msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 20:47\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: beszel\n" "X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" "X-Crowdin-Language: vi\n" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}" #: src/components/routes/system.tsx:248 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# giờ} other {# giờ}}" #: src/lib/utils.ts:139 msgid "1 hour" msgstr "1 giờ" #: src/lib/utils.ts:162 msgid "1 week" msgstr "1 tuần" #: src/lib/utils.ts:147 msgid "12 hours" msgstr "12 giờ" #: src/lib/utils.ts:155 msgid "24 hours" msgstr "24 giờ" #: src/lib/utils.ts:170 msgid "30 days" msgstr "30 ngày" #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207 msgid "Actions" msgstr "Hành động" #: src/components/routes/home.tsx:62 msgid "Active Alerts" msgstr "Cảnh báo hoạt động" #: src/components/add-system.tsx:74 msgid "Add <0>System" msgstr "Thêm <0>Hệ thống" #: src/components/add-system.tsx:83 msgid "Add New System" msgstr "Thêm Hệ thống Mới" #: src/components/add-system.tsx:161 #: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Thêm hệ thống" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156 msgid "Add URL" msgstr "Thêm URL" #: src/components/routes/settings/general.tsx:81 msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Điều chỉnh tùy chọn hiển thị cho biểu đồ." #: src/components/command-palette.tsx:133 #: src/components/command-palette.tsx:146 #: src/components/command-palette.tsx:160 #: src/components/command-palette.tsx:174 #: src/components/command-palette.tsx:189 #: src/components/command-palette.tsx:204 msgid "Admin" msgstr "Quản trị viên" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 msgid "Agent" msgstr "Tác nhân" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 msgid "Alerts" msgstr "Cảnh báo" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317 msgid "All Systems" msgstr "Tất cả Hệ thống" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?" #: src/components/command-palette.tsx:186 #: src/components/navbar.tsx:102 msgid "Auth Providers" msgstr "Nhà cung cấp Xác thực" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Sao chép tự động yêu cầu một ngữ cảnh an toàn." #: src/components/routes/system.tsx:625 msgid "Average" msgstr "Trung bình" #: src/components/routes/system.tsx:396 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:204 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx:497 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "" #: src/components/routes/system.tsx:385 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống" #: src/components/routes/system.tsx:515 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "" #: src/components/command-palette.tsx:171 #: src/components/navbar.tsx:94 msgid "Backups" msgstr "Sao lưu" #: src/components/routes/system.tsx:441 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Băng thông" #: src/components/login/auth-form.tsx:313 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel hỗ trợ OpenID Connect và nhiều nhà cung cấp xác thực OAuth2." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel sử dụng <0>Shoutrrr để tích hợp với các dịch vụ thông báo phổ biến." #: src/components/add-system.tsx:88 msgid "Binary" msgstr "Nhị phân" #: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 msgid "Cache / Buffers" msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Cẩn thận - có thể mất dữ liệu" #: src/components/routes/settings/general.tsx:36 msgid "Change general application options." msgstr "Thay đổi các tùy chọn ứng dụng chung." #: src/components/routes/settings/general.tsx:78 msgid "Chart options" msgstr "Tùy chọn biểu đồ" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Kiểm tra {email} để lấy liên kết đặt lại." #: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Check logs for more details." msgstr "Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183 msgid "Check your notification service" msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn" #: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Nhấp để sao chép" #. Context: table columns #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328 msgid "Columns" msgstr "Cột" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 msgid "Command line instructions" msgstr "Hướng dẫn dòng lệnh" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77 msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Cấu hình cách bạn nhận thông báo cảnh báo." #: src/components/login/auth-form.tsx:189 #: src/components/login/auth-form.tsx:194 msgid "Confirm password" msgstr "Xác nhận mật khẩu" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" #: src/lib/utils.ts:25 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Đã sao chép vào clipboard" #: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247 msgid "Copy host" msgstr "Sao chép máy chủ" #: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Sao chép lệnh Linux" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 msgid "Copy text" msgstr "Sao chép văn bản" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 #: src/components/routes/system.tsx:384 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU" #: src/components/login/auth-form.tsx:215 msgid "Create account" msgstr "Tạo tài khoản" #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx:21 msgid "Dark" msgstr "Tối" #: src/components/command-palette.tsx:82 #: src/components/routes/home.tsx:35 msgid "Dashboard" msgstr "Bảng điều khiển" #: src/components/routes/settings/general.tsx:85 msgid "Default time period" msgstr "Thời gian mặc định" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253 msgid "Delete" msgstr "Xóa" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166 msgid "Disk" msgstr "Đĩa" #: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Disk I/O" msgstr "Đĩa I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 #: src/components/routes/system.tsx:424 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Sử dụng Đĩa" #: src/components/routes/system.tsx:552 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Sử dụng đĩa của {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx:395 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU Docker" #: src/components/routes/system.tsx:416 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ Docker" #: src/components/routes/system.tsx:457 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Mạng I/O Docker" #: src/components/command-palette.tsx:125 msgid "Documentation" msgstr "Tài liệu" #: src/components/login/auth-form.tsx:158 msgid "email" msgstr "email" #: src/components/login/auth-form.tsx:152 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 msgid "Email" msgstr "Email" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:91 msgid "Email notifications" msgstr "Thông báo email" #: src/components/login/login.tsx:38 msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Nhập địa chỉ email để đặt lại mật khẩu" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:111 msgid "Enter email address..." msgstr "Nhập địa chỉ email..." #: src/components/login/auth-form.tsx:256 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187 msgid "Error" msgstr "Lỗi" #: src/components/routes/home.tsx:81 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Vượt quá {0}{1} trong {2, plural, one {# phút} other {# phút}} qua" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Các hệ thống hiện có không được định nghĩa trong <0>config.yml sẽ bị xóa. Vui lòng sao lưu thường xuyên." #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 msgid "Export configuration" msgstr "Xuất cấu hình" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Xuất cấu hình hệ thống hiện tại của bạn." #: src/lib/utils.ts:38 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Xác thực thất bại" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:62 msgid "Failed to save settings" msgstr "Lưu cài đặt thất bại" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 msgid "Failed to send test notification" msgstr "Gửi thông báo thử nghiệm thất bại" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 msgid "Failed to update alert" msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại" #: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Lọc..." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:225 msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Trong <0>{min} {min, plural, one {phút} other {phút}}" #: src/components/login/auth-form.tsx:337 msgid "Forgot password?" msgstr "Quên mật khẩu?" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/general.tsx:33 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 msgid "General" msgstr "Chung" #: src/components/routes/system.tsx:496 msgid "GPU Power Draw" msgstr "" #: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Máy chủ / IP" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Nếu bạn đã mất mật khẩu cho tài khoản quản trị viên của mình, bạn có thể đặt lại bằng cách sử dụng lệnh sau." #: src/components/login/auth-form.tsx:16 msgid "Invalid email address." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx:262 msgid "Kernel" msgstr "Nhân" #: src/components/routes/settings/general.tsx:45 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" #. Light theme #: src/components/mode-toggle.tsx:16 msgid "Light" msgstr "Sáng" #: src/components/navbar.tsx:113 msgid "Log Out" msgstr "Đăng xuất" #: src/components/login/login.tsx:19 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" #: src/components/login/auth-form.tsx:42 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 msgid "Login attempt failed" msgstr "Nỗ lực đăng nhập thất bại" #: src/components/command-palette.tsx:157 #: src/components/navbar.tsx:86 msgid "Logs" msgstr "Nhật ký" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Thay vào đó, bạn đang tìm nơi để tạo cảnh báo? Nhấp vào biểu tượng chuông <0/> trong bảng hệ thống." #: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Quản lý tùy chọn hiển thị và thông báo." #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx:628 msgid "Max 1 min" msgstr "Tối đa 1 phút" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159 msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" #: src/components/routes/system.tsx:406 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ" #: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker" #: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Tên" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 msgid "Net" msgstr "Mạng" #: src/components/routes/system.tsx:458 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker" #: src/components/routes/system.tsx:443 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng" #: src/components/command-palette.tsx:50 msgid "No results found." msgstr "Không tìm thấy kết quả." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400 msgid "No systems found." msgstr "Không tìm thấy hệ thống." #: src/components/command-palette.tsx:111 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74 msgid "Notifications" msgstr "Thông báo" #: src/components/login/auth-form.tsx:308 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Hỗ trợ OAuth 2 / OIDC" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219 msgid "Open menu" msgstr "Mở menu" #: src/components/login/auth-form.tsx:227 msgid "Or continue with" msgstr "Hoặc tiếp tục với" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Ghi đè các cảnh báo hiện có" #: src/components/command-palette.tsx:85 msgid "Page" msgstr "Trang" #: src/components/command-palette.tsx:72 msgid "Pages / Settings" msgstr "Trang / Cài đặt" #: src/components/login/auth-form.tsx:171 #: src/components/login/auth-form.tsx:176 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" #: src/components/login/auth-form.tsx:17 msgid "Password must be at least 10 characters." msgstr "Mật khẩu phải có ít nhất 10 ký tự." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 msgid "Password reset request received" msgstr "Yêu cầu đặt lại mật khẩu đã được nhận" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241 msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Vui lòng <0>cấu hình máy chủ SMTP để đảm bảo cảnh báo được gửi đi." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:28 msgid "Please check logs for more details." msgstr "Vui lòng kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết." #: src/components/login/auth-form.tsx:43 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Vui lòng kiểm tra thông tin đăng nhập của bạn và thử lại" #: src/components/login/login.tsx:36 msgid "Please create an admin account" msgstr "Vui lòng tạo một tài khoản quản trị viên" #: src/components/login/auth-form.tsx:257 msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Vui lòng bật cửa sổ bật lên cho trang web này" #: src/lib/utils.ts:39 msgid "Please log in again" msgstr "Vui lòng đăng nhập lại" #: src/components/login/auth-form.tsx:316 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Vui lòng xem <0>tài liệu để biết hướng dẫn." #: src/components/login/login.tsx:40 msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vui lòng đăng nhập vào tài khoản của bạn" #: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Cổng" #: src/components/routes/system.tsx:407 #: src/components/routes/system.tsx:523 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Sử dụng chính xác tại thời điểm ghi nhận" #: src/components/routes/settings/general.tsx:58 msgid "Preferred Language" msgstr "Ngôn ngữ Ưa thích" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Khóa" #. Disk read #: src/components/charts/area-chart.tsx:60 #: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Đọc" #. Network bytes received (download) #: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Đã nhận" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 msgid "Reset Password" msgstr "Đặt lại Mật khẩu" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236 msgid "Resume" msgstr "Tiếp tục" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:117 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu phẩy. Để trống để vô hiệu hóa thông báo email." #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:167 msgid "Save Settings" msgstr "Lưu Cài đặt" #: src/components/navbar.tsx:142 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: src/components/command-palette.tsx:47 msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Tìm kiếm hệ thống hoặc cài đặt..." #: src/components/alerts/alert-button.tsx:71 msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Xem <0>cài đặt thông báo để cấu hình cách bạn nhận cảnh báo." #. Network bytes sent (upload) #: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Đã gửi" #: src/components/routes/settings/general.tsx:100 msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Đặt phạm vi thời gian mặc định cho biểu đồ khi một hệ thống được xem." #: src/components/command-palette.tsx:96 #: src/components/command-palette.tsx:99 #: src/components/command-palette.tsx:114 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:33 msgid "Settings saved" msgstr "Cài đặt đã được lưu" #: src/components/login/auth-form.tsx:215 msgid "Sign in" msgstr "Đăng nhập" #: src/components/command-palette.tsx:201 msgid "SMTP settings" msgstr "Cài đặt SMTP" #: src/lib/utils.ts:282 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống" #: src/components/routes/system.tsx:472 msgid "Swap Usage" msgstr "Sử dụng Hoán đổi" #. System theme #: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121 msgid "System" msgstr "Hệ thống" #: src/components/navbar.tsx:78 msgid "Systems" msgstr "Các hệ thống" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55 msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Các hệ thống có thể được quản lý trong tệp <0>config.yml bên trong thư mục dữ liệu của bạn." #: src/components/routes/system.tsx:484 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Temperature" msgstr "Nhiệt độ" #: src/components/routes/system.tsx:485 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Nhiệt độ của các cảm biến hệ thống" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211 msgid "Test <0>URL" msgstr "Kiểm tra <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182 msgid "Test notification sent" msgstr "Thông báo thử nghiệm đã được gửi" #: src/components/add-system.tsx:104 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao chép lệnh cài đặt cho tác nhân bên dưới." #: src/components/add-system.tsx:95 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao chép <0>docker-compose.yml cho tác nhân bên dưới." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài khoản người dùng của bạn trong bảng người dùng." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu." #: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Thông lượng của {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx:432 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106 msgid "To email(s)" msgstr "Đến email(s)" #: src/components/routes/system.tsx:359 #: src/components/routes/system.tsx:372 msgid "Toggle grid" msgstr "Chuyển đổi lưới" #: src/components/mode-toggle.tsx:33 msgid "Toggle theme" msgstr "Chuyển đổi chủ đề" #: src/lib/utils.ts:317 msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi bất kỳ cảm biến nào vượt quá ngưỡng" #: src/lib/utils.ts:310 msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi kết hợp lên/xuống vượt quá ngưỡng" #: src/lib/utils.ts:292 msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi sử dụng CPU vượt quá ngưỡng" #: src/lib/utils.ts:298 msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bộ nhớ vượt quá ngưỡng" #: src/lib/utils.ts:285 msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Kích hoạt khi trạng thái chuyển đổi giữa lên và xuống" #: src/lib/utils.ts:304 msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin." #: src/components/routes/system.tsx:261 msgid "Uptime" msgstr "Thời gian hoạt động" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/routes/system.tsx:514 #: src/components/routes/system.tsx:551 msgid "Usage" msgstr "Sử dụng" #: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Usage of root partition" msgstr "Sử dụng phân vùng gốc" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" msgstr "Đã sử dụng" #: src/components/login/auth-form.tsx:138 msgid "username" msgstr "tên người dùng" #: src/components/login/auth-form.tsx:131 msgid "Username" msgstr "Tên người dùng" #: src/components/command-palette.tsx:143 #: src/components/navbar.tsx:70 msgid "Users" msgstr "Người dùng" #: src/components/routes/system.tsx:662 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Đang chờ đủ bản ghi để hiển thị" #: src/components/routes/settings/general.tsx:48 msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." msgstr "Muốn giúp chúng tôi cải thiện bản dịch của mình? Xem <0>Crowdin để biết thêm chi tiết." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:124 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Thông báo Webhook / Push" #. Disk write #: src/components/charts/area-chart.tsx:59 #: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Ghi" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:61 msgid "YAML Config" msgstr "Cấu hình YAML" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45 msgid "YAML Configuration" msgstr "Cấu hình YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Cài đặt người dùng của bạn đã được cập nhật."