diff --git a/internal/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po b/internal/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po index a41abfaa..27e634ed 100644 --- a/internal/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po +++ b/internal/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-04 23:47\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "啟用中" msgid "Active Alerts" msgstr "活動警報" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Active state" +msgstr "活動狀態" + #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "新增<0>系統" @@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "調整圖表的顯示選項。" msgid "Admin" msgstr "管理員" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "After" +msgstr "之後" + #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Agent" msgstr "客户端" @@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "帶寬" msgid "Battery" msgstr "電池" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Became active" +msgstr "變為活動" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Became inactive" +msgstr "變為非活動" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Before" +msgstr "之前" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel支持OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" @@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "執行檔" msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "位元 (Kbps, Mbps, Gbps)" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Boot state" +msgstr "啟動狀態" + #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" @@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)" msgid "Cache / Buffers" msgstr "快取 / 緩衝區" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can reload" +msgstr "可重載" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can start" +msgstr "可啟動" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Can stop" +msgstr "可停止" + #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Cancel" msgstr "取消" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Capabilities" +msgstr "能力" + #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Capacity" msgstr "容量" @@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "配置您接收警報通知的方式。" msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Conflicts" +msgstr "衝突" + #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Connection is down" msgstr "連線中斷" @@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML" msgstr "複製YAML" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" msgstr "處理器" @@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "處理器" msgid "CPU Cores" msgstr "CPU 核心" +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +msgid "CPU Peak" +msgstr "CPU 峰值" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "CPU time" +msgstr "CPU 時間" + #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Time Breakdown" msgstr "CPU 時間細分" @@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "刪除" msgid "Delete fingerprint" msgstr "刪除指紋" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Description" +msgstr "描述" + #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" msgstr "詳細資訊" @@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 網絡 I/O" #: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Documentation" msgstr "文件" @@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "輸入您的一次性密碼。" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "錯誤" msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Exec main PID" +msgstr "執行主進程 ID" + #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "未在<0>config.yml中定義的現有系統將被刪除。請定期備份。" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Exited active" +msgstr "退出活動狀態" + #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" msgstr "匯出" @@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "發送測試通知失敗" msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警報失敗" +#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed] +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Failed: {0}" +msgstr "失敗: {0}" + #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "篩選..." @@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU 引擎" msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "GPU Usage" +msgstr "GPU 使用率" + #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "網格" @@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "語言" msgid "Layout" msgstr "版面配置" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Lifecycle" +msgstr "生命週期" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "limit" +msgstr "限制" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" msgstr "平均負載" @@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "5分鐘平均負載" msgid "Load Avg" msgstr "平均負載" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Load state" +msgstr "載入狀態" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Loading..." +msgstr "載入中..." + #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "登出" @@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "日誌" msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "在尋找創建警報的位置嗎?點擊系統表中的鈴鐺<0/>。" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Main PID" +msgstr "主進程 ID" + #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "管理顯示和通知偏好。" @@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "一分鐘內最大值" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Memory" msgstr "記憶體" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Memory limit" +msgstr "記憶體限制" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Memory Peak" +msgstr "記憶體峰值" + #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Memory Usage" @@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "型號" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "公共接口的網絡流量" msgid "Network unit" msgstr "網路單位" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "No" +msgstr "否" + #: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results found." msgstr "未找到結果。" @@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "未找到結果。" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results." msgstr "沒有結果。" @@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "記錄時間的精確使用率" msgid "Preferred Language" msgstr "首選語言" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Process started" +msgstr "進程啟動" + #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" @@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "接收" msgid "Refresh" msgstr "重新整理" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Relationships" +msgstr "關係" + #: src/components/login/login.tsx msgid "Request a one-time password" msgstr "請求一次性密碼" @@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "請求一次性密碼" msgid "Request OTP" msgstr "請求 OTP" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Required by" +msgstr "被需要" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Requires" +msgstr "需要" + #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "重設密碼" @@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "重設密碼" msgid "Resolved" msgstr "已解決" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Restarts" +msgstr "重啟次數" + #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Resume" msgstr "恢復" +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgctxt "Root disk label" +msgid "Root" +msgstr "根" + #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" msgstr "輪換令牌" @@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "輪換令牌" msgid "Rows per page" msgstr "每頁行數" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Runtime Metrics" +msgstr "運行時指標" + #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "S.M.A.R.T. Details" msgstr "S.M.A.R.T. 詳情" @@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "發送" msgid "Serial Number" msgstr "序列號" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Service Details" +msgstr "服務詳情" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。" @@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "排序依據" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "State" msgstr "狀態" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Status" msgstr "狀態" +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx +msgid "Sub State" +msgstr "子狀態" + #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "系統使用的交換空間" @@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "系統" msgid "System load averages over time" msgstr "系統平均負載隨時間變化" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Systemd Services" +msgstr "Systemd 服務" + #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "系統" @@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "系統可以在您的數據目錄中的<0>config.yml文件中管理 msgid "Table" msgstr "表格" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Tasks" +msgstr "任務數" + #. Temperature label in systems table #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "每個介面的總接收資料量" msgid "Total data sent for each interface" msgstr "每個介面的總傳送資料量" +#. placeholder {0}: data.length +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Total: {0}" +msgstr "總計: {0}" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Triggered by" +msgstr "由...觸發" + +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Triggers" +msgstr "觸發器" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發" @@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "當組合的上/下超過閾值時觸發" msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發" +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold" +msgstr "當 GPU 使用率超過閾值時觸發" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發" @@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發" msgid "Type" msgstr "類型" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Unit file" +msgstr "單元檔案" + #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Unit preferences" @@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "通用令牌" msgid "Unknown" msgstr "未知" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Unlimited" +msgstr "無限制" + #. Context: System is up #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})" msgstr "上線 ({upSystemsLength})" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "Updated" msgstr "已更新" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Updated every 10 minutes." +msgstr "每 10 分鐘更新一次。" + #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Upload" msgstr "上傳" @@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "等待足夠的記錄以顯示" msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "想幫助我們改進翻譯嗎?查看<0>Crowdin以獲取更多詳細信息。" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Wants" +msgstr "希望" + #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning (%)" msgstr "警告 (%)" @@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML配置" msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML配置" +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx +msgid "Yes" +msgstr "是" + #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "您的用戶設置已更新。"