr "مرتب‌سازی بر اساس"
#: src/lib/utils.ts:282
#: src/lib/utils.ts:301
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: src/components/routes/system.tsx:473
#: src/components/routes/system.tsx:475
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "فضای Swap استفاده شده توسط سیستم"
#: src/components/routes/system.tsx:472
#: src/components/routes/system.tsx:474
msgid "Swap Usage"
msgstr "میزان استفاده از Swap"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
msgid "System"
msgstr "سیستم"
#: src/components/navbar.tsx:77
#: src/components/navbar.tsx:78
msgid "Systems"
msgstr "سیستم‌ها"
@@ -681,32 +694,37 @@ msgstr "سیستم‌ها"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "سیستم‌ها ممکن است در یک فایل <0>config.yml</0> درون دایرکتوری داده شما مدیریت شوند."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:349
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: src/components/routes/system.tsx:484
#: src/lib/utils.ts:314
#. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:486
#: src/lib/utils.ts:333
msgid "Temperature"
msgstr "دما"
#: src/components/routes/system.tsx:485
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "دمای حسگرهای سیستم"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "تست <0>آدرس اینترنتی</0>"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
msgid "Test notification sent"
msgstr "اعلان آزمایشی ارسال شد"
#: src/components/add-system.tsx:108
#: src/components/add-system.tsx:142
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "برای اتصال، عامل باید روی سیستم در حال اجرا باشد. دستور نصب عامل را از زیر کپی کنید."
#: src/components/add-system.tsx:99
#: src/components/add-system.tsx:133
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "برای اتصال، عامل باید روی سیستم در حال اجرا باشد. <0>docker-compose.yml</0> مربوط به عامل را از زیر کپی کنید."
@@ -714,24 +732,24 @@ msgstr "برای اتصال، عامل باید روی سیستم در حال ا
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حساب کاربری خود را در جدول کاربران بازنشانی کنید."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:645
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
#: src/components/routes/system.tsx:564
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:432
#: src/components/routes/system.tsx:434
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107
msgid "To email(s)"
msgstr "به ایمیل(ها)"
#: src/components/routes/system.tsx:359
#: src/components/routes/system.tsx:372
#: src/components/routes/system.tsx:361
#: src/components/routes/system.tsx:374
msgid "Toggle grid"
msgstr "تغییر نمایش جدول"
@@ -739,31 +757,31 @@ msgstr "تغییر نمایش جدول"
msgid "Toggle theme"
msgstr "تغییر تم"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:336
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که هر حسگری از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts:310
#: src/lib/utils.ts:329
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که مجموع بالا/پایین از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts:292
#: src/lib/utils.ts:311
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که میزان استفاده از CPU از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts:298
#: src/lib/utils.ts:317
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که میزان استفاده از حافظه از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts:285
#: src/lib/utils.ts:304
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "هنگامی که وضعیت بین بالا و پایین تغییر می‌کند، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts:304
#: src/lib/utils.ts:323
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "به صورت لحظه‌ای به‌روزرسانی می‌شود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید."
@@ -772,12 +790,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "آپتایم"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:514
#: src/components/routes/system.tsx:551
#: src/components/routes/system.tsx:516
#: src/components/routes/system.tsx:553
msgid "Usage"
msgstr "میزان استفاده"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:426
msgid "Usage of root partition"
msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه"
@@ -787,20 +805,20 @@ msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه"
msgid "Used"
msgstr "استفاده شده"
#: src/components/command-palette.tsx:142
#: src/components/navbar.tsx:69
#: src/components/command-palette.tsx:143
#: src/components/navbar.tsx:70
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:331
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:395
msgid "Visible Fields"
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"
#: src/components/routes/system.tsx:662
#: src/components/routes/system.tsx:664
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش"
@@ -808,7 +826,7 @@ msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش"
msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin</0> for more details."
msgstr "می‌خواهید به ما کمک کنید تا ترجمه‌های خود را بهتر کنیم؟ برای جزئیات بیشتر به <0>Crowdin</0> مراجعه کنید."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:124
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "اعلان‌های Webhook / Push"