Compare commits

..

15 Commits

Author SHA1 Message Date
hank
cf9a842b7c New translations en.po (Russian) 2025-08-24 22:49:39 -04:00
hank
3f314d132f New translations en.po (Chinese Traditional, Hong Kong) 2025-08-24 21:16:11 -04:00
hank
ab4056d457 New translations en.po (Croatian) 2025-08-24 21:16:10 -04:00
hank
a6289fa53e New translations en.po (Chinese Traditional) 2025-08-24 21:16:09 -04:00
hank
0165f45e86 New translations en.po (Chinese Simplified) 2025-08-24 21:16:08 -04:00
hank
0bf517096b New translations en.po (Portuguese) 2025-08-24 21:16:07 -04:00
hank
727b70c909 New translations en.po (Dutch) 2025-08-24 21:16:06 -04:00
hank
66ef3f2602 New translations en.po (Korean) 2025-08-24 21:16:05 -04:00
hank
8aa3c1cf16 New translations en.po (Italian) 2025-08-24 21:16:04 -04:00
hank
04087f3450 New translations en.po (Danish) 2025-08-24 21:16:03 -04:00
hank
4f98e17217 New translations en.po (Czech) 2025-08-24 21:16:02 -04:00
hank
73e997ecd9 New translations en.po (Bulgarian) 2025-08-24 21:16:01 -04:00
hank
1626844d5f New translations en.po (Arabic) 2025-08-24 21:16:00 -04:00
hank
21994f06f4 New translations en.po (German) 2025-08-24 21:15:59 -04:00
hank
7fc156a743 New translations en.po (Japanese) 2025-08-24 21:15:57 -04:00
15 changed files with 153 additions and 140 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز متوسط التحميل
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز أي مستشعر عتبة معينة"
msgstr "يتم التفعيل عندما <EFBFBD><EFBFBD>تجاوز أي مستشعر عتبة معينة"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "تكوين YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# ден} other {# дни}}"
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
msgstr "{0} от {1} селектирани."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "1 час"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
msgstr "1 минута"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "12 часа"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
msgstr "15 минути"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "30 дни"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 минути"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Действия"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Активен"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Агент"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
msgstr "История на нотификациите"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Сигурни ли сте?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Двоичен код"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
msgstr "Бита (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
msgstr "Байта (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Внимание - възможност за загуба на данн
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
msgstr "Целзий (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr ""
msgstr "Промяна на единиците за показване на метриките."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Потвърди парола"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr ""
msgstr "Връзката е прекъсната"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Копирай docker run"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr ""
msgstr "Копирай еnv"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host"
@@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Копирай текста"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr ""
msgstr "Копирайте командата за инсталиране на агента по-долу или регистрирайте агентите автоматично с <0>универсален токен</0>."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr ""
msgstr "Копирайте съдържанието на<0>docker-compose.yml</0> за агента по-долу или регистрирайте агентите автоматично с <1>универсален токен</1>."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr ""
msgstr "Копирай YAML"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Създай акаунт"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Създаден"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Изтрий"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Изтрий пръстов отпечатък"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Диск I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
msgstr "Единица за диск"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -406,16 +406,16 @@ msgstr "Документация"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Офлайн"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Продължителност"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Редактирай"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Съществуващи системи които не са дефин
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Експортиране"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Експортирай конфигурацията на системи
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Фаренхайт (°F)"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Филтрирай..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Пръстов отпечатък"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -556,24 +556,24 @@ msgstr "Светъл"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
msgstr "Средно натоварване"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
msgstr "Средно натоварване 15 минути"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
msgstr "Средно натоварване 1 минута"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
msgstr "Средно натоварване 5 минути"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr ""
msgstr "Средно натоварване"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Управление на предпочитанията за показ
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
msgstr "Инструкции за ръчна настройка"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
msgstr "Единица за измерване на скорост"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Няма намерени резултати."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr ""
msgstr "Няма резултати."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Страница"
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
msgstr "Страница {0} от {1}"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Паролата трябва да е поне 8 символа."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr ""
msgstr "Паролата трябва да е по-малка от 72 байта."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Password reset request received"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Нулиране на парола"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgstr "Решен"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Възобнови"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr ""
msgstr "Пресъздаване на идентификатора"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
msgstr "Редове на страница"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Запази настройките"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr ""
msgstr "Запази система"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Search"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Сортиране по"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Състояние"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Status"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Система"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
msgstr "Средно натоварване на системата във времето"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Таблица"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr ""
msgstr "Температура"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Температура"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
msgstr "Единица за температура"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Това действие не може да бъде отменено.
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
msgstr "Това ще доведе до трайно изтриване на всички избрани записи от базата данни."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
@@ -972,33 +972,33 @@ msgstr "Включи тема"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Токен"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr ""
msgstr "Токен & Пръстов отпечатък"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr ""
msgstr "Токените позволяват на агентите да се свързват и регистрират. Отпечатъците са стабилни идентификатори, уникални за всяка система, които се задават при първото свързване."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr ""
msgstr "Токените и пръстовите отпечатъци се използват за удостоверяване на WebSocket връзките към концентратора."
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта за 1 минута надвиши зададен праг"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта за 15 минута надвиши зададен праг"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта за 5 минута надвиши зададен праг"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
@@ -1027,17 +1027,17 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на няко
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
msgstr "Предпочитания на единицата"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
msgstr "Универсален тоукън"
#. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Нагоре"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Потребители"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Стойност"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Изглед"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
msgstr "Прегледайте последните си 200 сигнала."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Webhook / Пуш нотификации"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr ""
msgstr "Когато е активиран, този символ позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система. Изтича след един час или при рестартиране на хъба."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML конфигурация"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 01:51\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML konfigurace"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vaše uživatelská nastavení byla aktualizována."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML Konfiguration"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Dine brugerindstillinger er opdateret."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 16:54\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "In der <0>Dokumentation</0> findest du weitere Anweisungen."
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Bitte melde dich bei beinem Konto an"
msgstr "Bitte melde dich bei deinem Konto an"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML Konfiguracija"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}"
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
msgstr "{0} di {1} righe selezionate."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "1 ora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
msgstr "1 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "12 ore"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
msgstr "15 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "30 giorni"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 min"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Azioni"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Attivo"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Agente"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
msgstr "Cronologia Avvisi"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Sei sicuro?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "I sistemi esistenti non definiti in <0>config.yml</0> verranno eliminati
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Esporta"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Chiaro"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
msgstr "Carico medio"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Caricamento medio 15m"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
msgstr "Caricamento medio 1m"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Caricamento medio 5m"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr ""
msgstr "Carico Medio"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Nessun risultato trovato."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr ""
msgstr "Nessun risultato."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Pagina"
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
msgstr "Pagina {0} di {1}"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "Configurazione YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-15 08:23\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "注意 - データ損失の可能性"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "セルシウス (°C)"
msgstr "摂氏 (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "생성됨"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
msgstr "치명적 (%)"
msgstr "위험 (%)"
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "보냄"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "미터 색상에 대한 백분율 임계값을 설정합니다."
msgstr "그래프 미터 색상 백분율 임계값을 설정합니다."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML 구성"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
msgstr "{0} van de {1} rij(en) geselecteerd."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "1 uur"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
msgstr "1 minuut"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "12 uren"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
msgstr "15 minuten"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "30 dagen"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 minuten"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Acties"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Actief"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Agent"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
msgstr "Melding geschiedenis"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Weet je het zeker?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Binair"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
msgstr "Celsius (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr ""
msgstr "Verander statistiek eenheden."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Bevestig wachtwoord"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr ""
msgstr "Verbinding is niet actief"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Account aanmaken"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Schijf I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
msgstr "Schijf eenheid"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Offline"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Duur"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Bestaande systemen die niet gedefinieerd zijn in <0>config.yml</0> zulle
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Exporteren"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Licht"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
msgstr "Gemiddelde Belasting"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Gemiddelde Belasting 15m"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
msgstr "Gemiddelde Belasting 1m"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Gemiddelde Belasting 5m"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr ""
msgstr "Gem. Belasting"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
msgstr "Netwerk eenheid"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr ""
msgstr "Geen resultaten."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Pagina"
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
msgstr "Pagina {0} van de {1}"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Wachtwoord resetten"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgstr "Opgelost"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Roteer Token"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
msgstr "Rijen per pagina"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Sorteren op"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Status"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Systeem"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
msgstr "Gemiddelde systeembelasting na verloop van tijd"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Temperatuur"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
msgstr "Temperatuureenheid"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige record
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
msgstr "Dit zal alle geselecteerde records verwijderen uit de database."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Tokens en vingerafdrukken worden gebruikt om WebSocket verbindingen te v
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Triggert wanneer de gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
msgstr "Eenheid voorkeuren"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Gebruikers"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Waarde"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Weergave"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
msgstr "Bekijk je 200 meest recente meldingen."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML Configuratie"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "1 hora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
msgstr "1 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "12 horas"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
msgstr "15 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "30 dias"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 min"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Ações"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Ativo"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Agente"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
msgstr "Histórico de alertas"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Tem certeza?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Criar conta"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Criado"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "“Desligado”"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Duração"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluído
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Exportar"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr ""
msgstr "Sem resultados."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Rotacionar token"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
msgstr "Linhas por página"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Usuários"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valor"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Visual"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
msgstr "Veja os seus 200 alertas mais recentes."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "Configuração YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "As configurações do seu usuário foram atualizadas."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Копировать команду Linux"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy name"
msgstr "Копировать имя"
msgstr "Скопировать имя"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Copy text"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML конфигурация"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Ваши настройки пользователя были обновлены."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML配置"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "您的用户设置已更新。"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML配置"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "您的用戶設置已更新。"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "已建立"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
msgstr "临界 (%)"
msgstr "嚴重 (%)"
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "傳送"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "设置仪表颜色的百分比值。"
msgstr "設定儀表顏色的百分比值。"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "警告 (%)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning thresholds"
msgstr "警告值"
msgstr "警告值"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Webhook / Push notifications"
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML 設定檔"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "已更新您的使用者設定"