msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 20:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: beszel\n" "X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #: src/components/routes/system.tsx:242 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}" #: src/components/routes/system.tsx:240 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}" #: src/lib/utils.ts:139 msgid "1 hour" msgstr "1 saat" #: src/lib/utils.ts:162 msgid "1 week" msgstr "1 hafta" #: src/lib/utils.ts:147 msgid "12 hours" msgstr "12 saat" #: src/lib/utils.ts:155 msgid "24 hours" msgstr "24 saat" #: src/lib/utils.ts:170 msgid "30 days" msgstr "30 gün" #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #: src/components/routes/home.tsx:62 msgid "Active Alerts" msgstr "Aktif Uyarılar" #: src/components/add-system.tsx:74 msgid "Add <0>System" msgstr "<0>Sistem Ekle" #: src/components/add-system.tsx:83 msgid "Add New System" msgstr "Yeni Sistem Ekle" #: src/components/add-system.tsx:167 #: src/components/add-system.tsx:178 msgid "Add system" msgstr "Sistem ekle" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156 msgid "Add URL" msgstr "URL Ekle" #: src/components/routes/settings/general.tsx:81 msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Grafikler için görüntüleme seçeneklerini ayarlayın." #: src/components/command-palette.tsx:133 #: src/components/command-palette.tsx:146 #: src/components/command-palette.tsx:160 #: src/components/command-palette.tsx:174 #: src/components/command-palette.tsx:189 #: src/components/command-palette.tsx:204 msgid "Admin" msgstr "Yönetici" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 msgid "Agent" msgstr "Aracı" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 msgid "Alerts" msgstr "Uyarılar" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317 msgid "All Systems" msgstr "Tüm Sistemler" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?" #: src/components/command-palette.tsx:186 #: src/components/navbar.tsx:102 msgid "Auth Providers" msgstr "Kimlik Sağlayıcılar" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir." #: src/components/routes/system.tsx:568 msgid "Average" msgstr "Ortalama" #: src/components/routes/system.tsx:387 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:204 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Ortalama <0>{value}{0} aşıyor" #: src/components/routes/system.tsx:376 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı" #: src/components/command-palette.tsx:171 #: src/components/navbar.tsx:94 msgid "Backups" msgstr "Yedekler" #: src/components/routes/system.tsx:436 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" #: src/components/login/auth-form.tsx:313 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel, OpenID Connect ve birçok OAuth2 kimlik doğrulama sağlayıcısını destekler." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel, popüler bildirim hizmetleriyle entegre olmak için <0>Shoutrrr kullanır." #: src/components/add-system.tsx:88 msgid "Binary" msgstr "İkili" #: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 msgid "Cache / Buffers" msgstr "Önbellek / Tamponlar" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Dikkat - potansiyel veri kaybı" #: src/components/routes/settings/general.tsx:36 msgid "Change general application options." msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin." #: src/components/routes/settings/general.tsx:78 msgid "Chart options" msgstr "Grafik seçenekleri" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Sıfırlama bağlantısı için {email} kontrol edin." #: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Check logs for more details." msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183 msgid "Check your notification service" msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin" #: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Click to copy" msgstr "Kopyalamak için tıklayın" #. Context: table columns #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 msgid "Command line instructions" msgstr "Komut satırı talimatları" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77 msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın." #: src/components/login/auth-form.tsx:189 #: src/components/login/auth-form.tsx:194 msgid "Confirm password" msgstr "Şifreyi onayla" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 msgid "Continue" msgstr "Devam et" #: src/lib/utils.ts:25 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Panoya kopyalandı" #: src/components/add-system.tsx:164 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247 msgid "Copy host" msgstr "Ana bilgisayarı kopyala" #: src/components/add-system.tsx:175 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux komutunu kopyala" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 msgid "Copy text" msgstr "Metni kopyala" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:52 #: src/components/routes/system.tsx:375 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Kullanımı" #: src/components/login/auth-form.tsx:215 msgid "Create account" msgstr "Hesap oluştur" #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx:21 msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: src/components/command-palette.tsx:82 #: src/components/routes/home.tsx:35 msgid "Dashboard" msgstr "Gösterge Paneli" #: src/components/routes/settings/general.tsx:85 msgid "Default time period" msgstr "Varsayılan zaman dilimi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166 msgid "Disk" msgstr "Disk" #: src/components/routes/system.tsx:426 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk G/Ç" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 #: src/components/routes/system.tsx:415 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:495 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} disk kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:386 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:407 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Bellek Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:452 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Ağ G/Ç" #: src/components/command-palette.tsx:125 msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" #: src/components/login/auth-form.tsx:158 msgid "email" msgstr "e-posta" #: src/components/login/auth-form.tsx:152 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 msgid "Email" msgstr "E-posta" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:91 msgid "Email notifications" msgstr "E-posta bildirimleri" #: src/components/login/login.tsx:36 msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Şifreyi sıfırlamak için e-posta adresini girin" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:111 msgid "Enter email address..." msgstr "E-posta adresini girin..." #: src/components/login/auth-form.tsx:256 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187 msgid "Error" msgstr "Hata" #: src/components/routes/home.tsx:81 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "<0>config.yml içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın." #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 msgid "Export configuration" msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Mevcut sistem yapılandırmanızı dışa aktarın." #: src/lib/utils.ts:38 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:62 msgid "Failed to save settings" msgstr "Ayarlar kaydedilemedi" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 msgid "Failed to send test notification" msgstr "Test bildirimi gönderilemedi" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 msgid "Failed to update alert" msgstr "Uyarı güncellenemedi" #: src/components/routes/system.tsx:539 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filtrele..." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:225 msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "<0>{min} {min, plural, one {dakika} other {dakika}} için" #: src/components/login/auth-form.tsx:337 msgid "Forgot password?" msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/general.tsx:33 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 msgid "General" msgstr "Genel" #: src/components/add-system.tsx:119 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Yönetici hesabınızın şifresini kaybettiyseniz, aşağıdaki komutu kullanarak sıfırlayabilirsiniz." #: src/components/login/auth-form.tsx:16 msgid "Invalid email address." msgstr "Geçersiz e-posta adresi." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Kernel" msgstr "Çekirdek" #: src/components/routes/settings/general.tsx:45 msgid "Language" msgstr "Dil" #. Light theme #: src/components/mode-toggle.tsx:16 msgid "Light" msgstr "Açık" #: src/components/navbar.tsx:113 msgid "Log Out" msgstr "Çıkış Yap" #: src/components/login/login.tsx:17 msgid "Login" msgstr "Giriş Yap" #: src/components/login/auth-form.tsx:42 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 msgid "Login attempt failed" msgstr "Giriş denemesi başarısız" #: src/components/command-palette.tsx:157 #: src/components/navbar.tsx:86 msgid "Logs" msgstr "Günlükler" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Uyarı oluşturma yerini mi arıyorsunuz? Sistemler tablosundaki zil <0/> simgelerine tıklayın." #: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin." #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 dk" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159 msgid "Memory" msgstr "Bellek" #: src/components/routes/system.tsx:397 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımı" #: src/components/routes/system.tsx:408 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı" #: src/components/add-system.tsx:113 msgid "Name" msgstr "Ad" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 msgid "Net" msgstr "Ağ" #: src/components/routes/system.tsx:453 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği" #: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği" #: src/components/command-palette.tsx:50 msgid "No results found." msgstr "Sonuç bulunamadı." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400 msgid "No systems found." msgstr "Sistem bulunamadı." #: src/components/command-palette.tsx:111 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" #: src/components/login/auth-form.tsx:308 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC desteği" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219 msgid "Open menu" msgstr "Menüyü aç" #: src/components/login/auth-form.tsx:227 msgid "Or continue with" msgstr "Veya devam et" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Mevcut uyarıların üzerine yaz" #: src/components/command-palette.tsx:85 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: src/components/command-palette.tsx:72 msgid "Pages / Settings" msgstr "Sayfalar / Ayarlar" #: src/components/login/auth-form.tsx:171 #: src/components/login/auth-form.tsx:176 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: src/components/login/auth-form.tsx:17 msgid "Password must be at least 10 characters." msgstr "Şifre en az 10 karakter olmalıdır." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 msgid "Password reset request received" msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Uyarıların teslim edilmesini sağlamak için lütfen bir SMTP sunucusu <0>yapılandırın." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:28 msgid "Please check logs for more details." msgstr "Daha fazla ayrıntı için lütfen günlükleri kontrol edin." #: src/components/login/auth-form.tsx:43 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin ve tekrar deneyin" #: src/components/login/login.tsx:34 msgid "Please create an admin account" msgstr "Lütfen bir yönetici hesabı oluşturun" #: src/components/login/auth-form.tsx:257 msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Lütfen bu site için açılır pencereleri etkinleştirin" #: src/lib/utils.ts:39 msgid "Please log in again" msgstr "Lütfen tekrar giriş yapın" #: src/components/login/auth-form.tsx:316 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Talimatlar için lütfen <0>dokümantasyonu inceleyin." #: src/components/login/login.tsx:38 msgid "Please sign in to your account" msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın" #: src/components/add-system.tsx:125 msgid "Port" msgstr "Port" #: src/components/routes/system.tsx:398 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım" #: src/components/routes/settings/general.tsx:58 msgid "Preferred Language" msgstr "Tercih Edilen Dil" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx:131 msgid "Public Key" msgstr "Genel Anahtar" #. Context is disk read #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 #: src/components/charts/area-chart.tsx:66 msgid "Read" msgstr "Oku" #. Context is network bytes received (download) #: src/components/charts/area-chart.tsx:61 msgid "Received" msgstr "Alındı" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 msgid "Reset Password" msgstr "Şifreyi Sıfırla" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236 msgid "Resume" msgstr "Devam et" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:117 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın." #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:167 msgid "Save Settings" msgstr "Ayarları Kaydet" #: src/components/navbar.tsx:142 msgid "Search" msgstr "Ara" #: src/components/command-palette.tsx:47 msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..." #: src/components/alerts/alert-button.tsx:71 msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını inceleyin." #. Context is network bytes sent (upload) #: src/components/charts/area-chart.tsx:60 msgid "Sent" msgstr "Gönderildi" #: src/components/routes/settings/general.tsx:100 msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Bir sistem görüntülendiğinde grafikler için varsayılan zaman aralığını ayarlar." #: src/components/command-palette.tsx:96 #: src/components/command-palette.tsx:99 #: src/components/command-palette.tsx:114 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:33 msgid "Settings saved" msgstr "Ayarlar kaydedildi" #: src/components/login/auth-form.tsx:215 msgid "Sign in" msgstr "Giriş yap" #: src/components/command-palette.tsx:201 msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP ayarları" #: src/lib/utils.ts:282 msgid "Status" msgstr "Durum" #: src/components/routes/system.tsx:467 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı" #: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap Usage" msgstr "Takas Kullanımı" #. System theme #: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121 msgid "System" msgstr "Sistem" #: src/components/navbar.tsx:78 msgid "Systems" msgstr "Sistemler" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55 msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml dosyasında yönetilebilir." #: src/components/routes/system.tsx:477 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" #: src/components/routes/system.tsx:478 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211 msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182 msgid "Test notification sent" msgstr "Test bildirimi gönderildi" #: src/components/add-system.tsx:104 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki aracı kurulum komutunu kopyalayın." #: src/components/add-system.tsx:95 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki <0>docker-compose.yml dosyasını kopyalayın." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir." #: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} verimliliği" #: src/components/routes/system.tsx:427 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106 msgid "To email(s)" msgstr "E-posta(lar)a" #: src/components/routes/system.tsx:350 #: src/components/routes/system.tsx:363 msgid "Toggle grid" msgstr "Izgarayı değiştir" #: src/components/mode-toggle.tsx:33 msgid "Toggle theme" msgstr "Temayı değiştir" #: src/lib/utils.ts:317 msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Herhangi bir sensör bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:310 msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Birleştirilmiş yukarı/aşağı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:292 msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "CPU kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:298 msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Bellek kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:285 msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir" #: src/lib/utils.ts:304 msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın." #: src/components/routes/system.tsx:253 msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Süresi" #: src/components/routes/system.tsx:494 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" #: src/components/routes/system.tsx:415 msgid "Usage of root partition" msgstr "Kök bölümün kullanımı" #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" msgstr "Kullanıldı" #: src/components/login/auth-form.tsx:138 msgid "username" msgstr "kullanıcı adı" #: src/components/login/auth-form.tsx:131 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" #: src/components/command-palette.tsx:143 #: src/components/navbar.tsx:70 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: src/components/routes/system.tsx:603 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor" #: src/components/routes/settings/general.tsx:48 msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." msgstr "Çevirilerimizi daha iyi hale getirmemize yardımcı olmak ister misiniz? Daha fazla bilgi için <0>Crowdin inceleyin." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:124 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Anlık bildirimler" #. Context is disk write #: src/components/charts/area-chart.tsx:55 #: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Write" msgstr "Yaz" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:61 msgid "YAML Config" msgstr "YAML Yapılandırması" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45 msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Yapılandırması" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi."