msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: is\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Icelandic\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: beszel\n" "X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" "X-Crowdin-Language: is\n" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) #: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dagur} other {# dagar}}" #: src/components/routes/system.tsx:253 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}" #: src/lib/utils.ts:168 msgid "1 hour" msgstr "1 klukkustund" #: src/lib/utils.ts:191 msgid "1 week" msgstr "1 vika" #: src/lib/utils.ts:176 msgid "12 hours" msgstr "12 klukkustundir" #: src/lib/utils.ts:184 msgid "24 hours" msgstr "24 klukkustundir" #: src/lib/utils.ts:199 msgid "30 days" msgstr "30 dagar" #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 msgid "Actions" msgstr "Aðgerðir" #: src/components/routes/home.tsx:62 msgid "Active Alerts" msgstr "Virkar tilkynningar" #: src/components/add-system.tsx:42 msgid "Add <0>System" msgstr "Bæta við <0>Kerfi" #: src/components/add-system.tsx:125 msgid "Add New System" msgstr "Bæta við nýju kerfi" #: src/components/add-system.tsx:231 msgid "Add system" msgstr "Bæta við kerfi" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157 msgid "Add URL" msgstr "Bæta við léni" #: src/components/routes/settings/general.tsx:81 msgid "Adjust display options for charts." msgstr "" #: src/components/command-palette.tsx:131 #: src/components/command-palette.tsx:144 #: src/components/command-palette.tsx:158 #: src/components/command-palette.tsx:172 #: src/components/command-palette.tsx:187 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 msgid "Agent" msgstr "" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 msgid "Alerts" msgstr "Tilkynningar" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 msgid "All Systems" msgstr "Öll kerfi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða {name}?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Sjálfvisk afritun krefst öruggs samhengis." #: src/components/routes/system.tsx:660 msgid "Average" msgstr "Meðal" #: src/components/routes/system.tsx:437 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Meðal örgjörva notkun container-a." #. placeholder {0}: data.alert.unit #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Meðaltal er yfir <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx:538 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Meðal orkunotkun skjákorta" #: src/components/routes/system.tsx:426 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Meðal nýting örgjörva yfir allt kerfið" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx:556 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Meðal notkun af {0}" #: src/components/navbar.tsx:94 #: src/components/command-palette.tsx:169 msgid "Backups" msgstr "Öryggisafrit" #: src/lib/utils.ts:337 #: src/components/routes/system.tsx:482 msgid "Bandwidth" msgstr "Gangnaflutningsgeta" #: src/components/login/auth-form.tsx:306 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel styður OpenID Connect og margar OAuth2 auðkenningarveitendur." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel notar <0>Shoutrrr til að tengjast vinsælum tilkynningaþjónustum." #: src/components/add-system.tsx:130 msgid "Binary" msgstr "Binary" #: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 msgid "Cache / Buffers" msgstr "Skyndiminni / Biðminni" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Aðvörun - möguleiki á gagnatapi" #: src/components/routes/settings/general.tsx:36 msgid "Change general application options." msgstr "Breyta almennum stillingum." #: src/components/routes/settings/general.tsx:78 msgid "Chart options" msgstr "Valkostir fyrir línurit" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Skoðaðu {email} fyrir endurstillingar lén." #: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Check logs for more details." msgstr "Skoðaðu logga til að sjá meiri upplýsingar." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 msgid "Check your notification service" msgstr "Athugaðu tilkynningaþjónustuna þína" #: src/components/add-system.tsx:204 msgid "Click to copy" msgstr "Smelltu til að afrita" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 msgid "Command line instructions" msgstr "Skipanalínu leiðbeiningar" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78 msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Stilltu hvernig þú vilt fá tilkynningar." #: src/components/login/auth-form.tsx:212 #: src/components/login/auth-form.tsx:217 msgid "Confirm password" msgstr "Staðfestu lykilorð" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674 msgid "Continue" msgstr "Halda áfram" #: src/lib/utils.ts:35 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Afritað í klippiborð" #: src/components/add-system.tsx:215 #: src/components/add-system.tsx:217 msgid "Copy" msgstr "Afrita" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 msgid "Copy host" msgstr "Afrita host" #: src/components/add-system.tsx:224 msgid "Copy Linux command" msgstr "Afrita Linux aðgerð" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 msgid "Copy text" msgstr "Afrita texta" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180 msgid "CPU" msgstr "Örgjörvi" #: src/lib/utils.ts:319 #: src/components/routes/system.tsx:425 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Örgjörva notkun" #: src/components/login/auth-form.tsx:238 msgid "Create account" msgstr "Búa til aðgang" #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx:21 msgid "Dark" msgstr "Dökkt" #: src/components/command-palette.tsx:80 #: src/components/routes/home.tsx:35 msgid "Dashboard" msgstr "Yfirlitssíða" #: src/components/routes/settings/general.tsx:85 msgid "Default time period" msgstr "Sjálfgefið tímabil" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644 msgid "Delete" msgstr "Eyða" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196 msgid "Disk" msgstr "Diskur" #: src/components/routes/system.tsx:472 msgid "Disk I/O" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:331 #: src/components/routes/system.tsx:465 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskanotkun" #: src/components/routes/system.tsx:593 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diska notkun af {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU notkun" #: src/components/routes/system.tsx:457 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Minnisnotkun Docker" #: src/components/routes/system.tsx:498 msgid "Docker Network I/O" msgstr "" #: src/components/command-palette.tsx:123 msgid "Documentation" msgstr "Skjal" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 #: src/components/routes/system.tsx:336 msgid "Down" msgstr "" #: src/components/add-system.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614 msgid "Edit" msgstr "" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 #: src/components/login/auth-form.tsx:175 msgid "Email" msgstr "Netfang" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92 msgid "Email notifications" msgstr "Tilkynningar í tölvupósti" #: src/components/login/login.tsx:38 msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Settu netfang til að endursetja lykilorð" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112 msgid "Enter email address..." msgstr "Settu inn Netfang..." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 #: src/components/login/auth-form.tsx:136 msgid "Error" msgstr "Villa" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min #: src/components/routes/home.tsx:81 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Fór yfir {0}{1} á síðustu {2, plural, one {# mínútu} other {# mínútum}}" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 msgid "Export configuration" msgstr "" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 msgid "Export your current systems configuration." msgstr "" #: src/lib/utils.ts:48 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Villa í auðkenningu" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 msgid "Failed to save settings" msgstr "Villa við að vista stillingar" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 msgid "Failed to send test notification" msgstr "Villa í sendingu prufu skilaboða" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24 msgid "Failed to update alert" msgstr "Mistókst að uppfæra tilkynningu" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 #: src/components/routes/system.tsx:633 msgid "Filter..." msgstr "Sía..." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230 msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "" #: src/components/login/auth-form.tsx:330 msgid "Forgot password?" msgstr "Gleymt lykilorð?" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 #: src/components/routes/settings/general.tsx:33 msgid "General" msgstr "Almennt" #: src/components/routes/system.tsx:537 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Skjákorts rafmagnsnotkun" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368 msgid "Grid" msgstr "" #: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "" #: src/components/login/auth-form.tsx:17 msgid "Invalid email address." msgstr "Ógilt netfang." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx:267 msgid "Kernel" msgstr "" #: src/components/routes/settings/general.tsx:45 msgid "Language" msgstr "Tungumál" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 msgid "Layout" msgstr "" #. Light theme #: src/components/mode-toggle.tsx:16 msgid "Light" msgstr "Ljóst" #: src/components/navbar.tsx:105 msgid "Log Out" msgstr "Útskrá" #: src/components/login/login.tsx:19 msgid "Login" msgstr "Innskrá" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 #: src/components/login/auth-form.tsx:39 msgid "Login attempt failed" msgstr "Innskránings tilraun misheppnaðist" #: src/components/navbar.tsx:86 #: src/components/command-palette.tsx:155 msgid "Logs" msgstr "Loggar" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "" #: src/components/add-system.tsx:226 msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Max 1 min" msgstr "Mest 1 mínúta" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188 msgid "Memory" msgstr "Minni" #: src/lib/utils.ts:325 #: src/components/routes/system.tsx:447 msgid "Memory Usage" msgstr "Minnisnotkun" #: src/components/routes/system.tsx:458 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnisnotkun docker kerfa" #: src/components/add-system.tsx:154 msgid "Name" msgstr "Nafn" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213 msgid "Net" msgstr "Net" #: src/components/routes/system.tsx:499 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Net traffík docker kerfa" #: src/components/routes/system.tsx:484 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "" #: src/components/command-palette.tsx:48 msgid "No results found." msgstr "Engar niðurstöður fundust." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 msgid "No systems found." msgstr "Engin kerfi fundust." #: src/components/command-palette.tsx:109 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 msgid "Notifications" msgstr "Tilkynningar" #: src/components/login/auth-form.tsx:301 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC stuðningur" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600 msgid "Open menu" msgstr "Opna valmynd" #: src/components/login/auth-form.tsx:250 msgid "Or continue with" msgstr "Eða halda áfram með" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Yfirskrifa núverandi tilkynningu" #: src/components/command-palette.tsx:83 msgid "Page" msgstr "Síða" #: src/components/command-palette.tsx:70 msgid "Pages / Settings" msgstr "Síða / Stillingar" #: src/components/login/auth-form.tsx:194 #: src/components/login/auth-form.tsx:199 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" #: src/components/login/auth-form.tsx:20 msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Lykilorðið verður að vera minnst 8 stafir." #: src/components/login/auth-form.tsx:21 msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 msgid "Password reset request received" msgstr "Beiðni um að endurstilla lykilorð móttekin" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633 msgid "Pause" msgstr "Pása" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 msgid "Paused" msgstr "" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25 msgid "Please check logs for more details." msgstr "Skoðaðu logga til að sjá meiri upplýsingar." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 #: src/components/login/auth-form.tsx:40 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Vinsamlegast farðu yfir upplýsingarnar þínar og reyndu aftur" #: src/components/login/login.tsx:36 msgid "Please create an admin account" msgstr "Vinsamlegast búðu til admin aðgang" #: src/components/login/auth-form.tsx:137 msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:49 msgid "Please log in again" msgstr "Vinsamlegast skráðu þið inn aftur" #: src/components/login/auth-form.tsx:309 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Vinsamlegast skoðaðu <0>skjölin fyrir leiðbeiningar." #: src/components/login/login.tsx:40 msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vinsamlegast skráðu þig inn á aðganginn þinn" #: src/components/add-system.tsx:170 msgid "Port" msgstr "Port" #: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "" #: src/components/routes/settings/general.tsx:58 msgid "Preferred Language" msgstr "Valið tungumál" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx:181 msgid "Public Key" msgstr "Dreifilykill" #. Disk read #: src/components/charts/area-chart.tsx:60 #: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Lesa" #. Network bytes received (download) #: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Móttekið" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 msgid "Reset Password" msgstr "Endurstilla lykilorð" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628 msgid "Resume" msgstr "Halda áfram" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 msgid "Save Settings" msgstr "Vista stillingar" #: src/components/add-system.tsx:231 msgid "Save system" msgstr "" #: src/components/navbar.tsx:134 msgid "Search" msgstr "Leita" #: src/components/command-palette.tsx:45 msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Leita að kerfum eða stillingum..." #: src/components/alerts/alert-button.tsx:71 msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "" #. Network bytes sent (upload) #: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Sent" #: src/components/routes/settings/general.tsx:100 msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "" #: src/components/command-palette.tsx:94 #: src/components/command-palette.tsx:97 #: src/components/command-palette.tsx:112 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 msgid "Settings" msgstr "Stillingar" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:33 msgid "Settings saved" msgstr "Stillingar vistaðar" #: src/components/login/auth-form.tsx:238 msgid "Sign in" msgstr "Innskrá" #: src/components/command-palette.tsx:184 msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP stillingar" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376 msgid "Sort By" msgstr "Raða eftir" #: src/lib/utils.ts:311 msgid "Status" msgstr "Staða" #: src/components/routes/system.tsx:514 msgid "Swap space used by the system" msgstr "" #: src/components/routes/system.tsx:513 msgid "Swap Usage" msgstr "Skipti minni" #. System theme #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533 msgid "System" msgstr "Kerfi" #: src/components/navbar.tsx:78 msgid "Systems" msgstr "Kerfi" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55 msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364 msgid "Table" msgstr "Tafla" #. Temperature label in systems table #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233 msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 #: src/components/routes/system.tsx:525 msgid "Temperature" msgstr "Hitastig" #: src/components/routes/system.tsx:526 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Hitastig kerfa skynjara" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212 msgid "Test <0>URL" msgstr "Prufa <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183 msgid "Test notification sent" msgstr "Prufu tilkynning send" #: src/components/add-system.tsx:146 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "" #: src/components/add-system.tsx:137 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Skráðu þig þá inní bakendann og endurstilltu lykilorðið þitt inni í notenda töflunni." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Þessi aðgerð er óafturkvæmanleg. Þetta mun eyða gögnum fyrir {name} varanlega úr gagnagrunninum." #: src/components/routes/system.tsx:605 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "" #: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107 msgid "To email(s)" msgstr "Til tölvupósta" #: src/components/routes/system.tsx:400 #: src/components/routes/system.tsx:413 msgid "Toggle grid" msgstr "" #: src/components/mode-toggle.tsx:33 msgid "Toggle theme" msgstr "Velja þema" #: src/lib/utils.ts:347 msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar einhver skynjari fer yfir þröskuld" #: src/lib/utils.ts:340 msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar samanlagt sent/móttekið fer yfir þröskuld" #: src/lib/utils.ts:322 msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar örgjörva notkun fer yfir þröskuld" #: src/lib/utils.ts:328 msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar minnisnotkun fer yfir þröskuld" #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Virkjast þegar staða breytist milli virkur og óvirkur" #: src/lib/utils.ts:334 msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar diska notkun fer yfir þröskuld" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 #: src/components/routes/system.tsx:334 msgid "Up" msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Uppfærist í rauntíma. Veldu kerfi til að skoða upplýsingar." #: src/components/routes/system.tsx:266 msgid "Uptime" msgstr "" #: src/components/routes/system.tsx:555 #: src/components/routes/system.tsx:592 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "" #: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Usage of root partition" msgstr "" #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Used" msgstr "Notað" #: src/components/navbar.tsx:70 #: src/components/command-palette.tsx:141 msgid "Users" msgstr "Notendur" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346 msgid "View" msgstr "Skoða" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410 msgid "Visible Fields" msgstr "Sjáanlegir reitir" #: src/components/routes/system.tsx:697 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Bíður eftir nægum upplýsingum til að sýna" #: src/components/routes/settings/general.tsx:48 msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." msgstr "" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Tilkynningar" #. Disk write #: src/components/charts/area-chart.tsx:59 #: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Skrifa" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:61 msgid "YAML Config" msgstr "" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45 msgid "YAML Configuration" msgstr "" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Notenda stillingar vistaðar."