msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: beszel\n" "X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) #: src/components/routes/system.tsx:259 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}" #: src/components/routes/system.tsx:257 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}" #: src/lib/utils.ts:168 msgid "1 hour" msgstr "1 saat" #: src/lib/utils.ts:191 msgid "1 week" msgstr "1 hafta" #: src/lib/utils.ts:176 msgid "12 hours" msgstr "12 saat" #: src/lib/utils.ts:184 msgid "24 hours" msgstr "24 saat" #: src/lib/utils.ts:199 msgid "30 days" msgstr "30 gün" #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #: src/components/routes/home.tsx:94 msgid "Active Alerts" msgstr "Aktif Uyarılar" #: src/components/add-system.tsx:43 msgid "Add <0>System" msgstr "<0>Sistem Ekle" #: src/components/add-system.tsx:126 msgid "Add New System" msgstr "Yeni Sistem Ekle" #: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Add system" msgstr "Sistem ekle" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 msgid "Add URL" msgstr "URL Ekle" #: src/components/routes/settings/general.tsx:81 msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Grafikler için görüntüleme seçeneklerini ayarlayın." #: src/components/command-palette.tsx:131 #: src/components/command-palette.tsx:144 #: src/components/command-palette.tsx:158 #: src/components/command-palette.tsx:172 #: src/components/command-palette.tsx:187 msgid "Admin" msgstr "Yönetici" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 msgid "Agent" msgstr "Aracı" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 msgid "Alerts" msgstr "Uyarılar" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 msgid "All Systems" msgstr "Tüm Sistemler" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir." #: src/components/routes/system.tsx:670 msgid "Average" msgstr "Ortalama" #: src/components/routes/system.tsx:446 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" #. placeholder {0}: data.alert.unit #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Ortalama <0>{value}{0} aşıyor" #: src/components/routes/system.tsx:547 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU ların ortalama güç tüketimi" #: src/components/routes/system.tsx:435 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx:569 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} ortalama kullanımı" #: src/components/navbar.tsx:94 #: src/components/command-palette.tsx:169 msgid "Backups" msgstr "Yedekler" #: src/lib/utils.ts:337 #: src/components/routes/system.tsx:491 msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" #: src/components/login/auth-form.tsx:305 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel, OpenID Connect ve birçok OAuth2 kimlik doğrulama sağlayıcısını destekler." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel, popüler bildirim hizmetleriyle entegre olmak için <0>Shoutrrr kullanır." #: src/components/add-system.tsx:131 msgid "Binary" msgstr "İkili" #: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 msgid "Cache / Buffers" msgstr "Önbellek / Tamponlar" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Dikkat - potansiyel veri kaybı" #: src/components/routes/settings/general.tsx:36 msgid "Change general application options." msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin." #: src/components/routes/settings/general.tsx:78 msgid "Chart options" msgstr "Grafik seçenekleri" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Sıfırlama bağlantısı için {email} kontrol edin." #: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 msgid "Check logs for more details." msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 msgid "Check your notification service" msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin" #: src/components/add-system.tsx:205 msgid "Click to copy" msgstr "Kopyalamak için tıklayın" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 msgid "Command line instructions" msgstr "Komut satırı talimatları" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın." #: src/components/login/auth-form.tsx:213 #: src/components/login/auth-form.tsx:218 msgid "Confirm password" msgstr "Şifreyi onayla" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 msgid "Continue" msgstr "Devam et" #: src/lib/utils.ts:35 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Panoya kopyalandı" #: src/components/add-system.tsx:216 #: src/components/add-system.tsx:218 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 msgid "Copy host" msgstr "Ana bilgisayarı kopyala" #: src/components/add-system.tsx:225 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux komutunu kopyala" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 msgid "Copy text" msgstr "Metni kopyala" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 #: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/components/charts/area-chart.tsx:58 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Kullanımı" #: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Create account" msgstr "Hesap oluştur" #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx:22 msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: src/components/command-palette.tsx:80 #: src/components/routes/home.tsx:36 msgid "Dashboard" msgstr "Gösterge Paneli" #: src/components/routes/settings/general.tsx:85 msgid "Default time period" msgstr "Varsayılan zaman dilimi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 msgid "Disk" msgstr "Disk" #: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk G/Ç" #: src/lib/utils.ts:331 #: src/components/routes/system.tsx:474 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:603 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} disk kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Bellek Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Ağ G/Ç" #: src/components/command-palette.tsx:123 msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 #: src/components/routes/system.tsx:345 msgid "Down" msgstr "" #: src/components/add-system.tsx:126 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 msgid "Edit" msgstr "" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 #: src/components/login/auth-form.tsx:176 msgid "Email" msgstr "E-posta" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 msgid "Email notifications" msgstr "E-posta bildirimleri" #: src/components/login/login.tsx:38 msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Şifreyi sıfırlamak için e-posta adresini girin" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 msgid "Enter email address..." msgstr "E-posta adresini girin..." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 #: src/components/login/auth-form.tsx:137 msgid "Error" msgstr "Hata" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min #: src/components/routes/home.tsx:113 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "<0>config.yml içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın." #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 msgid "Export configuration" msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Mevcut sistem yapılandırmanızı dışa aktarın." #: src/lib/utils.ts:48 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Failed to save settings" msgstr "Ayarlar kaydedilemedi" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 msgid "Failed to send test notification" msgstr "Test bildirimi gönderilemedi" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 msgid "Failed to update alert" msgstr "Uyarı güncellenemedi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 #: src/components/routes/system.tsx:643 msgid "Filter..." msgstr "Filtrele..." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "<0>{min} {min, plural, one {dakika} other {dakika}} için" #: src/components/login/auth-form.tsx:328 msgid "Forgot password?" msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 #: src/components/routes/settings/general.tsx:33 msgid "General" msgstr "Genel" #: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Güç Çekimi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 msgid "Grid" msgstr "Izgara" #: src/components/add-system.tsx:159 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Yönetici hesabınızın şifresini kaybettiyseniz, aşağıdaki komutu kullanarak sıfırlayabilirsiniz." #: src/components/login/auth-form.tsx:18 msgid "Invalid email address." msgstr "Geçersiz e-posta adresi." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx:271 msgid "Kernel" msgstr "Çekirdek" #: src/components/routes/settings/general.tsx:45 msgid "Language" msgstr "Dil" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 msgid "Layout" msgstr "Düzen" #. Light theme #: src/components/mode-toggle.tsx:17 msgid "Light" msgstr "Açık" #: src/components/navbar.tsx:105 msgid "Log Out" msgstr "Çıkış Yap" #: src/components/login/login.tsx:19 msgid "Login" msgstr "Giriş Yap" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 #: src/components/login/auth-form.tsx:40 msgid "Login attempt failed" msgstr "Giriş denemesi başarısız" #: src/components/navbar.tsx:86 #: src/components/command-palette.tsx:155 msgid "Logs" msgstr "Günlükler" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Uyarı oluşturma yerini mi arıyorsunuz? Sistemler tablosundaki zil <0/> simgelerine tıklayın." #: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin." #: src/components/add-system.tsx:227 msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx:673 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 dk" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 msgid "Memory" msgstr "Bellek" #: src/lib/utils.ts:325 #: src/components/routes/system.tsx:456 msgid "Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:467 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı" #: src/components/add-system.tsx:155 msgid "Name" msgstr "Ad" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 msgid "Net" msgstr "Ağ" #: src/components/routes/system.tsx:508 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği" #: src/components/routes/system.tsx:493 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği" #: src/components/command-palette.tsx:48 msgid "No results found." msgstr "Sonuç bulunamadı." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 msgid "No systems found." msgstr "Sistem bulunamadı." #: src/components/command-palette.tsx:109 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" #: src/components/login/auth-form.tsx:300 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC desteği" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 msgid "Open menu" msgstr "Menüyü aç" #: src/components/login/auth-form.tsx:251 msgid "Or continue with" msgstr "Veya devam et" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Mevcut uyarıların üzerine yaz" #: src/components/command-palette.tsx:83 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: src/components/command-palette.tsx:70 msgid "Pages / Settings" msgstr "Sayfalar / Ayarlar" #: src/components/login/auth-form.tsx:195 #: src/components/login/auth-form.tsx:200 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: src/components/login/auth-form.tsx:21 msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Şifre en az 8 karakter olmalıdır." #: src/components/login/auth-form.tsx:22 msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Password reset request received" msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 msgid "Paused" msgstr "" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Uyarıların teslim edilmesini sağlamak için lütfen bir SMTP sunucusu <0>yapılandırın." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 msgid "Please check logs for more details." msgstr "Daha fazla ayrıntı için lütfen günlükleri kontrol edin." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 #: src/components/login/auth-form.tsx:41 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin ve tekrar deneyin" #: src/components/login/login.tsx:36 msgid "Please create an admin account" msgstr "Lütfen bir yönetici hesabı oluşturun" #: src/components/login/auth-form.tsx:138 msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Lütfen bu site için açılır pencereleri etkinleştirin" #: src/lib/utils.ts:49 msgid "Please log in again" msgstr "Lütfen tekrar giriş yapın" #: src/components/login/auth-form.tsx:308 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Talimatlar için lütfen <0>dokümantasyonu inceleyin." #: src/components/login/login.tsx:40 msgid "Please sign in to your account" msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın" #: src/components/add-system.tsx:171 msgid "Port" msgstr "Port" #: src/components/routes/system.tsx:457 #: src/components/routes/system.tsx:577 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım" #: src/components/routes/settings/general.tsx:58 msgid "Preferred Language" msgstr "Tercih Edilen Dil" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx:182 msgid "Public Key" msgstr "Genel Anahtar" #. Disk read #: src/components/charts/area-chart.tsx:62 #: src/components/charts/area-chart.tsx:72 msgid "Read" msgstr "Oku" #. Network bytes received (download) #: src/components/charts/area-chart.tsx:67 msgid "Received" msgstr "Alındı" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 msgid "Reset Password" msgstr "Şifreyi Sıfırla" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 msgid "Resume" msgstr "Devam et" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 msgid "Save Settings" msgstr "Ayarları Kaydet" #: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Save system" msgstr "" #: src/components/navbar.tsx:134 msgid "Search" msgstr "Ara" #: src/components/command-palette.tsx:45 msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..." #: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını inceleyin." #. Network bytes sent (upload) #: src/components/charts/area-chart.tsx:66 msgid "Sent" msgstr "Gönderildi" #: src/components/routes/settings/general.tsx:100 msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Bir sistem görüntülendiğinde grafikler için varsayılan zaman aralığını ayarlar." #: src/components/command-palette.tsx:94 #: src/components/command-palette.tsx:97 #: src/components/command-palette.tsx:112 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Settings saved" msgstr "Ayarlar kaydedildi" #: src/components/login/auth-form.tsx:239 msgid "Sign in" msgstr "Giriş yap" #: src/components/command-palette.tsx:184 msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP ayarları" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 msgid "Sort By" msgstr "Sıralama Ölçütü" #: src/lib/utils.ts:311 msgid "Status" msgstr "Durum" #: src/components/routes/system.tsx:523 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı" #: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap Usage" msgstr "Takas Kullanımı" #. System theme #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/mode-toggle.tsx:27 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 msgid "System" msgstr "Sistem" #: src/components/navbar.tsx:78 msgid "Systems" msgstr "Sistemler" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml dosyasında yönetilebilir." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 msgid "Table" msgstr "Tablo" #. Temperature label in systems table #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 #: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" #: src/components/routes/system.tsx:535 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 msgid "Test notification sent" msgstr "Test bildirimi gönderildi" #: src/components/add-system.tsx:147 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki aracı kurulum komutunu kopyalayın." #: src/components/add-system.tsx:138 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki <0>docker-compose.yml dosyasını kopyalayın." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir." #: src/components/routes/system.tsx:615 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} verimliliği" #: src/components/routes/system.tsx:482 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 msgid "To email(s)" msgstr "E-posta(lar)a" #: src/components/routes/system.tsx:409 #: src/components/routes/system.tsx:422 msgid "Toggle grid" msgstr "Izgarayı değiştir" #: src/components/mode-toggle.tsx:34 msgid "Toggle theme" msgstr "Temayı değiştir" #: src/lib/utils.ts:347 msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Herhangi bir sensör bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:340 msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Birleştirilmiş yukarı/aşağı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:322 msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "CPU kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:328 msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Bellek kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:334 msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 #: src/components/routes/system.tsx:343 msgid "Up" msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın." #: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Süresi" #: src/components/routes/system.tsx:568 #: src/components/routes/system.tsx:602 #: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" #: src/components/routes/system.tsx:474 msgid "Usage of root partition" msgstr "Kök bölümün kullanımı" #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 #: src/components/charts/area-chart.tsx:75 msgid "Used" msgstr "Kullanıldı" #: src/components/navbar.tsx:70 #: src/components/command-palette.tsx:141 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 msgid "View" msgstr "Görüntüle" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 msgid "Visible Fields" msgstr "Görünür Alanlar" #: src/components/routes/system.tsx:707 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor" #: src/components/routes/settings/general.tsx:48 msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." msgstr "Çevirilerimizi daha iyi hale getirmemize yardımcı olmak ister misiniz? Daha fazla bilgi için <0>Crowdin inceleyin." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Anlık bildirimler" #. Disk write #: src/components/charts/area-chart.tsx:61 #: src/components/charts/area-chart.tsx:71 msgid "Write" msgstr "Yaz" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 msgid "YAML Config" msgstr "YAML Yapılandırması" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Yapılandırması" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi."