msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: beszel\n" "X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" "X-Crowdin-Language: ko\n" "X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 32\n" #. placeholder {0}: newVersion.v #: src/components/footer-repo-link.tsx msgctxt "New version available" msgid "{0} available" msgstr "" #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{1}개의 행 중 {0}개가 선택되었습니다." #: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}" msgstr "{cores, plural, one {# 코어} other {# 코어}}" #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 일} other {{countString} 일}}" #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} hour} other {{countString} hours}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 시간} other {{countString} 시간}}" #: src/lib/utils.ts msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}" msgstr "{count, plural, one {{countString} 분} few {{countString} 분} many {{countString} 분} other {{countString} 분}}" #: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}" msgstr "{threads, plural, one {# 스레드} other {# 스레드}}" #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1시간" #. Load average #: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx msgid "1 min" msgstr "1분" #: src/lib/utils.ts msgid "1 minute" msgstr "1분" #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1주" #: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12시간" #. Load average #: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx msgid "15 min" msgstr "15분" #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24시간" #: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30일" #. Load average #: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx msgid "5 min" msgstr "5분" #. Table column #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Actions" msgstr "작업" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Active" msgstr "활성" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "활성화된 알림들" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Active state" msgstr "활성 상태" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx #: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Add {foo}" msgstr "{foo} 추가" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "URL 추가" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "차트 표시 옵션 변경." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust the width of the main layout" msgstr "메인 레이아웃 너비 조정" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Admin" msgstr "관리자" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "After" msgstr "이후" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect." msgstr "환경 변수를 설정한 후, 변경 사항을 적용하려면 Beszel 허브를 재시작하세요." #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Agent" msgstr "에이전트" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Alert History" msgstr "알림 기록" #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Alerts" msgstr "알림" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx #: src/components/routes/containers.tsx msgid "All Containers" msgstr "모든 컨테이너" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/home.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "All Systems" msgstr "모든 시스템" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Are you sure?" msgstr "확실합니까?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다." #: src/components/routes/system/chart-card.tsx msgid "Average" msgstr "평균" #: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Docker 컨테이너의 평균 CPU 사용량" #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average drops below <0>{value}{0}" msgstr "평균이 <0>{value}{0} 아래로 떨어집니다" #. placeholder {0}: alertData.unit #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "평균이 <0>{value}{0}을(를) 초과합니다" #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU들의 평균 전원 사용량" #: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "평균 {0} 사용량" #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx msgid "Average utilization of GPU engines" msgstr "GPU 엔진 평균 사용량" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Backups" msgstr "백업" #: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" #. Battery label in systems table header #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Bat" msgstr "배터리" #: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Battery" msgstr "배터리" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Became active" msgstr "활성화됨" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Became inactive" msgstr "비활성화됨" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Before" msgstr "이전" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 미만" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel은 OpenID Connect 및 많은 OAuth2 인증 제공자를 지원합니다." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel은 여러 인기 있는 알림 서비스와 연동하기 위해 <0>Shoutrrr을 이용합니다." #: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "실행 파일" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "비트 (Kbps, Mbps, Gbps)" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Boot state" msgstr "부팅 상태" #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" msgstr "바이트 (KB/s, MB/s, GB/s)" #: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "캐시 / 버퍼" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Can reload" msgstr "재로드 가능" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Can start" msgstr "시작 가능" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Can stop" msgstr "중지 가능" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Cancel" msgstr "취소" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Capabilities" msgstr "권한" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Capacity" msgstr "용량" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "주의 - 데이터 손실 가능성" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Celsius (°C)" msgstr "섭씨 (°C)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change display units for metrics." msgstr "메트릭의 표시 단위를 변경합니다." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "일반 애플리케이션 옵션 변경." #: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx msgid "Charge" msgstr "충전" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Charging" msgstr "충전 중" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "차트 옵션" #: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Chart width" msgstr "차트 너비" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "{email}에서 재설정 링크를 확인하세요." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요." #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Check your monitoring service" msgstr "모니터링 서비스 확인" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "알림 서비스를 확인하세요." #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Clear" msgstr "지우기" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Click on a container to view more information." msgstr "더 많은 정보를 보려면 컨테이너를 클릭하세요." #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Click on a device to view more information." msgstr "더 많은 정보를 보려면 장치를 클릭하세요." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Click on a system to view more information." msgstr "더 많은 정보를 보려면 시스템을 클릭하세요." #: src/components/ui/input-copy.tsx msgid "Click to copy" msgstr "클릭하여 복사" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "명령어 사용 지침" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "알림을 수신할 방법을 설정하세요." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "비밀번호 확인" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Conflicts" msgstr "충돌" #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Connection is down" msgstr "연결이 끊겼습니다" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Containers" msgstr "컨테이너" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Continue" msgstr "계속" #: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "클립보드에 복사됨" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker compose file content" msgid "Copy docker compose" msgstr "docker compose 내용 복사" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker run command" msgid "Copy docker run" msgstr "docker run 명령어 복사" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Environment variables" msgid "Copy env" msgstr "환경 복사" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy host" msgstr "호스트 복사" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "리눅스 명령어 복사" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Copy name" msgstr "이름 복사" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "텍스트 복사" #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token." msgstr "아래 에이전트의 설치 명령을 복사하거나 <0>범용 토큰으로 에이전트를 자동으로 등록하세요." #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the<0>docker-compose.yml content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token." msgstr "아래 에이전트의 <0>docker-compose.yml 내용을 복사하거나 <1>범용 토큰으로 에이전트를 자동으로 등록하세요." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy YAML" msgstr "YAML 복사" #: src/components/routes/system.tsx msgctxt "Core system metrics" msgid "Core" msgstr "" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "CPU" msgstr "" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Cores" msgstr "CPU 코어" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "CPU Peak" msgstr "CPU 최대값" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "CPU time" msgstr "CPU 시간" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "CPU Time Breakdown" msgstr "CPU 시간 분배" #: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 사용량" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Create" msgstr "생성" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "계정 생성" #. Context: date created #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Created" msgstr "생성됨" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Critical (%)" msgstr "위험 (%)" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Cumulative Download" msgstr "누적 다운로드" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Cumulative Upload" msgstr "누적 업로드" #. Context: Battery state #: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx msgid "Current state" msgstr "현재 상태" #. Power Cycles #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Cycles" msgstr "사이클" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Daily" msgstr "매일" #: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgctxt "Default system layout option" msgid "Default" msgstr "" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "기본 기간" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Delete" msgstr "삭제" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Delete fingerprint" msgstr "지문 삭제" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Description" msgstr "설명" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx msgid "Detail" msgstr "세부사항" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Device" msgstr "장치" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Discharging" msgstr "방전 중" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Disk" msgstr "디스크" #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "디스크 I/O" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Disk unit" msgstr "디스크 단위" #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Disk Usage" msgstr "디스크 사용량" #: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량" #: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgctxt "Layout display options" msgid "Display" msgstr "" #: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU 사용량" #: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker 메모리 사용량" #: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 네트워크 I/O" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Documentation" msgstr "문서" #. Context: System is down #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Down" msgstr "오프라인" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Down ({downSystemsLength})" msgstr "오프라인 ({downSystemsLength})" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Download" msgstr "다운로드" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Duration" msgstr "기간" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Edit" msgstr "수정" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Edit {foo}" msgstr "{foo} 수정" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Email" msgstr "이메일" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "이메일 알림" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Empty" msgstr "빔" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "End Time" msgstr "종료 시간" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Endpoint URL" msgstr "엔드포인트 URL" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Endpoint URL to ping (required)" msgstr "핑을 보낼 엔드포인트 URL (필수)" #: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "비밀번호를 재설정하려면 이메일 주소를 입력하세요" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "이메일 주소 입력..." #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Enter your one-time password." msgstr "OTP를 입력하세요." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Ephemeral" msgstr "일시적" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Error" msgstr "오류" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Example:" msgstr "예시:" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min #: src/components/active-alerts.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 초과" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Exec main PID" msgstr "Exec 주 PID" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "<0>config.yml에 정의되지 않은 기존 시스템은 삭제됩니다. 정기적으로 백업을 하세요." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Exited active" msgstr "활성 종료됨" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Expires after one hour or on hub restart." msgstr "한 시간 후 또는 허브 재시작 시 만료됩니다." #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Export" msgstr "내보내기" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "구성 내보내기" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "현재 시스템 구성 내보내기" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Fahrenheit (°F)" msgstr "화씨 (°F)" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Failed" msgstr "실패" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Failed Attributes:" msgstr "실패한 속성:" #: src/lib/api.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "인증 실패" #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "설정 저장 실패" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Failed to send heartbeat" msgstr "하트비트 전송 실패" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "테스트 알림 전송 실패" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "알림 수정 실패" #. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed] #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Failed: {0}" msgstr "실패: {0}" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system/chart-card.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Filter..." msgstr "필터..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Fingerprint" msgstr "지문" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "<0>{min} {min, plural, one {분} other {분}} 동안" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "FreeBSD command" msgstr "FreeBSD 명령어" #. Context: Battery state #: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/lib/i18n.ts msgid "Full" msgstr "가득" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "General" msgstr "일반" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Global" msgstr "전역" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU" msgstr "" #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx msgid "GPU Engines" msgstr "GPU 엔진들" #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 전원 사용량" #: src/lib/alerts.ts msgid "GPU Usage" msgstr "GPU 사용량" #: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "그리드" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgid "Health" msgstr "상태" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Heartbeat" msgstr "하트비트" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Heartbeat Monitoring" msgstr "하트비트 모니터링" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Heartbeat sent successfully" msgstr "하트비트 전송 성공" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Homebrew command" msgstr "Homebrew 명령어" #: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "호스트 / IP" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP 메서드" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)" msgstr "HTTP 메서드: POST, GET 또는 HEAD (기본값: POST)" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Idle" msgstr "대기" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "관리자 계정의 비밀번호를 잃어버린 경우, 다음 명령어를 사용하여 재설정할 수 있습니다." #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgctxt "Docker image" msgid "Image" msgstr "이미지" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Inactive" msgstr "비활성" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Interval" msgstr "간격" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "잘못된 이메일 주소입니다." #: src/components/lang-toggle.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "언어" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "레이아웃" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Layout width" msgstr "레이아웃 너비" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Lifecycle" msgstr "생명주기" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "limit" msgstr "제한" #: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx msgid "Load Average" msgstr "부하 평균" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 15m" msgstr "부하 평균 15분" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 1m" msgstr "부하 평균 1분" #: src/lib/alerts.ts msgid "Load Average 5m" msgstr "부하 평균 5분" #. Short label for load average #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Load Avg" msgstr "부하 평균" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Load state" msgstr "로드 상태" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Loading..." msgstr "로딩 중..." #: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "로그아웃" #: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "로그인" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "로그인 실패" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Logs" msgstr "로그" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "알림을 생성하려 하시나요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아이콘을 클릭하세요." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Main PID" msgstr "주 PID" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "디스플레이 및 알림 설정" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "수동 설정 방법" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system/chart-card.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "1분간 최댓값" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Memory" msgstr "메모리" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Memory limit" msgstr "메모리 제한" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Memory Peak" msgstr "메모리 최대값" #: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Memory Usage" msgstr "메모리 사용량" #: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량" #. Device model #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Model" msgstr "모델" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Name" msgstr "이름" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Net" msgstr "네트워크" #: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽" #: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽" #. Context: Bytes or bits #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Network unit" msgstr "네트워크 단위" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No" msgstr "아니오" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results found." msgstr "결과가 없습니다." #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "No results." msgstr "결과 없음." #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device." msgstr "이 장치에 사용할 수 있는 S.M.A.R.T. 속성이 없습니다." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "시스템을 찾을 수 없습니다." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Notifications" msgstr "알림" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC 지원" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "매 시작 시, 데이터베이스가 파일에 정의된 시스템과 일치하도록 업데이트됩니다." #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "One-time" msgstr "일회성" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "One-time password" msgstr "OTP" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Open menu" msgstr "메뉴 열기" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "또는 아래 항목으로 진행하기" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Other" msgstr "기타" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "기존 알림 덮어쓰기" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "페이지" #. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 #. placeholder {1}: table.getPageCount() #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Page {0} of {1}" msgstr "{1}페이지 중 {0}페이지" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "페이지 / 설정" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "비밀번호" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "비밀번호는 최소 8자 이상이어야 합니다." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "비밀번호는 72 바이트 이하여야 합니다." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "비밀번호 재설정 요청이 접수되었습니다" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Past" msgstr "과거" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Pause" msgstr "일시 중지" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Paused" msgstr "일시 정지됨" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused ({pausedSystemsLength})" msgstr "일시 정지됨 ({pausedSystemsLength})" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Payload format" msgstr "페이로드 형식" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Per-core average utilization" msgstr "코어별 평균 사용률" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Percentage of time spent in each state" msgstr "각 상태에서 보낸 시간의 백분율" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Permanent" msgstr "영구적" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Persistence" msgstr "지속성" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "알림이 전달되도록 <0>SMTP 서버를 구성하세요." #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "자격 증명을 확인하고 다시 시도하세요." #: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "관리자 계정을 생성하세요." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "이 사이트에 대해 팝업을 활성화하세요." #: src/lib/api.ts msgid "Please log in again" msgstr "다시 로그인하세요." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "사용법은 <0>문서를 참조하세요." #: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "계정에 로그인하세요." #: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "포트" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx msgctxt "Container ports" msgid "Ports" msgstr "" #. Power On Time #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Power On" msgstr "전원 켜기" #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "선호 언어" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Process started" msgstr "프로세스 시작됨" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "공개 키" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Quiet Hours" msgstr "조용한 시간" #. Disk read #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx msgid "Read" msgstr "읽기" #: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx msgid "Received" msgstr "수신됨" #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Refresh" msgstr "새로고침" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Relationships" msgstr "관계" #: src/components/login/login.tsx msgid "Request a one-time password" msgstr "OTP 요청" #: src/components/login/otp-forms.tsx msgid "Request OTP" msgstr "OTP 요청" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Required by" msgstr "필요한 대상" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Requires" msgstr "필요 항목" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "비밀번호 재설정" #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Resolved" msgstr "해결됨" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Restarts" msgstr "재시작 횟수" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Resume" msgstr "재개" #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgctxt "Root disk label" msgid "Root" msgstr "최상위" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" msgstr "토큰 회전" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "Rows per page" msgstr "페이지당 행 수" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Runtime Metrics" msgstr "런타임 메트릭" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "S.M.A.R.T. Details" msgstr "S.M.A.R.T. 세부 정보" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "S.M.A.R.T. Self-Test" msgstr "S.M.A.R.T. 자체 테스트" #: src/components/add-system.tsx msgid "Save {foo}" msgstr "{foo} 저장" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Enter 키 또는 쉼표를 사용하여 주소를 저장하세요. 이메일 알림을 비활성화하려면 비워 두세요." #: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save Settings" msgstr "설정 저장" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it." msgstr "데이터베이스에 저장되며 비활성화할 때까지 만료되지 않습니다." #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule" msgstr "일정" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent, such as during maintenance periods." msgstr "유지보수 기간 등 알림이 전송되지 않을 조용한 시간을 예약하세요." #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent." msgstr "알림이 전송되지 않을 조용한 시간을 예약하세요." #: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "검색" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "시스템 또는 설정 검색..." #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Seconds between pings (default: 60)" msgstr "핑 사이 시간(초) (기본값: 60)" #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "알림을 받는 방법을 구성하려면 <0>알림 설정을 참조하세요." #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Select {foo}" msgstr "{foo} 선택" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working." msgstr "엔드포인트가 작동하는지 확인하기 위해 단일 하트비트 핑을 보냅니다." #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet." msgstr "외부 모니터링 서비스에 주기적으로 아웃바운드 핑을 보내 인터넷에 노출하지 않고도 Beszel을 모니터링할 수 있습니다." #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Send test heartbeat" msgstr "테스트 하트비트 전송" #: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx msgid "Sent" msgstr "보냄" #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Serial Number" msgstr "시리얼 번호" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Service Details" msgstr "서비스 세부 정보" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Services" msgstr "서비스" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgstr "그래프 미터 색상의 백분율 임계값을 설정합니다." #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:" msgstr "하트비트 모니터링을 활성화하려면 Beszel 허브에 다음 환경 변수를 설정하세요:" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgid "Settings" msgstr "설정" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "설정이 저장되었습니다." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "로그인" #: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP 설정" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "정렬 기준" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Start Time" msgstr "시작 시간" #. Context: alert state (active or resolved) #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "State" msgstr "상태" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Status" msgstr "상태" #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "Sub State" msgstr "하위 상태" #: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간" #: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "스왑 사용량" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/navbar.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "System" msgstr "시스템" #: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx msgid "System load averages over time" msgstr "시간에 따른 시스템 부하 평균" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Systemd Services" msgstr "Systemd 서비스" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "시스템" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml 파일에서 관리할 수 있습니다." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "표" #: src/components/routes/system/info-bar.tsx msgctxt "Tabs system layout option" msgid "Tabs" msgstr "" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Tasks" msgstr "작업" #. Temperature label in systems table #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Temp" msgstr "온도" #: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx #: src/lib/alerts.ts msgid "Temperature" msgstr "온도" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Temperature unit" msgstr "온도 단위" #: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "시스템 센서의 온도" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "테스트 <0>URL" #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "Test heartbeat" msgstr "테스트 하트비트" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "테스트 알림이 전송되었습니다." #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "The overall status is <0>ok when all systems are up, <1>warn when alerts are triggered, and <2>error when any system is down." msgstr "모든 시스템이 정상이면 <0>ok, 알림이 트리거되면 <1>경고, 시스템이 다운되면 <2>오류 상태가 됩니다." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사용자 계정 비밀번호를 재설정하세요." #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다." #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "This will permanently delete all selected records from the database." msgstr "선택한 모든 레코드를 데이터베이스에서 영구적으로 삭제합니다." #: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 처리량" #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "루트 파일 시스템의 처리량" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Time format" msgstr "시간 형식" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "받는사람(들)" #: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "테마 전환" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Token" msgstr "토큰" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens & Fingerprints" msgstr "토큰 및 지문" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." msgstr "토큰은 에이전트가 연결하고 등록할 수 있도록 합니다. 지문은 첫 연결 시 설정되는 각 시스템의 고유한 안정적인 식별자입니다." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "토큰과 지문은 허브에 대한 WebSocket 연결을 인증하는 데 사용됩니다." #: src/components/ui/chart.tsx #: src/components/ui/chart.tsx msgid "Total" msgstr "총" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Total data received for each interface" msgstr "각 인터페이스별 총합 다운로드 데이터량" #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Total data sent for each interface" msgstr "각 인터페이스별 총합 업로드 데이터량" #. placeholder {0}: data.length #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Total: {0}" msgstr "총: {0}" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Triggered by" msgstr "트리거 대상" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Triggers" msgstr "트리거" #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgstr "1분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" msgstr "15분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold" msgstr "5분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "센서가 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold" msgstr "배터리 충전량이 임계값 아래로 떨어질 때 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "업로드와 다운로드 대역폭의 합이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "CPU 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold" msgstr "GPU 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "메모리 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "시스템의 전원이 켜지거나 꺼질때 트리거됩니다." #: src/lib/alerts.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx msgid "Type" msgstr "유형" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Unit file" msgstr "Unit 파일" #. Temperature / network units #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Unit preferences" msgstr "단위 기본 설정" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" msgstr "범용 토큰" #. Context: Battery state #: src/lib/i18n.ts msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Unlimited" msgstr "무제한" #. Context: System is up #: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Up" msgstr "온라인" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Up ({upSystemsLength})" msgstr "온라인 ({upSystemsLength})" #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx msgid "Update" msgstr "업데이트" #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx msgid "Updated" msgstr "업데이트됨" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Updated every 10 minutes." msgstr "10분마다 업데이트됩니다." #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "Upload" msgstr "업로드" #: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx msgid "Uptime" msgstr "가동 시간" #: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx msgid "Usage" msgstr "사용량" #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "루트 파티션의 사용량" #: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx msgid "Used" msgstr "사용됨" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/navbar.tsx msgid "Users" msgstr "사용자" #: src/components/alerts-history-columns.tsx msgid "Value" msgstr "값" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "보기" #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx msgid "View more" msgstr "더 보기" #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx msgid "View your 200 most recent alerts." msgstr "최근 200개의 알림을 봅니다." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "표시할 열" #: src/components/routes/system/chart-card.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "번역을 개선하는데 도움을 주시겠습니까? 자세한 내용은 <0>Crowdin을 확인해 주세요." #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Wants" msgstr "요구 항목" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning (%)" msgstr "경고 (%)" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Warning thresholds" msgstr "경고 임계값" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / 푸시 알림" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation." msgstr "활성화되면 이 토큰은 사전 시스템 생성 없이 에이전트가 자체 등록할 수 있도록 합니다." #: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts." msgstr "POST를 사용할 때 각 하트비트에는 시스템 상태 요약, 다운된 시스템 목록 및 트리거된 알림이 포함된 JSON 페이로드가 포함됩니다." #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Windows command" msgstr "Windows 명령어" #. Disk write #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx msgid "Write" msgstr "쓰기" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML 구성" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML 구성" #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx msgid "Yes" msgstr "예" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다."