From eee6698e60894d4d74682efe5522394a93766796 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Sun, 11 Jan 2026 13:53:18 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Polish) --- internal/site/src/locales/pl/pl.po | 48 +++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 37 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/internal/site/src/locales/pl/pl.po b/internal/site/src/locales/pl/pl.po index 057a0dff..9817788c 100644 --- a/internal/site/src/locales/pl/pl.po +++ b/internal/site/src/locales/pl/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-18 19:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} z {1} wybranych wierszy." +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" +msgstr "{cores, plural, one {# rdzeń} few {# rdzenie} many {# rdzeni} other {# rdzeni}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} dzień} few {{countString} dni} many {{countString} dni} other {{countString} dni}}" @@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {godzinę} few {{countString} godziny} many {{countS msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} minuta} few {{countString} minuty} many {{countString} minut} other {{countString} minut}}" +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" +msgstr "{threads, plural, one {# wątek} few {# wątki} many {# wątków} other {# wątków}}" + #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 godzina" @@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Średnia" msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery" +#. placeholder {0}: alertData.unit +#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx +msgid "Average drops below <0>{value}{0}" +msgstr "" + #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Kopie" msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowość" +#. Battery label in systems table header +#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx +msgid "Bat" +msgstr "" + #: src/components/routes/system.tsx +#: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Stało się nieaktywnym" msgid "Before" msgstr "Przed" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min +#: src/components/active-alerts.tsx +msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "" + #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAuth2." @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentacja" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" @@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Nieaktywny" msgid "Invalid email address." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." -#. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx -msgid "Kernel" -msgstr "Jądro" - #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Język" @@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx @@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Format czasu" msgid "To email(s)" msgstr "Do e-mail(ów)" -#: src/components/routes/system.tsx -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Przełącz siatkę" @@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Uruchamia się, gdy 5-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Wyzwalane, gdy jakikolwiek czujnik przekroczy ustalony próg." +#: src/lib/alerts.ts +msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" +msgstr "" + #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Wyzwalane, gdy łączna wartość w górę/w dół przekroczy próg" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited" msgstr "Bez limitu" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Działa" @@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Aktualizowane co 10 minut." msgid "Upload" msgstr "Wysyłanie" -#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy"