chore: update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-02-19 21:06:55 -05:00
parent 79eb42d04d
commit e0a1a49a8f
26 changed files with 4758 additions and 4295 deletions

View File

@@ -26,52 +26,51 @@ msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}"
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
#: src/lib/utils.ts:139
#: src/lib/utils.ts:158
msgid "1 hour"
msgstr "1 timme"
#: src/lib/utils.ts:162
#: src/lib/utils.ts:181
msgid "1 week"
msgstr "1 vecka"
#: src/lib/utils.ts:147
#: src/lib/utils.ts:166
msgid "12 hours"
msgstr "12 timmar"
#: src/lib/utils.ts:155
#: src/lib/utils.ts:174
msgid "24 hours"
msgstr "24 timmar"
#: src/lib/utils.ts:170
#: src/lib/utils.ts:189
msgid "30 days"
msgstr "30 dagar"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:366
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:508
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: src/components/routes/home.tsx:61
#: src/components/routes/home.tsx:62
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktiva larm"
#: src/components/add-system.tsx:78
#: src/components/add-system.tsx:42
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Lägg till <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx:87
#: src/components/add-system.tsx:121
msgid "Add New System"
msgstr "Lägg till nytt system"
#: src/components/add-system.tsx:165
#: src/components/add-system.tsx:176
#: src/components/add-system.tsx:241
msgid "Add system"
msgstr "Lägg till system"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157
msgid "Add URL"
msgstr "Lägg till URL"
@@ -79,15 +78,15 @@ msgstr "Lägg till URL"
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Justera visningsalternativ för diagram."
#: src/components/command-palette.tsx:132
#: src/components/command-palette.tsx:145
#: src/components/command-palette.tsx:159
#: src/components/command-palette.tsx:173
#: src/components/command-palette.tsx:188
#: src/components/command-palette.tsx:133
#: src/components/command-palette.tsx:146
#: src/components/command-palette.tsx:160
#: src/components/command-palette.tsx:174
#: src/components/command-palette.tsx:189
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -97,11 +96,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Larm"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:319
msgid "All Systems"
msgstr "Alla system"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:642
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
@@ -109,11 +108,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext."
#: src/components/routes/system.tsx:625
#: src/components/routes/system.tsx:627
msgid "Average"
msgstr "Genomsnitt"
#: src/components/routes/system.tsx:396
#: src/components/routes/system.tsx:398
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar"
@@ -121,37 +120,37 @@ msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Genomsnittet överskrider <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:497
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Genomsnittlig strömförbrukning för GPU:er"
#: src/components/routes/system.tsx:385
#: src/components/routes/system.tsx:387
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Genomsnittlig systemomfattande CPU-användning"
#: src/components/routes/system.tsx:515
#: src/components/routes/system.tsx:517
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Genomsnittlig användning av {0}"
#: src/components/command-palette.tsx:170
#: src/components/navbar.tsx:93
#: src/components/command-palette.tsx:171
#: src/components/navbar.tsx:94
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopior"
#: src/components/routes/system.tsx:441
#: src/lib/utils.ts:307
#: src/components/routes/system.tsx:443
#: src/lib/utils.ts:326
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
#: src/components/login/auth-form.tsx:289
#: src/components/login/auth-form.tsx:304
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel stöder OpenID Connect och många OAuth2-autentiseringsleverantörer."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel använder <0>Shoutrrr</0> för att integrera med populära aviseringstjänster."
#: src/components/add-system.tsx:92
#: src/components/add-system.tsx:126
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
@@ -159,7 +158,7 @@ msgstr "Binär"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffertar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -183,11 +182,11 @@ msgstr "Kontrollera {email} för en återställningslänk."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Kontrollera loggarna för mer information."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184
msgid "Check your notification service"
msgstr "Kontrollera din aviseringstjänst"
#: src/components/add-system.tsx:151
#: src/components/add-system.tsx:200
msgid "Click to copy"
msgstr "Klicka för att kopiera"
@@ -196,32 +195,33 @@ msgstr "Klicka för att kopiera"
msgid "Command line instructions"
msgstr "Instruktioner för kommandoraden"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Konfigurera hur du tar emot larmaviseringar."
#: src/components/login/auth-form.tsx:165
#: src/components/login/auth-form.tsx:170
#: src/components/login/auth-form.tsx:210
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:659
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: src/lib/utils.ts:25
#: src/lib/utils.ts:26
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopierat till urklipp"
#: src/components/add-system.tsx:162
#: src/components/add-system.tsx:217
#: src/components/add-system.tsx:228
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:624
msgid "Copy host"
msgstr "Kopiera värd"
#: src/components/add-system.tsx:173
#: src/components/add-system.tsx:237
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Kopiera Linux-kommando"
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "Kopiera Linux-kommando"
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiera text"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:384
#: src/lib/utils.ts:289
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/lib/utils.ts:308
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU-användning"
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
msgid "Create account"
msgstr "Skapa konto"
@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "Skapa konto"
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"
#: src/components/command-palette.tsx:81
#: src/components/routes/home.tsx:34
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@@ -257,50 +257,55 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Default time period"
msgstr "Standardtidsperiod"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:433
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/lib/utils.ts:301
#: src/components/routes/system.tsx:426
#: src/lib/utils.ts:320
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx:552
#: src/components/routes/system.tsx:554
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskanvändning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:395
#: src/components/routes/system.tsx:397
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU-användning"
#: src/components/routes/system.tsx:416
#: src/components/routes/system.tsx:418
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Minnesanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx:457
#: src/components/routes/system.tsx:459
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Nätverks-I/O"
#: src/components/command-palette.tsx:124
#: src/components/command-palette.tsx:125
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: src/components/login/auth-form.tsx:128
#: src/components/add-system.tsx:121
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx:173
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:91
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92
msgid "Email notifications"
msgstr "E-postaviseringar"
@@ -308,17 +313,17 @@ msgstr "E-postaviseringar"
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Ange e-postadress för att återställa lösenord"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:111
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112
msgid "Enter email address..."
msgstr "Ange e-postadress..."
#: src/components/login/auth-form.tsx:232
#: src/components/login/auth-form.tsx:136
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: src/components/routes/home.tsx:80
#: src/components/routes/home.tsx:81
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Överskrider {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {# minuterna}}"
@@ -334,16 +339,16 @@ msgstr "Exportera konfiguration"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Exportera din nuvarande systemkonfiguration."
#: src/lib/utils.ts:38
#: src/lib/utils.ts:39
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Autentisering misslyckades"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:62
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Kunde inte spara inställningar"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Kunde inte skicka testavisering"
@@ -351,8 +356,8 @@ msgstr "Kunde inte skicka testavisering"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
#: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
#: src/components/routes/system.tsx:598
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrera..."
@@ -360,7 +365,7 @@ msgstr "Filtrera..."
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Under <0>{min}</0> {min, plural, one {minut} other {minuter}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx:313
#: src/components/login/auth-form.tsx:328
msgid "Forgot password?"
msgstr "Glömt lösenordet?"
@@ -370,15 +375,15 @@ msgstr "Glömt lösenordet?"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: src/components/routes/system.tsx:496
#: src/components/routes/system.tsx:498
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU-strömförbrukning"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:353
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
#: src/components/add-system.tsx:120
#: src/components/add-system.tsx:154
msgid "Host / IP"
msgstr "Värd / IP"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "Värd / IP"
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Om du har glömt lösenordet till ditt administratörskonto kan du återställa det med följande kommando."
#: src/components/login/auth-form.tsx:16
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ogiltig e-postadress."
@@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "Kärna"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:339
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "Layout"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
#: src/components/navbar.tsx:104
#: src/components/navbar.tsx:105
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"
@@ -416,17 +421,17 @@ msgstr "Logga ut"
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: src/components/login/auth-form.tsx:34
#: src/components/login/auth-form.tsx:39
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Inloggningsförsök misslyckades"
#: src/components/command-palette.tsx:156
#: src/components/navbar.tsx:85
#: src/components/command-palette.tsx:157
#: src/components/navbar.tsx:86
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Letar du istället efter var du skapar larm? Klicka på klockikonerna <0/> i systemtabellen."
@@ -435,55 +440,55 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Hantera visnings- och aviseringsinställningar."
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:628
#: src/components/routes/system.tsx:630
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: src/components/routes/system.tsx:406
#: src/lib/utils.ts:295
#: src/components/routes/system.tsx:408
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnesanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx:417
#: src/components/routes/system.tsx:419
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
#: src/components/add-system.tsx:116
#: src/components/add-system.tsx:150
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:198
msgid "Net"
msgstr "Nät"
#: src/components/routes/system.tsx:458
#: src/components/routes/system.tsx:460
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar"
#: src/components/routes/system.tsx:443
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
#: src/components/command-palette.tsx:49
#: src/components/command-palette.tsx:50
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat hittades."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:474
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:547
msgid "No systems found."
msgstr "Inga system hittades."
#: src/components/command-palette.tsx:110
#: src/components/command-palette.tsx:111
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
#: src/components/login/auth-form.tsx:284
#: src/components/login/auth-form.tsx:299
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "Stöd för OAuth 2 / OIDC"
@@ -491,11 +496,11 @@ msgstr "Stöd för OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Vid varje omstart kommer systemen i databasen att uppdateras för att matcha systemen som definieras i filen."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585
msgid "Open menu"
msgstr "Öppna menyn"
#: src/components/login/auth-form.tsx:203
#: src/components/login/auth-form.tsx:248
msgid "Or continue with"
msgstr "Eller fortsätt med"
@@ -503,32 +508,36 @@ msgstr "Eller fortsätt med"
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Skriv över befintliga larm"
#: src/components/command-palette.tsx:84
#: src/components/command-palette.tsx:85
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: src/components/command-palette.tsx:71
#: src/components/command-palette.tsx:72
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Sidor / Inställningar"
#: src/components/login/auth-form.tsx:147
#: src/components/login/auth-form.tsx:152
#: src/components/login/auth-form.tsx:192
#: src/components/login/auth-form.tsx:197
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
#: src/components/login/auth-form.tsx:20
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "Lösenordet måste vara minst 8 tecken."
#: src/components/login/auth-form.tsx:21
msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received"
msgstr "Begäran om återställning av lösenord mottagen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Vänligen <0>konfigurera en SMTP-server</0> för att säkerställa att larm levereras."
@@ -536,7 +545,7 @@ msgstr "Vänligen <0>konfigurera en SMTP-server</0> för att säkerställa att l
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Vänligen kontrollera loggarna för mer information."
#: src/components/login/auth-form.tsx:35
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Vänligen kontrollera dina inloggningsuppgifter och försök igen"
@@ -545,15 +554,15 @@ msgstr "Vänligen kontrollera dina inloggningsuppgifter och försök igen"
msgid "Please create an admin account"
msgstr "Vänligen skapa ett administratörskonto"
#: src/components/login/auth-form.tsx:233
#: src/components/login/auth-form.tsx:137
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Vänligen aktivera popup-fönster för den här webbplatsen"
#: src/lib/utils.ts:39
#: src/lib/utils.ts:40
msgid "Please log in again"
msgstr "Vänligen logga in igen"
#: src/components/login/auth-form.tsx:292
#: src/components/login/auth-form.tsx:307
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Vänligen se <0>dokumentationen</0> för instruktioner."
@@ -561,12 +570,12 @@ msgstr "Vänligen se <0>dokumentationen</0> för instruktioner."
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Vänligen logga in på ditt konto"
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/add-system.tsx:166
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:407
#: src/components/routes/system.tsx:523
#: src/components/routes/system.tsx:409
#: src/components/routes/system.tsx:525
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Exakt användning vid den registrerade tidpunkten"
@@ -575,7 +584,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "Föredraget språk"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:128
#: src/components/add-system.tsx:177
msgid "Public Key"
msgstr "Offentlig nyckel"
@@ -594,24 +603,28 @@ msgstr "Mottaget"
msgid "Reset Password"
msgstr "Återställ lösenord"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:117
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att inaktivera e-postaviseringar."
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:167
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: src/components/navbar.tsx:133
#: src/components/add-system.tsx:241
msgid "Save system"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx:134
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: src/components/command-palette.tsx:46
#: src/components/command-palette.tsx:47
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Sök efter system eller inställningar..."
@@ -628,9 +641,9 @@ msgstr "Skickat"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Anger standardtidsintervallet för diagram när ett system visas."
#: src/components/command-palette.tsx:95
#: src/components/command-palette.tsx:98
#: src/components/command-palette.tsx:113
#: src/components/command-palette.tsx:96
#: src/components/command-palette.tsx:99
#: src/components/command-palette.tsx:114
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
msgid "Settings"
@@ -640,40 +653,40 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Settings saved"
msgstr "Inställningar sparade"
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
msgid "Sign in"
msgstr "Logga in"
#: src/components/command-palette.tsx:185
#: src/components/command-palette.tsx:186
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP-inställningar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:361
msgid "Sort By"
msgstr "Sortera efter"
#: src/lib/utils.ts:282
#: src/lib/utils.ts:301
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:473
#: src/components/routes/system.tsx:475
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap-utrymme som används av systemet"
#: src/components/routes/system.tsx:472
#: src/components/routes/system.tsx:474
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-användning"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/components/navbar.tsx:77
#: src/components/navbar.tsx:78
msgid "Systems"
msgstr "System"
@@ -681,32 +694,37 @@ msgstr "System"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml</0>-fil i din datakatalog."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:349
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: src/components/routes/system.tsx:484
#: src/lib/utils.ts:314
#. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:486
#: src/lib/utils.ts:333
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx:485
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer för systemsensorer"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Testa <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testavisering skickad"
#: src/components/add-system.tsx:108
#: src/components/add-system.tsx:142
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "Agenten måste köras på systemet för att ansluta. Kopiera installationskommandot för agenten nedan."
#: src/components/add-system.tsx:99
#: src/components/add-system.tsx:133
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "Agenten måste köras på systemet för att ansluta. Kopiera <0>docker-compose.yml</0> för agenten nedan."
@@ -714,24 +732,24 @@ msgstr "Agenten måste köras på systemet för att ansluta. Kopiera <0>docker-c
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenord i användartabellen."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:645
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen."
#: src/components/routes/system.tsx:564
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Genomströmning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:432
#: src/components/routes/system.tsx:434
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107
msgid "To email(s)"
msgstr "Till e-postadress(er)"
#: src/components/routes/system.tsx:359
#: src/components/routes/system.tsx:372
#: src/components/routes/system.tsx:361
#: src/components/routes/system.tsx:374
msgid "Toggle grid"
msgstr "Växla rutnät"
@@ -739,31 +757,31 @@ msgstr "Växla rutnät"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Växla tema"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:336
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när någon sensor överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/utils.ts:310
#: src/lib/utils.ts:329
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när kombinerad upp/ner överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/utils.ts:292
#: src/lib/utils.ts:311
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när CPU-användningen överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/utils.ts:298
#: src/lib/utils.ts:317
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när minnesanvändningen överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/utils.ts:285
#: src/lib/utils.ts:304
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Utlöses när status växlar mellan upp och ner"
#: src/lib/utils.ts:304
#: src/lib/utils.ts:323
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information."
@@ -772,12 +790,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Drifttid"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:514
#: src/components/routes/system.tsx:551
#: src/components/routes/system.tsx:516
#: src/components/routes/system.tsx:553
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:426
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Användning av rotpartitionen"
@@ -787,20 +805,20 @@ msgstr "Användning av rotpartitionen"
msgid "Used"
msgstr "Använt"
#: src/components/command-palette.tsx:142
#: src/components/navbar.tsx:69
#: src/components/command-palette.tsx:143
#: src/components/navbar.tsx:70
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:331
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:395
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synliga fält"
#: src/components/routes/system.tsx:662
#: src/components/routes/system.tsx:664
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa"
@@ -808,7 +826,7 @@ msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa"
msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin</0> for more details."
msgstr "Vill du hjälpa oss att göra våra översättningar ännu bättre? Kolla in <0>Crowdin</0> för mer information."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:124
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Push-aviseringar"