msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 00:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: beszel\n" "X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" "X-Crowdin-Language: cs\n" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) #: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}" #: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hodina" #: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 týden" #: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 hodin" #: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 hodin" #: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dní" #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Actions" msgstr "Akce" #: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktivní výstrahy" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Přidat <0>Systém" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Přidat nový systém" #: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Přidat systém" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Přidat URL" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Upravit možnosti zobrazení pro grafy." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" #: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Výstrahy" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Všechny systémy" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Průměr" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů" #. placeholder {0}: data.alert.unit #: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Průměr je vyšší než <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Průměrná spotřeba energie GPU" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Průměrné využití CPU v celém systému" #. placeholder {0}: gpu.n #: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Průměrné využití {0}" #: src/components/navbar.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Zálohy" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Přenos" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podporuje OpenID Connect a mnoho poskytovatelů OAuth2 ověřování." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel používá <0>Shoutrrr k integraci s populárními notifikačními službami." #: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binary" #: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / vyrovnávací paměť" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Upozornění - možná ztráta dat" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Změnit obecné nastavení aplikace." #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Možnosti grafu" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Zkontrolujte {email} pro odkaz na obnovení." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Zkontrolujte službu upozornění" #: src/components/ui/input-copy.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Klikněte pro zkopírování" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instrukce příkazového řádku" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurace způsobu přijímání upozornění." #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdit heslo" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" #: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Zkopírováno do schránky" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker compose file content" msgid "Copy docker compose" msgstr "Kopírovat docker compose" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy docker run command" msgid "Copy docker run" msgstr "" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Environment variables" msgid "Copy env" msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopírovat hostitele" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopírovat příkaz Linux" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopírovat text" #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token." msgstr "" #: src/components/add-system.tsx msgid "Copy the<0>docker-compose.yml content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token." msgstr "" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Copy YAML" msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Využití procesoru" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Vytvořit účet" #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Tmavý" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Přehled" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Výchozí doba" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Odstranit" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Delete fingerprint" msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Využití disku" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Využití disku {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Využití CPU Dockeru" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Využití paměti Dockeru" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Síťové I/O Dockeru" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Nefunkční" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Emailová upozornění" #: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Zadejte e-mailovou adresu pro obnovu hesla" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Zadejte e-mailovou adresu..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Chyba" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min #: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Překračuje {0}{1} za {2, plural, one {poslední # minutu} few {poslední # minuty} other {posledních # minut}}" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Stávající systémy, které nejsou definovány v <0>config.yml, budou odstraněny. Provádějte pravidelné zálohování." #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Exportovat konfiguraci" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportovat aktuální konfiguraci systémů." #: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ověření se nezdařilo" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Nepodařilo se odeslat testovací oznámení" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtr..." #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Fingerprint" msgstr "" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minutu} few {minuty} other {minut}}" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Zapomněli jste heslo?" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Obecné" #: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Spotřeba energie GPU" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Mřížka" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Homebrew command" msgstr "" #: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Hostitel / IP" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Pokud jste ztratili heslo k vašemu účtu správce, můžete jej obnovit pomocí následujícího příkazu." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Neplatná e-mailová adresa." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Rozvržení" #. Light theme #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Světlý" #: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Odhlásit" #: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Přihlásit" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Pokus o přihlášení selhal" #: src/components/navbar.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Logy" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Hledáte místo kde vytvářet upozornění? Klikněte na ikonu zvonku <0/> v systémové tabulce." #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Správa nastavení zobrazení a oznámení." #: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Pokyny k manuálnímu nastavení" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Max. 1 min" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Paměť" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Využití paměti" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Využití paměti docker kontejnerů" #: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Název" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Síť" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní" #: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Nenalezeny žádné výskyty." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Nenalezeny žádné systémy." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Podpora OAuth 2 / OIDC" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Při každém restartu budou systémy v databázi aktualizovány tak, aby odpovídaly systémům definovaným v souboru." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Open menu" msgstr "Otevřít menu" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Nebo pokračujte s" #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Přepsat existující upozornění" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Stránka" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Stránky / Nastavení" #: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Heslo" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 8 znaků." #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Heslo musí být menší než 72 bytů." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Žádost o obnovu hesla byla přijata" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "<0>nakonfigurujte SMTP server pro zajištění toho, aby byla upozornění doručena." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Zkontrolujte prosím Vaše přihlašovací údaje a zkuste to znovu" #: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Vytvořte si prosím účet administrátora" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Prosím povolte vyskakovací okna pro tento web" #: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Přihlaste se prosím znovu" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Instrukce naleznete v <0>dokumentaci." #: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu" #: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Přesné využití v zaznamenaném čase" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Upřednostňovaný jazyk" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Veřejný klíč" #. Disk read #: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Číst" #. Network bytes received (download) #: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Přijato" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Obnovit heslo" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Rotate token" msgstr "" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mailových oznámení ponechte prázdné pole." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" #: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Uložit systém" #: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Hledat" #: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Hledat systémy nebo nastavení..." #: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Podívejte se na <0>nastavení upozornění pro nastavení toho, jak přijímáte upozornění." #. Network bytes sent (upload) #: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Odeslat" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Nastaví výchozí časový rozsah grafů, když je systém zobrazen." #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Nastavení uloženo" #: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit se" #: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Nastavení SMTP" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Seřadit podle" #: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Stav" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor využívaný systémem" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap využití" #. System theme #: src/lib/utils.ts #: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "System" msgstr "Systém" #: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systémy" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml uvnitř datového adresáře." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. Temperature label in systems table #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Teplota" #: src/lib/utils.ts #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Teplota" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Teploty systémových senzorů" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Testovací oznámení odesláno" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu v tabulce uživatelů." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Propustnost {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Propustnost kořenového souborového systému" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Na email(y)" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Přepnout mřížku" #: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Přepnout motiv" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Token" msgstr "" #: src/components/command-palette.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Tokens & Fingerprints" msgstr "" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection." msgstr "" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgstr "" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když některý senzor překročí prahovou hodnotu" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když kombinace up/down překročí prahovou hodnotu" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když využití procesoru překročí prahovou hodnotu" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když využití paměti překročí prahovou hodnotu" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Spouští se, když se změní dostupnost" #: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "Universal token" msgstr "" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Funkční" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace." #: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Doba provozu" #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx #: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Využití" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Využití kořenového oddílu" #: src/components/charts/swap-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Využito" #: src/components/navbar.tsx #: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Uživatelé" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Zobrazení" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Viditelné sloupce" #: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení" #: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Chcete nám pomoci s našimi překlady ještě lépe? Podívejte se na <0>Crowdin pro více informací." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push oznámení" #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart." msgstr "" #: src/components/add-system.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx msgctxt "Button to copy install command" msgid "Windows command" msgstr "" #. Disk write #: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Psát" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML konfigurace" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML konfigurace" #: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše uživatelská nastavení byla aktualizována."