From f2466eb37d6e83902ba8ece4781dbf3232939719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hank Date: Thu, 6 Mar 2025 02:27:22 -0500 Subject: [PATCH] New translations en.po (Hungarian) --- beszel/site/src/locales/hu/hu.po | 318 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 165 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/hu/hu.po b/beszel/site/src/locales/hu/hu.po index 0dbeda4a..e618b75d 100644 --- a/beszel/site/src/locales/hu/hu.po +++ b/beszel/site/src/locales/hu/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-27 22:31\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -18,39 +18,40 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:252 +#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:253 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# óra} other {# óra}}" -#: src/lib/utils.ts:158 +#: src/lib/utils.ts:168 msgid "1 hour" msgstr "1 óra" -#: src/lib/utils.ts:181 +#: src/lib/utils.ts:191 msgid "1 week" msgstr "1 hét" -#: src/lib/utils.ts:166 +#: src/lib/utils.ts:176 msgid "12 hours" msgstr "12 óra" -#: src/lib/utils.ts:174 +#: src/lib/utils.ts:184 msgid "24 hours" msgstr "24 óra" -#: src/lib/utils.ts:189 +#: src/lib/utils.ts:199 msgid "30 days" msgstr "30 nap" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:366 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:508 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" @@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Aktív riasztások" msgid "Add <0>System" msgstr "Hozzáadás <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:124 +#: src/components/add-system.tsx:125 msgid "Add New System" msgstr "Új rendszer hozzáadása" -#: src/components/add-system.tsx:230 +#: src/components/add-system.tsx:231 msgid "Add system" msgstr "Rendszer hozzáadása" @@ -78,15 +79,15 @@ msgstr "URL hozzáadása" msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Állítsa be a diagram megjelenítését." -#: src/components/command-palette.tsx:133 -#: src/components/command-palette.tsx:146 -#: src/components/command-palette.tsx:160 -#: src/components/command-palette.tsx:174 -#: src/components/command-palette.tsx:189 +#: src/components/command-palette.tsx:131 +#: src/components/command-palette.tsx:144 +#: src/components/command-palette.tsx:158 +#: src/components/command-palette.tsx:172 +#: src/components/command-palette.tsx:187 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 msgid "Agent" msgstr "Ügynök" @@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "Ügynök" msgid "Alerts" msgstr "Riasztások" +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:319 msgid "All Systems" msgstr "Minden rendszer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:642 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?" @@ -108,41 +109,43 @@ msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel." -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:660 msgid "Average" msgstr "Átlag" -#: src/components/routes/system.tsx:410 +#: src/components/routes/system.tsx:437 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága" +#. placeholder {0}: data.alert.unit #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Az átlag meghaladja a <0>{value}{0} értéket" -#: src/components/routes/system.tsx:511 +#: src/components/routes/system.tsx:538 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU-k átlagos energiafogyasztása" -#: src/components/routes/system.tsx:399 +#: src/components/routes/system.tsx:426 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság" -#: src/components/routes/system.tsx:529 +#. placeholder {0}: gpu.n +#: src/components/routes/system.tsx:556 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} átlagos kihasználtsága" -#: src/components/command-palette.tsx:171 #: src/components/navbar.tsx:94 +#: src/components/command-palette.tsx:169 msgid "Backups" msgstr "Biztonsági mentések" -#: src/components/routes/system.tsx:455 -#: src/lib/utils.ts:327 +#: src/lib/utils.ts:337 +#: src/components/routes/system.tsx:482 msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" -#: src/components/login/auth-form.tsx:304 +#: src/components/login/auth-form.tsx:306 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesítési szolgáltatót." @@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesíté msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "A Beszel a <0>Shoutrrr-t használja a népszerű értesítési szolgáltatások integrálására." -#: src/components/add-system.tsx:129 +#: src/components/add-system.tsx:130 msgid "Binary" msgstr "Bináris" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Bináris" msgid "Cache / Buffers" msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -186,7 +189,7 @@ msgstr "Ellenőrizd a naplót a további részletekért." msgid "Check your notification service" msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat" -#: src/components/add-system.tsx:203 +#: src/components/add-system.tsx:204 msgid "Click to copy" msgstr "Kattints a másoláshoz" @@ -199,29 +202,29 @@ msgstr "Parancssori utasítások" msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfiguráld, hogyan kapod az értesítéseket." -#: src/components/login/auth-form.tsx:210 -#: src/components/login/auth-form.tsx:215 +#: src/components/login/auth-form.tsx:212 +#: src/components/login/auth-form.tsx:217 msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó megerősítése" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:659 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674 msgid "Continue" msgstr "Tovább" -#: src/lib/utils.ts:26 +#: src/lib/utils.ts:35 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Vágólapra másolva" -#: src/components/add-system.tsx:214 -#: src/components/add-system.tsx:216 +#: src/components/add-system.tsx:215 +#: src/components/add-system.tsx:217 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:624 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 msgid "Copy host" msgstr "Hoszt másolása" -#: src/components/add-system.tsx:223 +#: src/components/add-system.tsx:224 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux parancs másolása" @@ -229,17 +232,17 @@ msgstr "Linux parancs másolása" msgid "Copy text" msgstr "Szöveg másolása" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180 msgid "CPU" msgstr "CPU" +#: src/lib/utils.ts:319 +#: src/components/routes/system.tsx:425 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:398 -#: src/lib/utils.ts:309 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU használat" -#: src/components/login/auth-form.tsx:236 +#: src/components/login/auth-form.tsx:238 msgid "Create account" msgstr "Fiók létrehozása" @@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "Fiók létrehozása" msgid "Dark" msgstr "Sötét" -#: src/components/command-palette.tsx:82 +#: src/components/command-palette.tsx:80 #: src/components/routes/home.tsx:35 msgid "Dashboard" msgstr "Áttekintés" @@ -257,57 +260,58 @@ msgstr "Áttekintés" msgid "Default time period" msgstr "Alapértelmezett időszak" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196 msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:472 msgid "Disk I/O" msgstr "Lemez I/O" +#: src/lib/utils.ts:331 +#: src/components/routes/system.tsx:465 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:438 -#: src/lib/utils.ts:321 msgid "Disk Usage" msgstr "Lemezhasználat" -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:593 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Lemezhasználat a {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:409 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU használat" -#: src/components/routes/system.tsx:430 +#: src/components/routes/system.tsx:457 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker memória használat" -#: src/components/routes/system.tsx:471 +#: src/components/routes/system.tsx:498 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker hálózat I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:125 +#: src/components/command-palette.tsx:123 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" #. Context: System is down -#: src/components/routes/system.tsx:309 -#: src/lib/utils.ts:306 +#: src/lib/utils.ts:316 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 +#: src/components/routes/system.tsx:336 msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:124 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 +#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/auth-form.tsx:173 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 +#: src/components/login/auth-form.tsx:175 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -323,12 +327,15 @@ msgstr "E-mail cím megadása a jelszó visszaállításához" msgid "Enter email address..." msgstr "Adja meg az e-mail címet..." -#: src/components/login/auth-form.tsx:136 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 +#: src/components/login/auth-form.tsx:136 msgid "Error" msgstr "Hiba" +#. placeholder {0}: alert.value +#. placeholder {1}: info.unit +#. placeholder {2}: alert.min #: src/components/routes/home.tsx:81 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} other {# percben}}" @@ -345,12 +352,12 @@ msgstr "Konfiguráció exportálása" msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportálja a jelenlegi rendszerkonfigurációt." -#: src/lib/utils.ts:39 +#: src/lib/utils.ts:48 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Hitelesítés sikertelen" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 msgid "Failed to save settings" msgstr "Nem sikerült menteni a beállításokat" @@ -362,8 +369,8 @@ msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen" msgid "Failed to update alert" msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást" -#: src/components/routes/system.tsx:606 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 +#: src/components/routes/system.tsx:633 msgid "Filter..." msgstr "Szűrő..." @@ -371,25 +378,25 @@ msgstr "Szűrő..." msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "A <0>{min} {min, plural, one {perc} other {percek}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx:330 msgid "Forgot password?" msgstr "Elfelejtette a jelszavát?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 +#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/components/routes/system.tsx:510 +#: src/components/routes/system.tsx:537 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU áramfelvétele" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:353 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368 msgid "Grid" msgstr "Rács" -#: src/components/add-system.tsx:157 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Host / IP" msgstr "Állomás / IP" @@ -402,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Érvénytelen e-mail cím." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:264 +#: src/components/routes/system.tsx:267 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -410,7 +417,7 @@ msgstr "Kernel" msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:339 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" @@ -427,13 +434,13 @@ msgstr "Kijelentkezés" msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/components/login/auth-form.tsx:39 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 +#: src/components/login/auth-form.tsx:39 msgid "Login attempt failed" msgstr "Bejelentkezés sikertelen" -#: src/components/command-palette.tsx:157 #: src/components/navbar.tsx:86 +#: src/components/command-palette.tsx:155 msgid "Logs" msgstr "Naplók" @@ -445,60 +452,60 @@ msgstr "Inkább azt keresi, hogy hol hozhat létre riasztásokat? Kattintson a c msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "A megjelenítési és értesítési beállítások kezelése." -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx:226 msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:636 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Max 1 min" msgstr "Maximum 1 perc" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188 msgid "Memory" msgstr "RAM" -#: src/components/routes/system.tsx:420 -#: src/lib/utils.ts:315 +#: src/lib/utils.ts:325 +#: src/components/routes/system.tsx:447 msgid "Memory Usage" msgstr "Memóriahasználat" -#: src/components/routes/system.tsx:431 +#: src/components/routes/system.tsx:458 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konténerek memória használata" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:154 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:198 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213 msgid "Net" msgstr "Hálózat" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:499 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:484 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma" -#: src/components/command-palette.tsx:50 +#: src/components/command-palette.tsx:48 msgid "No results found." msgstr "Nincs találat." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:474 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:547 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 msgid "No systems found." msgstr "Nem található rendszer." -#: src/components/command-palette.tsx:111 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 +#: src/components/command-palette.tsx:109 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" -#: src/components/login/auth-form.tsx:299 +#: src/components/login/auth-form.tsx:301 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC támogatás" @@ -506,11 +513,11 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC támogatás" msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Minden újraindításkor az adatbázisban lévő rendszerek frissítésre kerülnek, hogy megfeleljenek a fájlban meghatározott rendszereknek." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600 msgid "Open menu" msgstr "Menü megnyitása" -#: src/components/login/auth-form.tsx:248 +#: src/components/login/auth-form.tsx:250 msgid "Or continue with" msgstr "Vagy folytasd ezzel" @@ -518,16 +525,16 @@ msgstr "Vagy folytasd ezzel" msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Felülírja a meglévő riasztásokat" -#: src/components/command-palette.tsx:85 +#: src/components/command-palette.tsx:83 msgid "Page" msgstr "Oldal" -#: src/components/command-palette.tsx:72 +#: src/components/command-palette.tsx:70 msgid "Pages / Settings" msgstr "Oldalak / Beállítások" -#: src/components/login/auth-form.tsx:192 -#: src/components/login/auth-form.tsx:197 +#: src/components/login/auth-form.tsx:194 +#: src/components/login/auth-form.tsx:199 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -543,10 +550,14 @@ msgstr "" msgid "Password reset request received" msgstr "Jelszó-visszaállítási kérelmet kaptunk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633 msgid "Pause" msgstr "Szüneteltetés" +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 +msgid "Paused" +msgstr "" + #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Kérjük, <0>konfigurálj egy SMTP szervert az értesítések kézbesítésének biztosítása érdekében." @@ -555,8 +566,8 @@ msgstr "Kérjük, <0>konfigurálj egy SMTP szervert az értesítések kézbe msgid "Please check logs for more details." msgstr "Kérjük, ellenőrizd a naplókat a további részletekért." -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 +#: src/components/login/auth-form.tsx:40 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatait, és próbálja újra" @@ -568,11 +579,11 @@ msgstr "Kérjük, hozzon létre egy admin fiókot" msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Kérjük, engedélyezze a felugró ablakokat ezen az oldalon" -#: src/lib/utils.ts:40 +#: src/lib/utils.ts:49 msgid "Please log in again" msgstr "Kérjük jelentkezz be újra" -#: src/components/login/auth-form.tsx:307 +#: src/components/login/auth-form.tsx:309 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Kérjük, nézze meg <0>a dokumentációt az utasításokért." @@ -580,12 +591,12 @@ msgstr "Kérjük, nézze meg <0>a dokumentációt az utasításokért." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjába" -#: src/components/add-system.tsx:169 +#: src/components/add-system.tsx:170 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:421 -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:448 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban" @@ -594,7 +605,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Preferált nyelv" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:180 +#: src/components/add-system.tsx:181 msgid "Public Key" msgstr "Nyilvános kulcs" @@ -613,7 +624,7 @@ msgstr "Fogadott" msgid "Reset Password" msgstr "Jelszó visszaállítása" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628 msgid "Resume" msgstr "Folytatás" @@ -621,12 +632,12 @@ msgstr "Folytatás" msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. Hagyja üresen az e-mail értesítések letiltásához." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 +#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 msgid "Save Settings" msgstr "Beállítások mentése" -#: src/components/add-system.tsx:230 +#: src/components/add-system.tsx:231 msgid "Save system" msgstr "" @@ -634,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/components/command-palette.tsx:47 +#: src/components/command-palette.tsx:45 msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Keresés rendszerek vagy beállítások után..." @@ -651,9 +662,9 @@ msgstr "Elküldve" msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Beállítja az alapértelmezett időtartamot a diagramokhoz, amikor egy rendszert néznek." -#: src/components/command-palette.tsx:96 -#: src/components/command-palette.tsx:99 -#: src/components/command-palette.tsx:114 +#: src/components/command-palette.tsx:94 +#: src/components/command-palette.tsx:97 +#: src/components/command-palette.tsx:112 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 msgid "Settings" @@ -663,37 +674,37 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Settings saved" msgstr "Beállítások elmentve" -#: src/components/login/auth-form.tsx:236 +#: src/components/login/auth-form.tsx:238 msgid "Sign in" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/components/command-palette.tsx:186 +#: src/components/command-palette.tsx:184 msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP beállítások" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:361 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376 msgid "Sort By" msgstr "Rendezés" -#: src/lib/utils.ts:301 +#: src/lib/utils.ts:311 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:514 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Rendszer által használt swap terület" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:513 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap használat" #. System theme +#: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518 -#: src/lib/utils.ts:306 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 msgid "System" msgstr "Rendszer" @@ -705,21 +716,21 @@ msgstr "Rendszer" msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "A rendszereket egy <0>config.yml fájlban lehet kezelni az adatkönyvtárban." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:349 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364 msgid "Table" msgstr "Tábla" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233 msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:498 -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts:344 +#: src/components/routes/system.tsx:525 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:526 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete" @@ -731,11 +742,11 @@ msgstr "Teszt <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Teszt értesítés elküldve" -#: src/components/add-system.tsx:145 +#: src/components/add-system.tsx:146 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja ki az alábbi telepítési parancsot az ügynök telepítéséhez." -#: src/components/add-system.tsx:136 +#: src/components/add-system.tsx:137 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja az<0>docker-compose.yml fájlt az ügynök futtatásához." @@ -743,15 +754,15 @@ msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja az< msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Ezután jelentkezzen be a backendbe, és állítsa vissza a felhasználói fiók jelszavát a felhasználók táblázatban." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:645 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} összes jelenlegi rekordját az adatbázisból!" -#: src/components/routes/system.tsx:578 +#: src/components/routes/system.tsx:605 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye" @@ -759,8 +770,8 @@ msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye" msgid "To email(s)" msgstr "E-mailben" -#: src/components/routes/system.tsx:373 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:400 +#: src/components/routes/system.tsx:413 msgid "Toggle grid" msgstr "Rács ki- és bekapcsolása" @@ -768,73 +779,74 @@ msgstr "Rács ki- és bekapcsolása" msgid "Toggle theme" msgstr "Téma váltása" -#: src/lib/utils.ts:337 +#: src/lib/utils.ts:347 msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket" -#: src/lib/utils.ts:330 +#: src/lib/utils.ts:340 msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket" -#: src/lib/utils.ts:312 +#: src/lib/utils.ts:322 msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha a CPU érzékelő túllép egy küszöbértéket" -#: src/lib/utils.ts:318 +#: src/lib/utils.ts:328 msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket" -#: src/lib/utils.ts:304 +#: src/lib/utils.ts:314 msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Bekapcsol, amikor az állapot fel és le között változik" -#: src/lib/utils.ts:324 +#: src/lib/utils.ts:334 msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket" #. Context: System is up -#: src/components/routes/system.tsx:307 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 +#: src/components/routes/system.tsx:334 msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Valós időben frissítve. Kattintson egy rendszerre az információk megtekintéséhez." -#: src/components/routes/system.tsx:263 +#: src/components/routes/system.tsx:266 msgid "Uptime" msgstr "Üzemidő" +#: src/components/routes/system.tsx:555 +#: src/components/routes/system.tsx:592 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:528 -#: src/components/routes/system.tsx:565 msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Usage of root partition" msgstr "Root partíció kihasználtsága" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Used" msgstr "Felhasznált" -#: src/components/command-palette.tsx:143 #: src/components/navbar.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx:141 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:331 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346 msgid "View" msgstr "Nézet" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:395 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410 msgid "Visible Fields" msgstr "Látható mezők" -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx:697 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez"