i18n: update language files and fix strings for new lingui version

This commit is contained in:
henrygd
2025-03-06 00:58:29 -05:00
parent 7edcf8db85
commit fd79bc3341
30 changed files with 4606 additions and 4265 deletions

View File

@@ -18,39 +18,40 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#: src/components/routes/system.tsx:252
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
#: src/components/routes/system.tsx:255
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
#: src/components/routes/system.tsx:250
#: src/components/routes/system.tsx:253
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}"
#: src/lib/utils.ts:158
#: src/lib/utils.ts:168
msgid "1 hour"
msgstr "1小时"
#: src/lib/utils.ts:181
#: src/lib/utils.ts:191
msgid "1 week"
msgstr "1周"
#: src/lib/utils.ts:166
#: src/lib/utils.ts:176
msgid "12 hours"
msgstr "12小时"
#: src/lib/utils.ts:174
#: src/lib/utils.ts:184
msgid "24 hours"
msgstr "24小时"
#: src/lib/utils.ts:189
#: src/lib/utils.ts:199
msgid "30 days"
msgstr "30天"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:366
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:508
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
msgid "Actions"
msgstr "操作"
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "启用的警报"
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "添加<0>客户端</0>"
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/add-system.tsx:125
msgid "Add New System"
msgstr "添加新客户端"
#: src/components/add-system.tsx:230
#: src/components/add-system.tsx:231
msgid "Add system"
msgstr "添加客户端"
@@ -78,15 +79,15 @@ msgstr "添加URL"
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "调整图表的显示选项。"
#: src/components/command-palette.tsx:133
#: src/components/command-palette.tsx:146
#: src/components/command-palette.tsx:160
#: src/components/command-palette.tsx:174
#: src/components/command-palette.tsx:189
#: src/components/command-palette.tsx:131
#: src/components/command-palette.tsx:144
#: src/components/command-palette.tsx:158
#: src/components/command-palette.tsx:172
#: src/components/command-palette.tsx:187
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
msgid "Agent"
msgstr "客户端"
@@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "客户端"
msgid "Alerts"
msgstr "警报"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:319
msgid "All Systems"
msgstr "所有客户端"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:642
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "您确定要删除{name}吗?"
@@ -108,41 +109,43 @@ msgstr "您确定要删除{name}吗?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自动复制所需的安全上下文。"
#: src/components/routes/system.tsx:633
#: src/components/routes/system.tsx:660
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx:410
#: src/components/routes/system.tsx:437
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
#. placeholder {0}: data.alert.unit
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超过<0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:511
#: src/components/routes/system.tsx:538
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU 平均能耗"
#: src/components/routes/system.tsx:399
#: src/components/routes/system.tsx:426
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系统范围内的平均 CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:529
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx:556
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} 平均利用率"
#: src/components/command-palette.tsx:171
#: src/components/navbar.tsx:94
#: src/components/command-palette.tsx:169
msgid "Backups"
msgstr "备份"
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
#: src/lib/utils.ts:337
#: src/components/routes/system.tsx:482
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
#: src/components/login/auth-form.tsx:304
#: src/components/login/auth-form.tsx:306
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel支持OpenID Connect和其他OAuth2认证方式。"
@@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "Beszel支持OpenID Connect和其他OAuth2认证方式。"
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr</0>以实现与常见的通知服务集成。"
#: src/components/add-system.tsx:129
#: src/components/add-system.tsx:130
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
@@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "二进制"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "缓存/缓冲区"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -186,7 +189,7 @@ msgstr "检查日志以获取更多详细信息。"
msgid "Check your notification service"
msgstr "检查您的通知服务"
#: src/components/add-system.tsx:203
#: src/components/add-system.tsx:204
msgid "Click to copy"
msgstr "点击复制"
@@ -199,29 +202,29 @@ msgstr "命令行说明"
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "配置您接收警报通知的方式。"
#: src/components/login/auth-form.tsx:210
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
#: src/components/login/auth-form.tsx:212
#: src/components/login/auth-form.tsx:217
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:659
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: src/lib/utils.ts:26
#: src/lib/utils.ts:35
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制到剪贴板"
#: src/components/add-system.tsx:214
#: src/components/add-system.tsx:216
#: src/components/add-system.tsx:215
#: src/components/add-system.tsx:217
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:624
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
msgid "Copy host"
msgstr "复制主机名"
#: src/components/add-system.tsx:223
#: src/components/add-system.tsx:224
msgid "Copy Linux command"
msgstr "复制 Linux 安装命令"
@@ -229,17 +232,17 @@ msgstr "复制 Linux 安装命令"
msgid "Copy text"
msgstr "复制文本"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts:319
#: src/components/routes/system.tsx:425
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU使用率"
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
#: src/components/login/auth-form.tsx:238
msgid "Create account"
msgstr "创建账户"
@@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "创建账户"
msgid "Dark"
msgstr "深色模式"
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/command-palette.tsx:80
#: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板"
@@ -257,57 +260,58 @@ msgstr "仪表板"
msgid "Default time period"
msgstr "默认时间段"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196
msgid "Disk"
msgstr "磁盘"
#: src/components/routes/system.tsx:445
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁盘I/O"
#: src/lib/utils.ts:331
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁盘使用"
#: src/components/routes/system.tsx:566
#: src/components/routes/system.tsx:593
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的磁盘使用"
#: src/components/routes/system.tsx:409
#: src/components/routes/system.tsx:436
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU使用"
#: src/components/routes/system.tsx:430
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker内存使用"
#: src/components/routes/system.tsx:471
#: src/components/routes/system.tsx:498
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker网络I/O"
#: src/components/command-palette.tsx:125
#: src/components/command-palette.tsx:123
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
#: src/components/routes/system.tsx:336
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
#: src/components/add-system.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: src/components/login/auth-form.tsx:173
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
#: src/components/login/auth-form.tsx:175
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
@@ -323,12 +327,15 @@ msgstr "输入电子邮件地址以重置密码"
msgid "Enter email address..."
msgstr "输入电子邮件地址..."
#: src/components/login/auth-form.tsx:136
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/login/auth-form.tsx:136
msgid "Error"
msgstr "错误"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/routes/home.tsx:81
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中超过{0}{1}"
@@ -345,12 +352,12 @@ msgstr "导出配置"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "导出您当前的系统配置。"
#: src/lib/utils.ts:39
#: src/lib/utils.ts:48
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "认证失败"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
msgid "Failed to save settings"
msgstr "保存设置失败"
@@ -362,8 +369,8 @@ msgstr "发送测试通知失败"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警报失败"
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Filter..."
msgstr "过滤..."
@@ -371,25 +378,25 @@ msgstr "过滤..."
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "持续<0>{min}</0> {min, plural, one {分钟} other {分钟}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx:328
#: src/components/login/auth-form.tsx:330
msgid "Forgot password?"
msgstr "忘记密码?"
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/general.tsx:33
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51
#: src/components/routes/settings/general.tsx:33
msgid "General"
msgstr "常规"
#: src/components/routes/system.tsx:510
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:353
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368
msgid "Grid"
msgstr "网格"
#: src/components/add-system.tsx:157
#: src/components/add-system.tsx:158
msgid "Host / IP"
msgstr "主机/IP"
@@ -402,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address."
msgstr "无效的电子邮件地址。"
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:264
#: src/components/routes/system.tsx:267
msgid "Kernel"
msgstr "内核"
@@ -410,7 +417,7 @@ msgstr "内核"
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:339
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
msgid "Layout"
msgstr "布局"
@@ -427,13 +434,13 @@ msgstr "登出"
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: src/components/login/auth-form.tsx:39
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
#: src/components/login/auth-form.tsx:39
msgid "Login attempt failed"
msgstr "登录尝试失败"
#: src/components/command-palette.tsx:157
#: src/components/navbar.tsx:86
#: src/components/command-palette.tsx:155
msgid "Logs"
msgstr "日志"
@@ -445,60 +452,60 @@ msgstr "在寻找创建警报的位置吗?点击系统表中的铃铛<0/>图
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "管理显示和通知偏好。"
#: src/components/add-system.tsx:225
#: src/components/add-system.tsx:226
msgid "Manual setup instructions"
msgstr "手动设置说明"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:636
#: src/components/routes/system.tsx:663
msgid "Max 1 min"
msgstr "1分钟内最大值"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188
msgid "Memory"
msgstr "内存"
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
#: src/lib/utils.ts:325
#: src/components/routes/system.tsx:447
msgid "Memory Usage"
msgstr "内存使用"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:458
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的内存使用"
#: src/components/add-system.tsx:153
#: src/components/add-system.tsx:154
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:198
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213
msgid "Net"
msgstr "网络"
#: src/components/routes/system.tsx:472
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 容器的网络流量"
#: src/components/routes/system.tsx:457
#: src/components/routes/system.tsx:484
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "公共接口的网络流量"
#: src/components/command-palette.tsx:50
#: src/components/command-palette.tsx:48
msgid "No results found."
msgstr "未找到结果。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:474
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:547
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
msgid "No systems found."
msgstr "未找到系统。"
#: src/components/command-palette.tsx:111
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
#: src/components/command-palette.tsx:109
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: src/components/login/auth-form.tsx:299
#: src/components/login/auth-form.tsx:301
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "支持 OAuth 2 / OIDC"
@@ -506,11 +513,11 @@ msgstr "支持 OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义的系统。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600
msgid "Open menu"
msgstr "打开菜单"
#: src/components/login/auth-form.tsx:248
#: src/components/login/auth-form.tsx:250
msgid "Or continue with"
msgstr "或使用以下方式登录"
@@ -518,16 +525,16 @@ msgstr "或使用以下方式登录"
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "覆盖现有警报"
#: src/components/command-palette.tsx:85
#: src/components/command-palette.tsx:83
msgid "Page"
msgstr "页面"
#: src/components/command-palette.tsx:72
#: src/components/command-palette.tsx:70
msgid "Pages / Settings"
msgstr "页面/设置"
#: src/components/login/auth-form.tsx:192
#: src/components/login/auth-form.tsx:197
#: src/components/login/auth-form.tsx:194
#: src/components/login/auth-form.tsx:199
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -543,10 +550,14 @@ msgstr "密码必须小于 72 字节。"
msgid "Password reset request received"
msgstr "已收到密码重置请求"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
msgid "Paused"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "请<0>配置SMTP服务器</0>以确保警报被传递。"
@@ -555,8 +566,8 @@ msgstr "请<0>配置SMTP服务器</0>以确保警报被传递。"
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "请检查日志以获取更多详细信息。"
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "请检查您的凭据并重试"
@@ -568,11 +579,11 @@ msgstr "请创建一个管理员账户"
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "请为此网站启用弹出窗口"
#: src/lib/utils.ts:40
#: src/lib/utils.ts:49
msgid "Please log in again"
msgstr "请重新登录"
#: src/components/login/auth-form.tsx:307
#: src/components/login/auth-form.tsx:309
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "请参阅<0>文档</0>以获取说明。"
@@ -580,12 +591,12 @@ msgstr "请参阅<0>文档</0>以获取说明。"
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "请登录您的账户"
#: src/components/add-system.tsx:169
#: src/components/add-system.tsx:170
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/components/routes/system.tsx:564
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "采集时间下的精确内存使用率"
@@ -594,7 +605,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "首选语言"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:180
#: src/components/add-system.tsx:181
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"
@@ -613,7 +624,7 @@ msgstr "接收"
msgid "Reset Password"
msgstr "重置密码"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628
msgid "Resume"
msgstr "恢复"
@@ -621,12 +632,12 @@ msgstr "恢复"
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知。"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: src/components/add-system.tsx:230
#: src/components/add-system.tsx:231
msgid "Save system"
msgstr "保存系统"
@@ -634,7 +645,7 @@ msgstr "保存系统"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: src/components/command-palette.tsx:47
#: src/components/command-palette.tsx:45
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "搜索系统或设置..."
@@ -651,9 +662,9 @@ msgstr "发送"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "设置查看系统时图表的默认时间范围。"
#: src/components/command-palette.tsx:96
#: src/components/command-palette.tsx:99
#: src/components/command-palette.tsx:114
#: src/components/command-palette.tsx:94
#: src/components/command-palette.tsx:97
#: src/components/command-palette.tsx:112
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
msgid "Settings"
@@ -663,37 +674,37 @@ msgstr "设置"
msgid "Settings saved"
msgstr "设置已保存"
#: src/components/login/auth-form.tsx:236
#: src/components/login/auth-form.tsx:238
msgid "Sign in"
msgstr "登录"
#: src/components/command-palette.tsx:186
#: src/components/command-palette.tsx:184
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP设置"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:361
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376
msgid "Sort By"
msgstr "排序依据"
#: src/lib/utils.ts:301
#: src/lib/utils.ts:311
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: src/components/routes/system.tsx:487
#: src/components/routes/system.tsx:514
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系统使用的 SWAP 空间"
#: src/components/routes/system.tsx:486
#: src/components/routes/system.tsx:513
msgid "Swap Usage"
msgstr "SWAP 使用"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -705,21 +716,21 @@ msgstr "系统"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:349
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364
msgid "Table"
msgstr "表格"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
msgid "Temp"
msgstr "温度"
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
#: src/lib/utils.ts:344
#: src/components/routes/system.tsx:525
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
#: src/components/routes/system.tsx:499
#: src/components/routes/system.tsx:526
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "系统传感器的温度"
@@ -731,11 +742,11 @@ msgstr "测试<0>URL</0>"
msgid "Test notification sent"
msgstr "测试通知已发送"
#: src/components/add-system.tsx:145
#: src/components/add-system.tsx:146
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的客户端安装命令。"
#: src/components/add-system.tsx:136
#: src/components/add-system.tsx:137
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的<0>docker-compose.yml</0>。"
@@ -743,15 +754,15 @@ msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的<0>
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:645
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。"
#: src/components/routes/system.tsx:578
#: src/components/routes/system.tsx:605
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
#: src/components/routes/system.tsx:446
#: src/components/routes/system.tsx:473
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "根文件系统的吞吐量"
@@ -759,8 +770,8 @@ msgstr "根文件系统的吞吐量"
msgid "To email(s)"
msgstr "发送到电子邮件"
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
#: src/components/routes/system.tsx:400
#: src/components/routes/system.tsx:413
msgid "Toggle grid"
msgstr "切换网格"
@@ -768,73 +779,74 @@ msgstr "切换网格"
msgid "Toggle theme"
msgstr "切换主题"
#: src/lib/utils.ts:337
#: src/lib/utils.ts:347
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "当任何传感器超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:330
#: src/lib/utils.ts:340
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "当网络的上/下行速度超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:312
#: src/lib/utils.ts:322
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "当CPU使用率超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:318
#: src/lib/utils.ts:328
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "当内存使用率超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:304
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "当状态在上线与掉线之间切换时触发"
#: src/lib/utils.ts:324
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140
#: src/components/routes/system.tsx:334
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "实时更新。点击系统查看信息。"
#: src/components/routes/system.tsx:263
#: src/components/routes/system.tsx:266
msgid "Uptime"
msgstr "正常运行时间"
#: src/components/routes/system.tsx:555
#: src/components/routes/system.tsx:592
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "使用"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:465
msgid "Usage of root partition"
msgstr "根分区的使用"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
msgid "Used"
msgstr "已用"
#: src/components/command-palette.tsx:143
#: src/components/navbar.tsx:70
#: src/components/command-palette.tsx:141
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:331
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346
msgid "View"
msgstr "视图"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:395
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410
msgid "Visible Fields"
msgstr "可见列"
#: src/components/routes/system.tsx:670
#: src/components/routes/system.tsx:697
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "正在收集足够的数据来显示"