msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: beszel\n" "X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) #: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}" #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{1} satırdan {0} tanesi seçildi." #: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}" #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 saat" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "1 min" msgstr "1 dk" #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 hafta" #: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 saat" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "15 min" msgstr "15 dk" #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 saat" #: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 gün" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "5 min" msgstr "5 dk" #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Active" msgstr "Aktif" #: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktif Uyarılar" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "<0>Sistem Ekle" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Yeni Sistem Ekle" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Sistem ekle" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "URL Ekle" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Grafikler için görüntüleme seçeneklerini ayarlayın." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Yönetici" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Aracı" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Alert History" msgstr "Uyarı Geçmişi" #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Uyarılar" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Tüm Sistemler" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misiniz?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Ortalama" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" #. placeholder {0}: data.alert.unit #: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Ortalama <0>{value}{0} aşıyor" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU ların ortalama güç tüketimi" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} ortalama kullanımı" #: src/components/navbar.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Yedekler" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel, OpenID Connect ve birçok OAuth2 kimlik doğrulama sağlayıcısını destekler." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel, popüler bildirim hizmetleriyle entegre olmak için <0>Shoutrrr kullanır." #: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "İkili" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" msgstr "Bayt (KB/s, MB/s, GB/s)" #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Önbellek / Tamponlar" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Dikkat - potansiyel veri kaybı" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Celsius (°C)" msgstr "Santigrat (°C)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change display units for metrics." msgstr "Metrikler için görüntüleme birimlerini değiştirin." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Grafik seçenekleri" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Sıfırlama bağlantısı için {email} kontrol edin." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin" #: src/components/ui/input-copy.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Kopyalamak için tıklayın" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Komut satırı talimatları" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Şifreyi onayla" #: src/components/routes/home.tsx msgid "Connection is down" msgstr "Bağlantı kesildi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Devam et" #: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Panoya kopyalandı" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker compose file content" msgid "Copy docker compose" msgstr "Docker compose kopyala" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker run command" msgid "Copy docker run" msgstr "Docker run kopyala" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Environment variables" msgid "Copy env" msgstr "Ortam değişkenlerini kopyala" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Ana bilgisayarı kopyala" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux komutunu kopyala" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy name" msgstr "Adı kopyala" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Metni kopyala" #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token." msgstr "Aşağıdaki agent için kurulum komutunu kopyalayın veya <0>evrensel token ile agentları otomatik olarak kaydedin." #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the<0>docker-compose.yml content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token." msgstr "Aşağıdaki agent için <0>docker-compose.yml içeriğini kopyalayın veya <1>evrensel token ile agentları otomatik olarak kaydedin." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy YAML" msgstr "YAML'ı kopyala" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Kullanımı" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Hesap oluştur" #. Context: date created #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Gösterge Paneli" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Varsayılan zaman dilimi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Sil" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Delete fingerprint" msgstr "Parmak izini sil" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk G/Ç" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Disk unit" msgstr "Disk birimi" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} disk kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Bellek Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Ağ G/Ç" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Kapalı" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Duration" msgstr "Süre" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "E-posta" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "E-posta bildirimleri" #: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Şifreyi sıfırlamak için e-posta adresini girin" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "E-posta adresini girin..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Hata" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min #: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "<0>config.yml içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın." #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Mevcut sistem yapılandırmanızı dışa aktarın." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Fahrenheit (°F)" msgstr "Fahrenhayt (°F)" #: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Ayarlar kaydedilemedi" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Test bildirimi gönderilemedi" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Uyarı güncellenemedi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtrele..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Fingerprint" msgstr "Parmak izi" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "<0>{min} {min, plural, one {dakika} other {dakika}} için" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Genel" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Güç Çekimi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Izgara" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Homebrew command" msgstr "Homebrew komutu" #: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Yönetici hesabınızın şifresini kaybettiyseniz, aşağıdaki komutu kullanarak sıfırlayabilirsiniz." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Geçersiz e-posta adresi." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Çekirdek" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Dil" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Düzen" #. Light theme #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Açık" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" msgstr "Yük Ortalaması" #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 15m" msgstr "Yük Ortalaması 15d" #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 1m" msgstr "Yük Ortalaması 1d" #: src/lib/utils.ts msgid "Load Average 5m" msgstr "Yük Ortalaması 5d" #. Short label for load average #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Load Avg" msgstr "Yük Ort." #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Çıkış Yap" #: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Giriş Yap" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Giriş denemesi başarısız" #: src/components/navbar.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Günlükler" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Uyarı oluşturma yerini mi arıyorsunuz? Sistemler tablosundaki zil <0/> simgelerine tıklayın." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin." #: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Manuel kurulum talimatları" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 dk" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Bellek" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Ad" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Ağ" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği" #. Context: Bytes or bits #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Network unit" msgstr "Ağ birimi" #: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Sonuç bulunamadı." #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "No results." msgstr "Sonuç yok." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Sistem bulunamadı." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC desteği" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Open menu" msgstr "Menüyü aç" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Veya devam et" #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Mevcut uyarıların üzerine yaz" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 #. placeholder {1}: table.getPageCount() #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Sayfa {0} / {1}" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Sayfalar / Ayarlar" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Şifre" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Şifre en az 8 karakter olmalıdır." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Parola 72 bayttan küçük olmalıdır." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Duraklat" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Uyarıların teslim edilmesini sağlamak için lütfen bir SMTP sunucusu <0>yapılandırın." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Daha fazla ayrıntı için lütfen günlükleri kontrol edin." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin ve tekrar deneyin" #: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Lütfen bir yönetici hesabı oluşturun" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Lütfen bu site için açılır pencereleri etkinleştirin" #: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Lütfen tekrar giriş yapın" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Talimatlar için lütfen <0>dokümantasyonu inceleyin." #: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın" #: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Tercih Edilen Dil" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Genel Anahtar" #. Disk read #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Read" msgstr "Oku" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Received" msgstr "Alındı" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Şifreyi Sıfırla" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Resolved" msgstr "Çözüldü" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Devam et" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" msgstr "Token'ı döndür" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Rows per page" msgstr "Sayfa başına satır" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Ayarları Kaydet" #: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Sistemi kaydet" #: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Ara" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..." #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını inceleyin." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" msgstr "Gönderildi" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Bir sistem görüntülendiğinde grafikler için varsayılan zaman aralığını ayarlar." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Ayarlar kaydedildi" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Giriş yap" #: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP ayarları" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sıralama Ölçütü" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "State" msgstr "Durum" #: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Durum" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Takas Kullanımı" #. System theme #: src/lib/utils.ts #: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "System" msgstr "Sistem" #: src/components/routes/system.tsx msgid "System load averages over time" msgstr "Zaman içindeki sistem yükü ortalamaları" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemler" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml dosyasında yönetilebilir." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tablo" #. Temperature label in systems table #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Sıc" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Temperature unit" msgstr "Sıcaklık birimi" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Test bildirimi gönderildi" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir." #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "This will permanently delete all selected records from the database." msgstr "Bu, seçilen tüm kayıtları veritabanından kalıcı olarak silecektir." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} verimliliği" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "E-posta(lar)a" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Izgarayı değiştir" #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Temayı değiştir" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Token" msgstr "" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Tokens & Fingerprints" msgstr "Token'lar ve Parmak İzleri" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." msgstr "Token'lar agentların bağlanıp kaydolmasına izin verir. Parmak izleri her sisteme özgü kararlı tanımlayıcılardır ve ilk bağlantıda ayarlanır." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "Token'lar ve parmak izleri hub'a WebSocket bağlantılarını doğrulamak için kullanılır." #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgstr "1 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" msgstr "15 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" msgstr "5 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Herhangi bir sensör bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Birleştirilmiş yukarı/aşağı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "CPU kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Bellek kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Unit preferences" msgstr "Birim tercihleri" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" msgstr "Evrensel token" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Açık" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Süresi" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage" msgstr "Kullanım" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Kök bölümün kullanımı" #: src/components/charts/swap-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Kullanıldı" #: src/components/navbar.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Value" msgstr "Değer" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Görüntüle" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "View your 200 most recent alerts." msgstr "En son 200 uyarınızı görüntüleyin." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Görünür Alanlar" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Çevirilerimizi daha iyi hale getirmemize yardımcı olmak ister misiniz? Daha fazla bilgi için <0>Crowdin inceleyin." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Anlık bildirimler" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." msgstr "Etkinleştirildiğinde, bu token agentların önceden sistem oluşturmadan kendilerini kaydetmelerine izin verir. Bir saat sonra veya hub yeniden başlatıldığında sona erer." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Windows command" msgstr "Windows komutu" #. Disk write #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Write" msgstr "Yaz" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML Yapılandırması" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Yapılandırması" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi."