mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-04-14 17:01:51 +02:00
New translations en.po (Vietnamese)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 21:53\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
@@ -49,6 +49,7 @@ msgstr "30 ngày"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Hành động"
|
msgstr "Hành động"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -76,9 +77,6 @@ msgstr "Thêm URL"
|
|||||||
msgid "Adjust display options for charts."
|
msgid "Adjust display options for charts."
|
||||||
msgstr "Điều chỉnh tùy chọn hiển thị cho biểu đồ."
|
msgstr "Điều chỉnh tùy chọn hiển thị cho biểu đồ."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
@@ -186,7 +184,7 @@ msgstr "Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết."
|
|||||||
msgid "Check your notification service"
|
msgid "Check your notification service"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn"
|
msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
||||||
msgid "Click to copy"
|
msgid "Click to copy"
|
||||||
msgstr "Nhấp để sao chép"
|
msgstr "Nhấp để sao chép"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -222,6 +220,11 @@ msgctxt "Button to copy docker run command"
|
|||||||
msgid "Copy docker run"
|
msgid "Copy docker run"
|
||||||
msgstr "Sao chép docker run"
|
msgstr "Sao chép docker run"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgctxt "Environment variables"
|
||||||
|
msgid "Copy env"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Sao chép máy chủ"
|
msgstr "Sao chép máy chủ"
|
||||||
@@ -234,6 +237,18 @@ msgstr "Sao chép lệnh Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Sao chép văn bản"
|
msgstr "Sao chép văn bản"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
|
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
|
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Copy YAML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
@@ -266,6 +281,10 @@ msgstr "Thời gian mặc định"
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Xóa"
|
msgstr "Xóa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Delete fingerprint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Đĩa"
|
msgstr "Đĩa"
|
||||||
@@ -329,6 +348,7 @@ msgstr "Nhập địa chỉ email để đặt lại mật khẩu"
|
|||||||
msgid "Enter email address..."
|
msgid "Enter email address..."
|
||||||
msgstr "Nhập địa chỉ email..."
|
msgstr "Nhập địa chỉ email..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
@@ -521,6 +541,8 @@ msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the sys
|
|||||||
msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp."
|
msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Mở menu"
|
msgstr "Mở menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -635,6 +657,10 @@ msgstr "Đặt lại Mật khẩu"
|
|||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Tiếp tục"
|
msgstr "Tiếp tục"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Rotate token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||||
msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu phẩy. Để trống để vô hiệu hóa thông báo email."
|
msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu phẩy. Để trống để vô hiệu hóa thông báo email."
|
||||||
@@ -669,7 +695,6 @@ msgstr "Đã gửi"
|
|||||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||||
msgstr "Đặt phạm vi thời gian mặc định cho biểu đồ khi một hệ thống được xem."
|
msgstr "Đặt phạm vi thời gian mặc định cho biểu đồ khi một hệ thống được xem."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
@@ -746,14 +771,6 @@ msgstr "Kiểm tra <0>URL</0>"
|
|||||||
msgid "Test notification sent"
|
msgid "Test notification sent"
|
||||||
msgstr "Thông báo thử nghiệm đã được gửi"
|
msgstr "Thông báo thử nghiệm đã được gửi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
|
||||||
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
|
|
||||||
msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao chép lệnh cài đặt cho tác nhân bên dưới."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
|
||||||
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
|
|
||||||
msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao chép <0>docker-compose.yml</0> cho tác nhân bên dưới."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài khoản người dùng của bạn trong bảng người dùng."
|
msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài khoản người dùng của bạn trong bảng người dùng."
|
||||||
@@ -783,6 +800,24 @@ msgstr "Chuyển đổi lưới"
|
|||||||
msgid "Toggle theme"
|
msgid "Toggle theme"
|
||||||
msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
|
msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
|
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Kích hoạt khi bất kỳ cảm biến nào vượt quá ngưỡng"
|
msgstr "Kích hoạt khi bất kỳ cảm biến nào vượt quá ngưỡng"
|
||||||
@@ -807,6 +842,10 @@ msgstr "Kích hoạt khi trạng thái chuyển đổi giữa lên và xuống"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng"
|
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Universal token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Context: System is up
|
#. Context: System is up
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
@@ -862,6 +901,10 @@ msgstr "Muốn giúp chúng tôi cải thiện bản dịch của mình? Xem <0>
|
|||||||
msgid "Webhook / Push notifications"
|
msgid "Webhook / Push notifications"
|
||||||
msgstr "Thông báo Webhook / Push"
|
msgstr "Thông báo Webhook / Push"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||||
msgid "Windows command"
|
msgid "Windows command"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user