i18n: update language files and fix strings for new lingui version

This commit is contained in:
henrygd
2025-03-06 00:58:29 -05:00
parent 7edcf8db85
commit fd79bc3341
30 changed files with 4606 additions and 4265 deletions

View File

@@ -18,39 +18,40 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#: src/components/routes/system.tsx:252
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
#: src/components/routes/system.tsx:255
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}"
#: src/components/routes/system.tsx:250
#: src/components/routes/system.tsx:253
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# óra} other {# óra}}"
#: src/lib/utils.ts:158
#: src/lib/utils.ts:168
msgid "1 hour"
msgstr "1 óra"
#: src/lib/utils.ts:181
#: src/lib/utils.ts:191
msgid "1 week"
msgstr "1 hét"
#: src/lib/utils.ts:166
#: src/lib/utils.ts:176
msgid "12 hours"
msgstr "12 óra"
#: src/lib/utils.ts:174
#: src/lib/utils.ts:184
msgid "24 hours"
msgstr "24 óra"
#: src/lib/utils.ts:189
#: src/lib/utils.ts:199
msgid "30 days"
msgstr "30 nap"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:366
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:508
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Aktív riasztások"
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Hozzáadás <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/add-system.tsx:125
msgid "Add New System"
msgstr "Új rendszer hozzáadása"
#: src/components/add-system.tsx:230
#: src/components/add-system.tsx:231
msgid "Add system"
msgstr "Rendszer hozzáadása"
@@ -78,15 +79,15 @@ msgstr "URL hozzáadása"
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Állítsa be a diagram megjelenítését."
#: src/components/command-palette.tsx:133
#: src/components/command-palette.tsx:146
#: src/components/command-palette.tsx:160
#: src/components/command-palette.tsx:174
#: src/components/command-palette.tsx:189
#: src/components/command-palette.tsx:131
#: src/components/command-palette.tsx:144
#: src/components/command-palette.tsx:158
#: src/components/command-palette.tsx:172
#: src/components/command-palette.tsx:187
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
msgid "Agent"
msgstr "Ügynök"
@@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "Ügynök"
msgid "Alerts"
msgstr "Riasztások"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:319
msgid "All Systems"
msgstr "Minden rendszer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:642
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?"
@@ -108,41 +109,43 @@ msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel."
#: src/components/routes/system.tsx:633
#: src/components/routes/system.tsx:660
msgid "Average"
msgstr "Átlag"
#: src/components/routes/system.tsx:410
#: src/components/routes/system.tsx:437
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága"
#. placeholder {0}: data.alert.unit
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Az átlag meghaladja a <0>{value}{0}</0> értéket"
#: src/components/routes/system.tsx:511
#: src/components/routes/system.tsx:538
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU-k átlagos energiafogyasztása"
#: src/components/routes/system.tsx:399
#: src/components/routes/system.tsx:426
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság"
#: src/components/routes/system.tsx:529
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx:556
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} átlagos kihasználtsága"
#: src/components/command-palette.tsx:171
#: src/components/navbar.tsx:94
#: src/components/command-palette.tsx:169
msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági mentések"
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
#: src/lib/utils.ts:337
#: src/components/routes/system.tsx:482
msgid "Bandwidth"
msgstr "Sávszélesség"
#: src/components/login/auth-form.tsx:304
#: src/components/login/auth-form.tsx:306
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesítési szolgáltatót."
@@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesíté
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "A Beszel a <0>Shoutrrr</0>-t használja a népszerű értesítési szolgáltatások integrálására."
#: src/components/add-system.tsx:129
#: src/components/add-system.tsx:130
msgid "Binary"
msgstr "Bináris"
@@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Bináris"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -186,7 +189,7 @@ msgstr "Ellenőrizd a naplót a további részletekért."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat"
#: src/components/add-system.tsx:203
#: src/components/add-system.tsx:204
msgid "Click to copy"
msgstr "Kattints a másoláshoz"
@@ -199,29 +202,29 @@ msgstr "Parancssori utasítások"
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Konfiguráld, hogyan kapod az értesítéseket."
#: src/components/login/auth-form.tsx:210
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
#: src/components/login/auth-form.tsx:212
#: src/components/login/auth-form.tsx:217
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:659
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674
msgid "Continue"
msgstr "Tovább"
#: src/lib/utils.ts:26
#: src/lib/utils.ts:35
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Vágólapra másolva"
#: src/components/add-system.tsx:214
#: src/components/add-system.tsx:216
#: src/components/add-system.tsx:215
#: src/components/add-system.tsx:217
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:624
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
msgid "Copy host"
msgstr "Hoszt másolása"
#: src/components/add-system.tsx:223
#: src/components/add-system.tsx:224
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Linux parancs másolása"
@@ -229,17 +232,17 @@ msgstr "Linux parancs másolása"
msgid "Copy text"
msgstr "Szöveg másolása"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts:319
#: src/components/routes/system.tsx:425
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU használat"
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
#: src/components/login/auth-form.tsx:238
msgid "Create account"
msgstr "Fiók létrehozása"
@@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "Fiók létrehozása"
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/command-palette.tsx:80
#: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard"
msgstr "Áttekintés"
@@ -257,57 +260,58 @@ msgstr "Áttekintés"
msgid "Default time period"
msgstr "Alapértelmezett időszak"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196
msgid "Disk"
msgstr "Lemez"
#: src/components/routes/system.tsx:445
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Disk I/O"
msgstr "Lemez I/O"
#: src/lib/utils.ts:331
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Lemezhasználat"
#: src/components/routes/system.tsx:566
#: src/components/routes/system.tsx:593
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Lemezhasználat a {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:409
#: src/components/routes/system.tsx:436
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU használat"
#: src/components/routes/system.tsx:430
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker memória használat"
#: src/components/routes/system.tsx:471
#: src/components/routes/system.tsx:498
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker hálózat I/O"
#: src/components/command-palette.tsx:125
#: src/components/command-palette.tsx:123
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
#: src/components/routes/system.tsx:336
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
#: src/components/add-system.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx:173
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
#: src/components/login/auth-form.tsx:175
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -323,12 +327,15 @@ msgstr "E-mail cím megadása a jelszó visszaállításához"
msgid "Enter email address..."
msgstr "Adja meg az e-mail címet..."
#: src/components/login/auth-form.tsx:136
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/login/auth-form.tsx:136
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/routes/home.tsx:81
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} other {# percben}}"
@@ -345,12 +352,12 @@ msgstr "Konfiguráció exportálása"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Exportálja a jelenlegi rendszerkonfigurációt."
#: src/lib/utils.ts:39
#: src/lib/utils.ts:48
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Hitelesítés sikertelen"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Nem sikerült menteni a beállításokat"
@@ -362,8 +369,8 @@ msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást"
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Filter..."
msgstr "Szűrő..."
@@ -371,25 +378,25 @@ msgstr "Szűrő..."
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "A <0>{min}</0> {min, plural, one {perc} other {percek}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx:328
#: src/components/login/auth-form.tsx:330
msgid "Forgot password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/general.tsx:33
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51
#: src/components/routes/settings/general.tsx:33
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: src/components/routes/system.tsx:510
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU áramfelvétele"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:353
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
#: src/components/add-system.tsx:157
#: src/components/add-system.tsx:158
msgid "Host / IP"
msgstr "Állomás / IP"
@@ -402,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address."
msgstr "Érvénytelen e-mail cím."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:264
#: src/components/routes/system.tsx:267
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
@@ -410,7 +417,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:339
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
@@ -427,13 +434,13 @@ msgstr "Kijelentkezés"
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/components/login/auth-form.tsx:39
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
#: src/components/login/auth-form.tsx:39
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
#: src/components/command-palette.tsx:157
#: src/components/navbar.tsx:86
#: src/components/command-palette.tsx:155
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
@@ -445,60 +452,60 @@ msgstr "Inkább azt keresi, hogy hol hozhat létre riasztásokat? Kattintson a c
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "A megjelenítési és értesítési beállítások kezelése."
#: src/components/add-system.tsx:225
#: src/components/add-system.tsx:226
msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:636
#: src/components/routes/system.tsx:663
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maximum 1 perc"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188
msgid "Memory"
msgstr "RAM"
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
#: src/lib/utils.ts:325
#: src/components/routes/system.tsx:447
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memóriahasználat"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:458
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker konténerek memória használata"
#: src/components/add-system.tsx:153
#: src/components/add-system.tsx:154
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:198
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213
msgid "Net"
msgstr "Hálózat"
#: src/components/routes/system.tsx:472
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma"
#: src/components/routes/system.tsx:457
#: src/components/routes/system.tsx:484
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma"
#: src/components/command-palette.tsx:50
#: src/components/command-palette.tsx:48
msgid "No results found."
msgstr "Nincs találat."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:474
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:547
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
msgid "No systems found."
msgstr "Nem található rendszer."
#: src/components/command-palette.tsx:111
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
#: src/components/command-palette.tsx:109
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
#: src/components/login/auth-form.tsx:299
#: src/components/login/auth-form.tsx:301
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "OAuth 2 / OIDC támogatás"
@@ -506,11 +513,11 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC támogatás"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Minden újraindításkor az adatbázisban lévő rendszerek frissítésre kerülnek, hogy megfeleljenek a fájlban meghatározott rendszereknek."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600
msgid "Open menu"
msgstr "Menü megnyitása"
#: src/components/login/auth-form.tsx:248
#: src/components/login/auth-form.tsx:250
msgid "Or continue with"
msgstr "Vagy folytasd ezzel"
@@ -518,16 +525,16 @@ msgstr "Vagy folytasd ezzel"
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Felülírja a meglévő riasztásokat"
#: src/components/command-palette.tsx:85
#: src/components/command-palette.tsx:83
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
#: src/components/command-palette.tsx:72
#: src/components/command-palette.tsx:70
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Oldalak / Beállítások"
#: src/components/login/auth-form.tsx:192
#: src/components/login/auth-form.tsx:197
#: src/components/login/auth-form.tsx:194
#: src/components/login/auth-form.tsx:199
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -543,10 +550,14 @@ msgstr ""
msgid "Password reset request received"
msgstr "Jelszó-visszaállítási kérelmet kaptunk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633
msgid "Pause"
msgstr "Szüneteltetés"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
msgid "Paused"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Kérjük, <0>konfigurálj egy SMTP szervert</0> az értesítések kézbesítésének biztosítása érdekében."
@@ -555,8 +566,8 @@ msgstr "Kérjük, <0>konfigurálj egy SMTP szervert</0> az értesítések kézbe
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Kérjük, ellenőrizd a naplókat a további részletekért."
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatait, és próbálja újra"
@@ -568,11 +579,11 @@ msgstr "Kérjük, hozzon létre egy admin fiókot"
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Kérjük, engedélyezze a felugró ablakokat ezen az oldalon"
#: src/lib/utils.ts:40
#: src/lib/utils.ts:49
msgid "Please log in again"
msgstr "Kérjük jelentkezz be újra"
#: src/components/login/auth-form.tsx:307
#: src/components/login/auth-form.tsx:309
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Kérjük, nézze meg <0>a dokumentációt</0> az utasításokért."
@@ -580,12 +591,12 @@ msgstr "Kérjük, nézze meg <0>a dokumentációt</0> az utasításokért."
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjába"
#: src/components/add-system.tsx:169
#: src/components/add-system.tsx:170
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/components/routes/system.tsx:564
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban"
@@ -594,7 +605,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "Preferált nyelv"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:180
#: src/components/add-system.tsx:181
msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs"
@@ -613,7 +624,7 @@ msgstr "Fogadott"
msgid "Reset Password"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628
msgid "Resume"
msgstr "Folytatás"
@@ -621,12 +632,12 @@ msgstr "Folytatás"
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. Hagyja üresen az e-mail értesítések letiltásához."
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: src/components/add-system.tsx:230
#: src/components/add-system.tsx:231
msgid "Save system"
msgstr ""
@@ -634,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: src/components/command-palette.tsx:47
#: src/components/command-palette.tsx:45
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Keresés rendszerek vagy beállítások után..."
@@ -651,9 +662,9 @@ msgstr "Elküldve"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Beállítja az alapértelmezett időtartamot a diagramokhoz, amikor egy rendszert néznek."
#: src/components/command-palette.tsx:96
#: src/components/command-palette.tsx:99
#: src/components/command-palette.tsx:114
#: src/components/command-palette.tsx:94
#: src/components/command-palette.tsx:97
#: src/components/command-palette.tsx:112
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
msgid "Settings"
@@ -663,37 +674,37 @@ msgstr "Beállítások"
msgid "Settings saved"
msgstr "Beállítások elmentve"
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
#: src/components/login/auth-form.tsx:238
msgid "Sign in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/components/command-palette.tsx:186
#: src/components/command-palette.tsx:184
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP beállítások"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:361
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376
msgid "Sort By"
msgstr "Rendezés"
#: src/lib/utils.ts:301
#: src/lib/utils.ts:311
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: src/components/routes/system.tsx:487
#: src/components/routes/system.tsx:514
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Rendszer által használt swap terület"
#: src/components/routes/system.tsx:486
#: src/components/routes/system.tsx:513
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap használat"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
@@ -705,21 +716,21 @@ msgstr "Rendszer"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "A rendszereket egy <0>config.yml</0> fájlban lehet kezelni az adatkönyvtárban."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:349
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
#: src/lib/utils.ts:344
#: src/components/routes/system.tsx:525
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
#: src/components/routes/system.tsx:499
#: src/components/routes/system.tsx:526
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete"
@@ -731,11 +742,11 @@ msgstr "Teszt <0>URL</0>"
msgid "Test notification sent"
msgstr "Teszt értesítés elküldve"
#: src/components/add-system.tsx:145
#: src/components/add-system.tsx:146
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja ki az alábbi telepítési parancsot az ügynök telepítéséhez."
#: src/components/add-system.tsx:136
#: src/components/add-system.tsx:137
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja az<0>docker-compose.yml</0> fájlt az ügynök futtatásához."
@@ -743,15 +754,15 @@ msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja az<
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ezután jelentkezzen be a backendbe, és állítsa vissza a felhasználói fiók jelszavát a felhasználók táblázatban."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:645
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} összes jelenlegi rekordját az adatbázisból!"
#: src/components/routes/system.tsx:578
#: src/components/routes/system.tsx:605
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye"
#: src/components/routes/system.tsx:446
#: src/components/routes/system.tsx:473
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye"
@@ -759,8 +770,8 @@ msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye"
msgid "To email(s)"
msgstr "E-mailben"
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/components/routes/system.tsx:400
#: src/components/routes/system.tsx:413
msgid "Toggle grid"
msgstr "Rács ki- és bekapcsolása"
@@ -768,73 +779,74 @@ msgstr "Rács ki- és bekapcsolása"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Téma váltása"
#: src/lib/utils.ts:337
#: src/lib/utils.ts:347
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/utils.ts:330
#: src/lib/utils.ts:340
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/utils.ts:312
#: src/lib/utils.ts:322
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a CPU érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/utils.ts:318
#: src/lib/utils.ts:328
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/utils.ts:304
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Bekapcsol, amikor az állapot fel és le között változik"
#: src/lib/utils.ts:324
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140
#: src/components/routes/system.tsx:334
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Valós időben frissítve. Kattintson egy rendszerre az információk megtekintéséhez."
#: src/components/routes/system.tsx:263
#: src/components/routes/system.tsx:266
msgid "Uptime"
msgstr "Üzemidő"
#: src/components/routes/system.tsx:555
#: src/components/routes/system.tsx:592
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:465
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Root partíció kihasználtsága"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
msgid "Used"
msgstr "Felhasznált"
#: src/components/command-palette.tsx:143
#: src/components/navbar.tsx:70
#: src/components/command-palette.tsx:141
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:331
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346
msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:395
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410
msgid "Visible Fields"
msgstr "Látható mezők"
#: src/components/routes/system.tsx:670
#: src/components/routes/system.tsx:697
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez"