msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-12-01 23:39\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: beszel\n" "X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" "X-Crowdin-Language: hr\n" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}" #: src/components/routes/system.tsx:248 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}" #: src/lib/utils.ts:139 msgid "1 hour" msgstr "1 sat" #: src/lib/utils.ts:162 msgid "1 week" msgstr "1 tjedan" #: src/lib/utils.ts:147 msgid "12 hours" msgstr "12 sati" #: src/lib/utils.ts:155 msgid "24 hours" msgstr "24 sati" #: src/lib/utils.ts:170 msgid "30 days" msgstr "30 dana" #. Table column #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 msgid "Actions" msgstr "Akcije" #: src/components/routes/home.tsx:61 msgid "Active Alerts" msgstr "Aktivna upozorenja" #: src/components/add-system.tsx:78 msgid "Add <0>System" msgstr "Dodaj <0>Sistem" #: src/components/add-system.tsx:87 msgid "Add New System" msgstr "Dodaj Novi Sistem" #: src/components/add-system.tsx:165 #: src/components/add-system.tsx:176 msgid "Add system" msgstr "Dodaj sistem" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156 msgid "Add URL" msgstr "Dodaj URL" #: src/components/routes/settings/general.tsx:81 msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone." #: src/components/command-palette.tsx:132 #: src/components/command-palette.tsx:145 #: src/components/command-palette.tsx:159 #: src/components/command-palette.tsx:173 #: src/components/command-palette.tsx:188 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 msgid "Agent" msgstr "Agent" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 msgid "Alerts" msgstr "Upozorenja" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 msgid "All Systems" msgstr "Svi Sistemi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst." #: src/components/routes/system.tsx:625 msgid "Average" msgstr "Prosjek" #: src/components/routes/system.tsx:396 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx:497 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "" #: src/components/routes/system.tsx:385 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu" #: src/components/routes/system.tsx:515 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "" #: src/components/command-palette.tsx:170 #: src/components/navbar.tsx:93 msgid "Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" #: src/components/routes/system.tsx:441 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Propusnost" #: src/components/login/auth-form.tsx:289 msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifikacije." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr za integraciju sa popularnim servisima za notifikacije." #: src/components/add-system.tsx:92 msgid "Binary" msgstr "Binarni" #: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 msgid "Cache / Buffers" msgstr "Predmemorija / Međuspremnici" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Oprez - mogući gubitak podataka" #: src/components/routes/settings/general.tsx:36 msgid "Change general application options." msgstr "Promijenite opće opcije aplikacije." #: src/components/routes/settings/general.tsx:78 msgid "Chart options" msgstr "Opcije grafikona" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Provjerite {email} za vezu za resetiranje." #: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Check logs for more details." msgstr "Provjerite logove za više detalja." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183 msgid "Check your notification service" msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija" #: src/components/add-system.tsx:151 msgid "Click to copy" msgstr "Pritisnite za kopiranje" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 msgid "Command line instructions" msgstr "Upute za naredbeni redak" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77 msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja." #: src/components/login/auth-form.tsx:165 #: src/components/login/auth-form.tsx:170 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 msgid "Continue" msgstr "Nastavite" #: src/lib/utils.ts:25 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopirano u međuspremnik" #: src/components/add-system.tsx:162 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 msgid "Copy host" msgstr "Kopiraj hosta" #: src/components/add-system.tsx:173 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiraj Linux komandu" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 msgid "Copy text" msgstr "Kopiraj tekst" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 #: src/components/routes/system.tsx:384 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Iskorištenost procesora" #: src/components/login/auth-form.tsx:191 msgid "Create account" msgstr "Napravite račun" #. Dark theme #: src/components/mode-toggle.tsx:21 msgid "Dark" msgstr "Tamno" #: src/components/command-palette.tsx:81 #: src/components/routes/home.tsx:34 msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna ploča" #: src/components/routes/settings/general.tsx:85 msgid "Default time period" msgstr "Zadano vremensko razdoblje" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 msgid "Disk" msgstr "Disk" #: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 #: src/components/routes/system.tsx:424 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Iskorištenost Diska" #: src/components/routes/system.tsx:552 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx:395 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Procesora" #: src/components/routes/system.tsx:416 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Memorije" #: src/components/routes/system.tsx:457 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Mrežni I/O" #: src/components/command-palette.tsx:124 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: src/components/login/auth-form.tsx:134 msgid "email" msgstr "email" #: src/components/login/auth-form.tsx:128 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 msgid "Email" msgstr "Email" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:91 msgid "Email notifications" msgstr "Email notifikacije" #: src/components/login/login.tsx:38 msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Unesite email adresu za resetiranje lozinke" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:111 msgid "Enter email address..." msgstr "Unesite email adresu..." #: src/components/login/auth-form.tsx:232 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187 msgid "Error" msgstr "Greška" #: src/components/routes/home.tsx:80 msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Premašuje {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuta} other {# minute}}" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml će biti izbrisani. Molimo Vas napravite redovite sigurnosne kopije." #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 msgid "Export configuration" msgstr "Izvoz konfiguracije" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Izvoz trenutne sistemske konfiguracije." #: src/lib/utils.ts:38 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:62 msgid "Failed to save settings" msgstr "Neuspješno snimanje postavki" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 msgid "Failed to send test notification" msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24 msgid "Failed to update alert" msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo" #: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227 msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minutu} other {minute}}" #: src/components/login/auth-form.tsx:313 msgid "Forgot password?" msgstr "Zaboravljena lozinka?" #. Context: General settings #: src/components/routes/settings/general.tsx:33 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 msgid "General" msgstr "Općenito" #: src/components/routes/system.tsx:496 msgid "GPU Power Draw" msgstr "" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 msgid "Grid" msgstr "Mreža" #: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Ako ste izgubili lozinku za svoj administratorski račun, možete ju resetirati pomoću sljedeće naredbe." #: src/components/login/auth-form.tsx:16 msgid "Invalid email address." msgstr "Nevažeća adresa e-pošte." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx:262 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" #: src/components/routes/settings/general.tsx:45 msgid "Language" msgstr "Jezik" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 msgid "Layout" msgstr "Izgled" #. Light theme #: src/components/mode-toggle.tsx:16 msgid "Light" msgstr "Svijetlo" #: src/components/navbar.tsx:104 msgid "Log Out" msgstr "Odjava" #: src/components/login/login.tsx:19 msgid "Login" msgstr "Prijava" #: src/components/login/auth-form.tsx:34 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 msgid "Login attempt failed" msgstr "Pokušaj prijave nije uspio" #: src/components/command-palette.tsx:156 #: src/components/navbar.tsx:85 msgid "Logs" msgstr "Logovi" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Tražite gdje stvoriti upozorenja? Kliknite ikonu zvona <0/> u tablici sustava." #: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti." #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx:628 msgid "Max 1 min" msgstr "Maksimalno 1 minuta" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 msgid "Memory" msgstr "Memorija" #: src/components/routes/system.tsx:406 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Upotreba memorije" #: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika" #: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Name" msgstr "Ime" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 msgid "Net" msgstr "Mreža" #: src/components/routes/system.tsx:458 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Mrežni promet Docker spremnika" #: src/components/routes/system.tsx:443 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Mrežni promet javnih sučelja" #: src/components/command-palette.tsx:49 msgid "No results found." msgstr "Nema rezultata." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 msgid "No systems found." msgstr "Nije pronađen nijedan sustav." #: src/components/command-palette.tsx:110 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74 msgid "Notifications" msgstr "Obavijesti" #: src/components/login/auth-form.tsx:284 msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 msgid "Open menu" msgstr "Otvori menu" #: src/components/login/auth-form.tsx:203 msgid "Or continue with" msgstr "Ili nastavi sa" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Prebrišite postojeća upozorenja" #: src/components/command-palette.tsx:84 msgid "Page" msgstr "Stranica" #: src/components/command-palette.tsx:71 msgid "Pages / Settings" msgstr "Stranice / Postavke" #: src/components/login/auth-form.tsx:147 #: src/components/login/auth-form.tsx:152 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: src/components/login/auth-form.tsx:17 msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Lozinka mora imati najmanje 8 znakova." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 msgid "Password reset request received" msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server kako biste osigurali isporuku upozorenja." #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25 msgid "Please check logs for more details." msgstr "Za više detalja provjerite logove." #: src/components/login/auth-form.tsx:35 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Provjerite svoje podatke i pokušajte ponovno" #: src/components/login/login.tsx:36 msgid "Please create an admin account" msgstr "Molimo kreirajte administratorski račun" #: src/components/login/auth-form.tsx:233 msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Omogućite skočne prozore za ovu stranicu" #: src/lib/utils.ts:39 msgid "Please log in again" msgstr "Molimo prijavite se ponovno" #: src/components/login/auth-form.tsx:292 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju za instrukcije." #: src/components/login/login.tsx:40 msgid "Please sign in to your account" msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun" #: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Port" msgstr "Port" #: src/components/routes/system.tsx:407 #: src/components/routes/system.tsx:523 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu" #: src/components/routes/settings/general.tsx:58 msgid "Preferred Language" msgstr "Preferirani jezik" #. Use 'Key' if your language requires many more characters #: src/components/add-system.tsx:128 msgid "Public Key" msgstr "Javni Ključ" #. Disk read #: src/components/charts/area-chart.tsx:60 #: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Pročitaj" #. Network bytes received (download) #: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Primljeno" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 msgid "Reset Password" msgstr "Resetiraj Lozinku" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:117 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zareza. Ostavite prazno kako biste onemogućili obavijesti e-poštom." #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:167 msgid "Save Settings" msgstr "Spremi Postavke" #: src/components/navbar.tsx:133 msgid "Search" msgstr "Pretraži" #: src/components/command-palette.tsx:46 msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Pretraži za sisteme ili postavke..." #: src/components/alerts/alert-button.tsx:71 msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti da biste konfigurirali način primanja upozorenja." #. Network bytes sent (upload) #: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Poslano" #: src/components/routes/settings/general.tsx:100 msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Postavlja zadani vremenski raspon za grafikone kada se sustav gleda." #: src/components/command-palette.tsx:95 #: src/components/command-palette.tsx:98 #: src/components/command-palette.tsx:113 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 msgid "Settings" msgstr "Postavke" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:33 msgid "Settings saved" msgstr "Postavke spremljene" #: src/components/login/auth-form.tsx:191 msgid "Sign in" msgstr "Prijava" #: src/components/command-palette.tsx:185 msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP postavke" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 msgid "Sort By" msgstr "Sortiraj po" #: src/lib/utils.ts:282 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema" #: src/components/routes/system.tsx:472 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Iskorištenost" #. System theme #: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 msgid "System" msgstr "Sistem" #: src/components/navbar.tsx:77 msgid "Systems" msgstr "Sistemi" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55 msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml datoteci unutar data direktorija." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 msgid "Table" msgstr "Tablica" #: src/components/routes/system.tsx:484 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" #: src/components/routes/system.tsx:485 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature sistemskih senzora" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211 msgid "Test <0>URL" msgstr "Testni <0>URL" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182 msgid "Test notification sent" msgstr "Testna obavijest poslana" #: src/components/add-system.tsx:108 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte instalacijske komande za agenta ispod." #: src/components/add-system.tsx:99 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte <0>docker-compose.yml za agenta ispod." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa u tablici korisnika." #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka." #: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Protok {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx:432 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Protok root datotečnog sustava" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106 msgid "To email(s)" msgstr "Primaoci e-pošte" #: src/components/routes/system.tsx:359 #: src/components/routes/system.tsx:372 msgid "Toggle grid" msgstr "Uključi/isključi rešetku" #: src/components/mode-toggle.tsx:33 msgid "Toggle theme" msgstr "Uključi/isključi temu" #: src/lib/utils.ts:317 msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada bilo koji senzor prijeđe prag" #: src/lib/utils.ts:310 msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada kombinacija gore/dolje premaši prag" #: src/lib/utils.ts:292 msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost procesora premaši prag" #: src/lib/utils.ts:298 msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost memorije premaši prag" #: src/lib/utils.ts:285 msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni" #: src/lib/utils.ts:304 msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija." #: src/components/routes/system.tsx:261 msgid "Uptime" msgstr "Vrijeme rada" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/routes/system.tsx:514 #: src/components/routes/system.tsx:551 msgid "Usage" msgstr "Iskorištenost" #: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Usage of root partition" msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" msgstr "Iskorišteno" #: src/components/command-palette.tsx:142 #: src/components/navbar.tsx:69 msgid "Users" msgstr "Korisnici" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 msgid "View" msgstr "Prikaz" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 msgid "Visible Fields" msgstr "Vidljiva polja" #: src/components/routes/system.tsx:662 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza" #: src/components/routes/settings/general.tsx:48 msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." msgstr "Želite li nam pomoći da naše prijevode učinimo još boljim? Posjetite <0>Crowdin za više detalja." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:124 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push obavijest" #. Disk write #: src/components/charts/area-chart.tsx:59 #: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Piši" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:61 msgid "YAML Config" msgstr "YAML Config" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45 msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Konfiguracija" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."