msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: beszel\n" "X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" "X-Crowdin-Language: hr\n" "X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 32\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) #: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600) #: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# sat} other {# sati}}" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60) #: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}" msgstr "{0, plural, one {# minuta} few {# minuta} many {# minuta} other {# minute}}" #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} od {1} redaka izabrano." #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 sat" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "1 min" msgstr "1 minut" #: src/lib/utils.ts msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 tjedan" #: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 sati" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "15 min" msgstr "15 minuta" #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 sati" #: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dana" #. Load average #: src/components/charts/load-average-chart.tsx msgid "5 min" msgstr "5 minuta" #. Table column #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Actions" msgstr "Akcije" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Active" msgstr "Aktivan" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktivna upozorenja" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Dodaj <0>Sistem" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Dodaj Novi Sistem" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Dodaj sistem" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Dodaj URL" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Alert History" msgstr "Povijest Upozorenja" #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Alerts" msgstr "Upozorenja" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/containers.tsx msgid "All Containers" msgstr "Svi spremnici" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/home.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "All Systems" msgstr "Svi Sistemi" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sigurni?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Prosjek" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Prosječna potrošnja energije grafičkog procesora" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Prosječna iskorištenost {0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of GPU engines" msgstr "Prosječna iskorištenost GPU motora" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Bandwidth" msgstr "Propusnost" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Battery" msgstr "Baterija" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifikacije." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr za integraciju sa popularnim servisima za notifikacije." #: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binarni" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "Bitovi (Kbps, Mbps, Gbps)" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" msgstr "Bajtovi (KB/s, MB/s, GB/s)" #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Predmemorija / Međuspremnici" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Oprez - mogući gubitak podataka" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Celsius (°C)" msgstr "Celsius (°C)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change display units for metrics." msgstr "Promijenite mjerene jedinice korištene za prikazivanje podataka." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Promijenite opće opcije aplikacije." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Charge" msgstr "Punjenje" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Charging" msgstr "Puni se" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Opcije grafikona" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Provjerite {email} za vezu za resetiranje." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Provjerite logove za više detalja." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Click on a container to view more information." msgstr "Kliknite na spremnik za prikaz više informacija." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Click on a system to view more information." msgstr "Odaberite sustav za prikaz više informacija." #: src/components/ui/input-copy.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Pritisnite za kopiranje" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Upute za naredbeni redak" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Connection is down" msgstr "Veza je pala" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Continue" msgstr "Nastavite" #: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopirano u međuspremnik" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker compose file content" msgid "Copy docker compose" msgstr "Kopiraj docker compose" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker run command" msgid "Copy docker run" msgstr "Kopiraj docker run" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Environment variables" msgid "Copy env" msgstr "Kopiraj env" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopiraj hosta" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiraj Linux komandu" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy name" msgstr "Kopiraj naziv" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopiraj tekst" #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token." msgstr "Kopirajte instalacijsku komandu za opisanog agenta ili automatski registrirajte agenta uz pomoć <0>sveopćeg tokena." #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the<0>docker-compose.yml content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token." msgstr "Kopirajte sadržaj <0>docker-compose.yml datoteke za opisanog agenta ili automatski registrirajte agenta uz pomoć <1>sveopćeg tokena." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy YAML" msgstr "Kopiraj YAML" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "CPU Usage" msgstr "Iskorištenost procesora" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Napravite račun" #. Context: date created #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Created" msgstr "Kreiran" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Critical (%)" msgstr "Kritično (%)" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Cumulative Download" msgstr "Kumulativno preuzimanje" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Cumulative Upload" msgstr "Kumulativno otpremanje" #. Context: Battery state #: src/components/routes/system.tsx msgid "Current state" msgstr "Trenutno stanje" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna ploča" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Zadano vremensko razdoblje" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Delete fingerprint" msgstr "Izbriši otisak" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" msgstr "Detalj" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Discharging" msgstr "Prazni se" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Disk unit" msgstr "Mjerna jedinica za disk" #: src/components/charts/disk-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Disk Usage" msgstr "Iskorištenost Diska" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Procesora" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Memorije" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Mrežni I/O" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" msgstr "Sustav je pao" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Down ({downSystemsLength})" msgstr "Sustav je pao ({downSystemsLength})" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Download" msgstr "Preuzmi" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Duration" msgstr "Trajanje" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Email" msgstr "Email" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Email notifikacije" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Empty" msgstr "Prazna" #: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Unesite email adresu za resetiranje lozinke" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Unesite email adresu..." #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Enter your one-time password." msgstr "Unesite Vašu jednokratnu lozinku." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Error" msgstr "Greška" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Premašuje {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuta} other {# minute}}" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml će biti izbrisani. Molimo Vas napravite redovite sigurnosne kopije." #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" msgstr "Izvezi" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Izvoz konfiguracije" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Izvoz trenutne sistemske konfiguracije." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Fahrenheit (°F)" msgstr "Farenhajt (°F)" #: src/lib/api.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela" #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Neuspješno snimanje postavki" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtriraj..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Fingerprint" msgstr "Otisak prsta" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minutu} other {minute}}" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Zaboravljena lozinka?" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "FreeBSD command" msgstr "FreeBSD naredba" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Full" msgstr "Puna" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "General" msgstr "Općenito" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Engines" msgstr "GPU motori" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Energetska potrošnja grafičkog procesora" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Mreža" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgid "Health" msgstr "Zdravlje" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Homebrew command" msgstr "Homebrew naredba" #: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Idle" msgstr "Neaktivna" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Ako ste izgubili lozinku za svoj administratorski račun, možete ju resetirati pomoću sljedeće naredbe." #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgctxt "Docker image" msgid "Image" msgstr "Slika" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Nevažeća adresa e-pošte." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Jezgra" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jezik" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Izgled" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Load Average" msgstr "Prosječno Opterećenje" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 15m" msgstr "Prosječno Opterećenje 15m" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 1m" msgstr "Prosječno Opterećenje 1m" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 5m" msgstr "Prosječno Opterećenje 5m" #. Short label for load average #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Load Avg" msgstr "Prosječno opterećenje" #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Odjava" #: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Prijava" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Pokušaj prijave nije uspio" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Logs" msgstr "Logovi" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Tražite gdje stvoriti upozorenja? Kliknite ikonu zvona <0/> u tablici sustava." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Upute za ručno postavljanje" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Maksimalno 1 minuta" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Memory" msgstr "Memorija" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Memory Usage" msgstr "Upotreba memorije" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgid "Name" msgstr "Ime" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Net" msgstr "Mreža" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Mrežni promet Docker spremnika" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Mrežni promet javnih sučelja" #. Context: Bytes or bits #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Network unit" msgstr "Mjerna jedinica za mrežu" #: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Nema rezultata." #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "No results." msgstr "Nema rezultata." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Nije pronađen nijedan sustav." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Notifications" msgstr "Obavijesti" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "One-time password" msgstr "Jednokratna lozinka" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Open menu" msgstr "Otvori menu" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Ili nastavi sa" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Prebrišite postojeća upozorenja" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Stranica" #. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 #. placeholder {1}: table.getPageCount() #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Stranica {0} od {1}" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Stranice / Postavke" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Lozinka mora imati najmanje 8 znakova." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Lozinka mora biti kraća od 72 bajta." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused ({pausedSystemsLength})" msgstr "Pauzirano ({pausedSystemsLength})" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server kako biste osigurali isporuku upozorenja." #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Za više detalja provjerite logove." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Provjerite svoje podatke i pokušajte ponovno" #: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Molimo kreirajte administratorski račun" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Omogućite skočne prozore za ovu stranicu" #: src/lib/api.ts msgid "Please log in again" msgstr "Molimo prijavite se ponovno" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju za instrukcije." #: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun" #: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Preferirani jezik" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Javni Ključ" #. Disk read #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Read" msgstr "Pročitaj" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Received" msgstr "Primljeno" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" #: src/components/login/login.tsx msgid "Request a one-time password" msgstr "Zatraži jednokratnu lozinku" #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Request OTP" msgstr "Zatraži OTP" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Resetiraj Lozinku" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Resolved" msgstr "Razrješeno" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Resume" msgstr "Nastavi" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" msgstr "Promijeni token" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Rows per page" msgstr "Redovi po stranici" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zareza. Ostavite prazno kako biste onemogućili obavijesti e-poštom." #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Spremi Postavke" #: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Spremi sustav" #: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Pretraži" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Pretraži za sisteme ili postavke..." #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti da biste konfigurirali način primanja upozorenja." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Sent" msgstr "Poslano" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgstr "Postavite pragove postotka za boje mjerača." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Postavke" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Postavke spremljene" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Prijava" #: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP postavke" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sortiraj po" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "State" msgstr "Stanje" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Status" msgstr "Status" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Iskorištenost" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "System" msgstr "Sistem" #: src/components/routes/system.tsx msgid "System load averages over time" msgstr "Prosječno opterećenje sustava kroz vrijeme" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemi" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml datoteci unutar data direktorija." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tablica" #. Temperature label in systems table #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Temp" msgstr "Temp" #: src/components/routes/system.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Temperature unit" msgstr "Mjerna jedinica za temperaturu" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature sistemskih senzora" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Testni <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Testna obavijest poslana" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa u tablici korisnika." #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka." #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "This will permanently delete all selected records from the database." msgstr "Ovom radnjom će se trajno izbrisati svi odabrani zapisi iz baze podataka." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Protok {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Protok root datotečnog sustava" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Time format" msgstr "Format vremena" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Primaoci e-pošte" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Uključi/isključi rešetku" #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Uključi/isključi temu" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Token" msgstr "Token" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens & Fingerprints" msgstr "Tokeni & Otisci" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." msgstr "Tokeni dopuštaju agentima prijavu i registraciju. Otisci su stabilni identifikatori jedinstveni svakom sustavu, koji se postavljaju prilikom prvog spajanja." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "Tokeni se uz otiske koriste za autentifikaciju WebSocket veza prema središnjoj kontroli." #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Total data received for each interface" msgstr "Ukupni podaci primljeni za svako sučelje" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Total data sent for each interface" msgstr "Ukupni podaci poslani za svako sučelje" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 1 minute prijeđe prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 15 minuta prijeđe prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 5 minuta prijeđe prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada bilo koji senzor prijeđe prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada kombinacija gore/dolje premaši prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost procesora premaši prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost memorije premaši prag" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag" #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Unit preferences" msgstr "Opcije mjernih jedinica" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" msgstr "Sveopći token" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Unknown" msgstr "Nepoznata" #. Context: System is up #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "Sustav je podignut" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Up ({upSystemsLength})" msgstr "Sustav je podignut ({upSystemsLength})" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgid "Updated" msgstr "Ažurirano" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Upload" msgstr "Otpremi" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Vrijeme rada" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage" msgstr "Iskorištenost" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava" #: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/swap-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Iskorišteno" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Users" msgstr "Korisnici" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Prikaz" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "View more" msgstr "Prikaži više" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "View your 200 most recent alerts." msgstr "Pogledajte posljednjih 200 upozorenja." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Vidljiva polja" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Želite li nam pomoći da naše prijevode učinimo još boljim? Posjetite <0>Crowdin za više detalja." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning (%)" msgstr "Upozorenje (%)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning thresholds" msgstr "Pragovi upozorenja" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push obavijest" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." msgstr "Kada je podešen, ovaj token dopušta agentima da se prijave bez prvobitnog stvaranja sustava. Ističe nakon jednog sata ili ponovnog pokretanja središnje kontrole." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Windows command" msgstr "Windows naredba" #. Disk write #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Write" msgstr "Piši" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML konfiguracija" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Konfiguracija" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."