chore: update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-02-19 21:06:55 -05:00
parent 79eb42d04d
commit e0a1a49a8f
26 changed files with 4758 additions and 4295 deletions

View File

@@ -26,52 +26,51 @@ msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}"
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}"
#: src/lib/utils.ts:139
#: src/lib/utils.ts:158
msgid "1 hour"
msgstr "1 ora"
#: src/lib/utils.ts:162
#: src/lib/utils.ts:181
msgid "1 week"
msgstr "1 settimana"
#: src/lib/utils.ts:147
#: src/lib/utils.ts:166
msgid "12 hours"
msgstr "12 ore"
#: src/lib/utils.ts:155
#: src/lib/utils.ts:174
msgid "24 hours"
msgstr "24 ore"
#: src/lib/utils.ts:170
#: src/lib/utils.ts:189
msgid "30 days"
msgstr "30 giorni"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:366
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:508
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: src/components/routes/home.tsx:61
#: src/components/routes/home.tsx:62
msgid "Active Alerts"
msgstr "Avvisi Attivi"
#: src/components/add-system.tsx:78
#: src/components/add-system.tsx:42
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Aggiungi <0>Sistema</0>"
#: src/components/add-system.tsx:87
#: src/components/add-system.tsx:121
msgid "Add New System"
msgstr "Aggiungi Nuovo Sistema"
#: src/components/add-system.tsx:165
#: src/components/add-system.tsx:176
#: src/components/add-system.tsx:241
msgid "Add system"
msgstr "Aggiungi sistema"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157
msgid "Add URL"
msgstr "Aggiungi URL"
@@ -79,15 +78,15 @@ msgstr "Aggiungi URL"
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Regola le opzioni di visualizzazione per i grafici."
#: src/components/command-palette.tsx:132
#: src/components/command-palette.tsx:145
#: src/components/command-palette.tsx:159
#: src/components/command-palette.tsx:173
#: src/components/command-palette.tsx:188
#: src/components/command-palette.tsx:133
#: src/components/command-palette.tsx:146
#: src/components/command-palette.tsx:160
#: src/components/command-palette.tsx:174
#: src/components/command-palette.tsx:189
msgid "Admin"
msgstr "Amministratore"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -97,11 +96,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Avvisi"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:319
msgid "All Systems"
msgstr "Tutti i Sistemi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:642
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?"
@@ -109,11 +108,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro."
#: src/components/routes/system.tsx:625
#: src/components/routes/system.tsx:627
msgid "Average"
msgstr "Media"
#: src/components/routes/system.tsx:396
#: src/components/routes/system.tsx:398
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container"
@@ -121,37 +120,37 @@ msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "La media supera <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:497
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consumo energetico medio delle GPU"
#: src/components/routes/system.tsx:385
#: src/components/routes/system.tsx:387
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:515
#: src/components/routes/system.tsx:517
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilizzo medio di {0}"
#: src/components/command-palette.tsx:170
#: src/components/navbar.tsx:93
#: src/components/command-palette.tsx:171
#: src/components/navbar.tsx:94
msgid "Backups"
msgstr "Backup"
#: src/components/routes/system.tsx:441
#: src/lib/utils.ts:307
#: src/components/routes/system.tsx:443
#: src/lib/utils.ts:326
msgid "Bandwidth"
msgstr "Larghezza di banda"
#: src/components/login/auth-form.tsx:289
#: src/components/login/auth-form.tsx:304
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel supporta OpenID Connect e molti provider di autenticazione OAuth2."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel utilizza <0>Shoutrrr</0> per integrarsi con i servizi di notifica popolari."
#: src/components/add-system.tsx:92
#: src/components/add-system.tsx:126
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
@@ -159,7 +158,7 @@ msgstr "Binario"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -183,11 +182,11 @@ msgstr "Controlla {email} per un link di reset."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184
msgid "Check your notification service"
msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica"
#: src/components/add-system.tsx:151
#: src/components/add-system.tsx:200
msgid "Click to copy"
msgstr "Clicca per copiare"
@@ -196,32 +195,33 @@ msgstr "Clicca per copiare"
msgid "Command line instructions"
msgstr "Istruzioni da riga di comando"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Configura come ricevere le notifiche di avviso."
#: src/components/login/auth-form.tsx:165
#: src/components/login/auth-form.tsx:170
#: src/components/login/auth-form.tsx:210
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:659
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: src/lib/utils.ts:25
#: src/lib/utils.ts:26
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiato negli appunti"
#: src/components/add-system.tsx:162
#: src/components/add-system.tsx:217
#: src/components/add-system.tsx:228
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:624
msgid "Copy host"
msgstr "Copia host"
#: src/components/add-system.tsx:173
#: src/components/add-system.tsx:237
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Copia comando Linux"
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "Copia comando Linux"
msgid "Copy text"
msgstr "Copia testo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:384
#: src/lib/utils.ts:289
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/lib/utils.ts:308
msgid "CPU Usage"
msgstr "Utilizzo CPU"
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
msgid "Create account"
msgstr "Crea account"
@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "Crea account"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
#: src/components/command-palette.tsx:81
#: src/components/routes/home.tsx:34
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard"
msgstr "Cruscotto"
@@ -257,50 +257,55 @@ msgstr "Cruscotto"
msgid "Default time period"
msgstr "Periodo di tempo predefinito"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:433
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O Disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/lib/utils.ts:301
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/lib/utils.ts:320
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilizzo Disco"
#: src/components/routes/system.tsx:552
#: src/components/routes/system.tsx:554
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Utilizzo del disco di {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:395
#: src/components/routes/system.tsx:397
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Utilizzo CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:416
#: src/components/routes/system.tsx:418
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Utilizzo Memoria Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:457
#: src/components/routes/system.tsx:459
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "I/O di Rete Docker"
#: src/components/command-palette.tsx:124
#: src/components/command-palette.tsx:125
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: src/components/login/auth-form.tsx:128
#: src/components/add-system.tsx:121
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx:173
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:91
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92
msgid "Email notifications"
msgstr "Notifiche email"
@@ -308,17 +313,17 @@ msgstr "Notifiche email"
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Inserisci l'indirizzo email per reimpostare la password"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:111
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112
msgid "Enter email address..."
msgstr "Inserisci l'indirizzo email..."
#: src/components/login/auth-form.tsx:232
#: src/components/login/auth-form.tsx:136
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: src/components/routes/home.tsx:80
#: src/components/routes/home.tsx:81
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Supera {0}{1} negli ultimi {2, plural, one {# minuto} other {# minuti}}"
@@ -334,16 +339,16 @@ msgstr "Esporta configurazione"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Esporta la configurazione attuale dei tuoi sistemi."
#: src/lib/utils.ts:38
#: src/lib/utils.ts:39
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Autenticazione fallita"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:62
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Salvataggio delle impostazioni fallito"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Invio della notifica di test fallito"
@@ -351,8 +356,8 @@ msgstr "Invio della notifica di test fallito"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito"
#: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
#: src/components/routes/system.tsx:598
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtra..."
@@ -360,7 +365,7 @@ msgstr "Filtra..."
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Per <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minuti}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx:313
#: src/components/login/auth-form.tsx:328
msgid "Forgot password?"
msgstr "Password dimenticata?"
@@ -370,15 +375,15 @@ msgstr "Password dimenticata?"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: src/components/routes/system.tsx:496
#: src/components/routes/system.tsx:498
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consumo della GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:353
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
#: src/components/add-system.tsx:120
#: src/components/add-system.tsx:154
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "Host / IP"
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Se hai perso la password del tuo account amministratore, puoi reimpostarla utilizzando il seguente comando."
#: src/components/login/auth-form.tsx:16
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
msgid "Invalid email address."
msgstr "Indirizzo email non valido."
@@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:339
msgid "Layout"
msgstr "Aspetto"
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "Aspetto"
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
#: src/components/navbar.tsx:104
#: src/components/navbar.tsx:105
msgid "Log Out"
msgstr "Disconnetti"
@@ -416,17 +421,17 @@ msgstr "Disconnetti"
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: src/components/login/auth-form.tsx:34
#: src/components/login/auth-form.tsx:39
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Tentativo di accesso fallito"
#: src/components/command-palette.tsx:156
#: src/components/navbar.tsx:85
#: src/components/command-palette.tsx:157
#: src/components/navbar.tsx:86
msgid "Logs"
msgstr "Log"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Cerchi invece dove creare avvisi? Clicca sulle icone della campana <0/> nella tabella dei sistemi."
@@ -435,55 +440,55 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Gestisci le preferenze di visualizzazione e notifica."
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:628
#: src/components/routes/system.tsx:630
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: src/components/routes/system.tsx:406
#: src/lib/utils.ts:295
#: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilizzo Memoria"
#: src/components/routes/system.tsx:417
#: src/components/routes/system.tsx:419
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker"
#: src/components/add-system.tsx:116
#: src/components/add-system.tsx:150
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:198
msgid "Net"
msgstr "Rete"
#: src/components/routes/system.tsx:458
#: src/components/routes/system.tsx:460
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Traffico di rete dei container Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:443
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche"
#: src/components/command-palette.tsx:49
#: src/components/command-palette.tsx:50
msgid "No results found."
msgstr "Nessun risultato trovato."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:474
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:547
msgid "No systems found."
msgstr "Nessun sistema trovato."
#: src/components/command-palette.tsx:110
#: src/components/command-palette.tsx:111
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: src/components/login/auth-form.tsx:284
#: src/components/login/auth-form.tsx:299
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "Supporto OAuth 2 / OIDC"
@@ -491,11 +496,11 @@ msgstr "Supporto OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Ad ogni riavvio, i sistemi nel database verranno aggiornati per corrispondere ai sistemi definiti nel file."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585
msgid "Open menu"
msgstr "Apri menu"
#: src/components/login/auth-form.tsx:203
#: src/components/login/auth-form.tsx:248
msgid "Or continue with"
msgstr "Oppure continua con"
@@ -503,32 +508,36 @@ msgstr "Oppure continua con"
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Sovrascrivi avvisi esistenti"
#: src/components/command-palette.tsx:84
#: src/components/command-palette.tsx:85
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: src/components/command-palette.tsx:71
#: src/components/command-palette.tsx:72
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Pagine / Impostazioni"
#: src/components/login/auth-form.tsx:147
#: src/components/login/auth-form.tsx:152
#: src/components/login/auth-form.tsx:192
#: src/components/login/auth-form.tsx:197
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
#: src/components/login/auth-form.tsx:20
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "La password deve contenere almeno 8 caratteri."
#: src/components/login/auth-form.tsx:21
msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received"
msgstr "Richiesta di reimpostazione password ricevuta"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Si prega di <0>configurare un server SMTP</0> per garantire la consegna degli avvisi."
@@ -536,7 +545,7 @@ msgstr "Si prega di <0>configurare un server SMTP</0> per garantire la consegna
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Si prega di controllare i log per maggiori dettagli."
#: src/components/login/auth-form.tsx:35
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Si prega di controllare le credenziali e riprovare"
@@ -545,15 +554,15 @@ msgstr "Si prega di controllare le credenziali e riprovare"
msgid "Please create an admin account"
msgstr "Si prega di creare un account amministratore"
#: src/components/login/auth-form.tsx:233
#: src/components/login/auth-form.tsx:137
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Si prega di abilitare i pop-up per questo sito"
#: src/lib/utils.ts:39
#: src/lib/utils.ts:40
msgid "Please log in again"
msgstr "Si prega di accedere nuovamente"
#: src/components/login/auth-form.tsx:292
#: src/components/login/auth-form.tsx:307
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Si prega di consultare <0>la documentazione</0> per le istruzioni."
@@ -561,12 +570,12 @@ msgstr "Si prega di consultare <0>la documentazione</0> per le istruzioni."
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Si prega di accedere al proprio account"
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/add-system.tsx:166
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: src/components/routes/system.tsx:407
#: src/components/routes/system.tsx:523
#: src/components/routes/system.tsx:409
#: src/components/routes/system.tsx:525
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato"
@@ -575,7 +584,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "Lingua Preferita"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:128
#: src/components/add-system.tsx:177
msgid "Public Key"
msgstr "Chiave Pub"
@@ -594,24 +603,28 @@ msgstr "Ricevuto"
msgid "Reset Password"
msgstr "Reimposta Password"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:117
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per disabilitare le notifiche email."
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:167
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: src/components/navbar.tsx:133
#: src/components/add-system.tsx:241
msgid "Save system"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx:134
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/components/command-palette.tsx:46
#: src/components/command-palette.tsx:47
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Cerca sistemi o impostazioni..."
@@ -628,9 +641,9 @@ msgstr "Inviato"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Imposta l'intervallo di tempo predefinito per i grafici quando viene visualizzato un sistema."
#: src/components/command-palette.tsx:95
#: src/components/command-palette.tsx:98
#: src/components/command-palette.tsx:113
#: src/components/command-palette.tsx:96
#: src/components/command-palette.tsx:99
#: src/components/command-palette.tsx:114
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
msgid "Settings"
@@ -640,40 +653,40 @@ msgstr "Impostazioni"
msgid "Settings saved"
msgstr "Impostazioni salvate"
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
msgid "Sign in"
msgstr "Accedi"
#: src/components/command-palette.tsx:185
#: src/components/command-palette.tsx:186
msgid "SMTP settings"
msgstr "Impostazioni SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:361
msgid "Sort By"
msgstr "Ordina per"
#: src/lib/utils.ts:282
#: src/lib/utils.ts:301
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: src/components/routes/system.tsx:473
#: src/components/routes/system.tsx:475
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:472
#: src/components/routes/system.tsx:474
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilizzo Swap"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/components/navbar.tsx:77
#: src/components/navbar.tsx:78
msgid "Systems"
msgstr "Sistemi"
@@ -681,32 +694,37 @@ msgstr "Sistemi"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml</0> all'interno della tua directory dati."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:349
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
#: src/components/routes/system.tsx:484
#: src/lib/utils.ts:314
#. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:486
#: src/lib/utils.ts:333
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:485
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature dei sensori di sistema"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
msgid "Test notification sent"
msgstr "Notifica di test inviata"
#: src/components/add-system.tsx:108
#: src/components/add-system.tsx:142
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il comando di installazione per l'agente qui sotto."
#: src/components/add-system.tsx:99
#: src/components/add-system.tsx:133
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il<0>docker-compose.yml</0> per l'agente qui sotto."
@@ -714,24 +732,24 @@ msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:645
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database."
#: src/components/routes/system.tsx:564
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Throughput di {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:432
#: src/components/routes/system.tsx:434
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Throughput del filesystem root"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107
msgid "To email(s)"
msgstr "A email(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:359
#: src/components/routes/system.tsx:372
#: src/components/routes/system.tsx:361
#: src/components/routes/system.tsx:374
msgid "Toggle grid"
msgstr "Attiva/disattiva griglia"
@@ -739,31 +757,31 @@ msgstr "Attiva/disattiva griglia"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Attiva/disattiva tema"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:336
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando un sensore supera una soglia"
#: src/lib/utils.ts:310
#: src/lib/utils.ts:329
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando il combinato up/down supera una soglia"
#: src/lib/utils.ts:292
#: src/lib/utils.ts:311
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando l'utilizzo della CPU supera una soglia"
#: src/lib/utils.ts:298
#: src/lib/utils.ts:317
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando l'utilizzo della memoria supera una soglia"
#: src/lib/utils.ts:285
#: src/lib/utils.ts:304
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Attiva quando lo stato passa tra up e down"
#: src/lib/utils.ts:304
#: src/lib/utils.ts:323
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni."
@@ -772,12 +790,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Tempo di attività"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:514
#: src/components/routes/system.tsx:551
#: src/components/routes/system.tsx:516
#: src/components/routes/system.tsx:553
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:426
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Utilizzo della partizione root"
@@ -787,20 +805,20 @@ msgstr "Utilizzo della partizione root"
msgid "Used"
msgstr "Utilizzato"
#: src/components/command-palette.tsx:142
#: src/components/navbar.tsx:69
#: src/components/command-palette.tsx:143
#: src/components/navbar.tsx:70
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:331
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:395
msgid "Visible Fields"
msgstr "Colonne visibili"
#: src/components/routes/system.tsx:662
#: src/components/routes/system.tsx:664
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare"
@@ -808,7 +826,7 @@ msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare"
msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin</0> for more details."
msgstr "Vuoi aiutarci a migliorare ulteriormente le nostre traduzioni? Dai un'occhiata a <0>Crowdin</0> per maggiori dettagli."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:124
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Notifiche Webhook / Push"
@@ -829,4 +847,3 @@ msgstr "Configurazione YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate."