mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-17 02:36:17 +01:00
1186 lines
39 KiB
Plaintext
1186 lines
39 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Persian\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: fa\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# دقیقه} few {# دقیقه} many {# دقیقه} other {# دقیقه}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||
msgstr "{0} از {1} ردیف انتخاب شده است."
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts
|
||
msgid "1 hour"
|
||
msgstr "۱ ساعت"
|
||
|
||
#. Load average
|
||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||
msgid "1 min"
|
||
msgstr "۱ دقیقه"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts
|
||
msgid "1 week"
|
||
msgstr "۱ هفته"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts
|
||
msgid "12 hours"
|
||
msgstr "۱۲ ساعت"
|
||
|
||
#. Load average
|
||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||
msgid "15 min"
|
||
msgstr "۱۵ دقیقه"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts
|
||
msgid "24 hours"
|
||
msgstr "۲۴ ساعت"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts
|
||
msgid "30 days"
|
||
msgstr "۳۰ روز"
|
||
|
||
#. Load average
|
||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||
msgid "5 min"
|
||
msgstr "۵ دقیقه"
|
||
|
||
#. Table column
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "عملیات"
|
||
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "فعال"
|
||
|
||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||
msgid "Active Alerts"
|
||
msgstr " هشدارهای فعال"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||
msgstr "افزودن <0>سیستم</0>"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Add New System"
|
||
msgstr "افزودن سیستم جدید"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Add system"
|
||
msgstr "افزودن سیستم"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Add URL"
|
||
msgstr "افزودن آدرس اینترنتی"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Adjust display options for charts."
|
||
msgstr "تنظیم گزینههای نمایش برای نمودارها."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "مدیر"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Agent"
|
||
msgstr "عامل"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
msgid "Alert History"
|
||
msgstr "تاریخچه هشدارها"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr "هشدارها"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "All Systems"
|
||
msgstr "همه سیستمها"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید {name} را حذف کنید؟"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "آیا مطمئن هستید؟"
|
||
|
||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||
msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد."
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "میانگین"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||
msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||
msgstr "میانگین از <0>{value}{0}</0> فراتر رفته است"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||
msgstr "میانگین مصرف برق پردازندههای گرافیکی"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||
msgstr "میانگین استفاده از CPU در کل سیستم"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||
msgstr "میانگین استفاده از {0}"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/navbar.tsx
|
||
msgid "Backups"
|
||
msgstr "پشتیبانگیریها"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Bandwidth"
|
||
msgstr "پهنای باند"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Battery"
|
||
msgstr "باتری"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||
msgstr "بِزل از OpenID Connect و بسیاری از ارائهدهندگان احراز هویت OAuth2 پشتیبانی میکند."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
||
msgstr "بِزل از <0>Shoutrrr</0> برای ادغام با سرویسهای اطلاعرسانی محبوب استفاده میکند."
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Binary"
|
||
msgstr "دودویی"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||
msgstr "بیت (کیلوبیت بر ثانیه، مگابیت بر ثانیه، گیگابیت بر ثانیه)"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||
msgstr "بایت (کیلوبایت بر ثانیه، مگابایت بر ثانیه، گیگابایت بر ثانیه)"
|
||
|
||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||
msgid "Cache / Buffers"
|
||
msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "لغو"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||
msgstr "احتیاط - احتمال از دست رفتن دادهها"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Celsius (°C)"
|
||
msgstr "سلسیوس (°C)"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Change display units for metrics."
|
||
msgstr "تغییر واحدهای نمایش برای معیارها."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Change general application options."
|
||
msgstr "تغییر گزینههای کلی برنامه."
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Charge"
|
||
msgstr "شارژ"
|
||
|
||
#. Context: Battery state
|
||
#: src/lib/i18n.ts
|
||
msgid "Charging"
|
||
msgstr "در حال شارژ"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Chart options"
|
||
msgstr "گزینههای نمودار"
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||
msgstr "ایمیل {email} خود را برای لینک بازنشانی بررسی کنید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
msgid "Check logs for more details."
|
||
msgstr "برای جزئیات بیشتر، لاگها را بررسی کنید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Check your notification service"
|
||
msgstr "سرویس اطلاعرسانی خود را بررسی کنید"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||
msgstr "برای مشاهده اطلاعات بیشتر روی یک سیستم کلیک کنید."
|
||
|
||
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
||
msgid "Click to copy"
|
||
msgstr "برای کپی کردن کلیک کنید"
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
msgid "Command line instructions"
|
||
msgstr "دستورالعملهای خط فرمان"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Configure how you receive alert notifications."
|
||
msgstr "نحوه دریافت هشدارهای اطلاعرسانی را پیکربندی کنید."
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "تأیید رمز عبور"
|
||
|
||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||
msgid "Connection is down"
|
||
msgstr "اتصال قطع است"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "ادامه"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "در کلیپبورد کپی شد"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgctxt "Button to copy docker compose file content"
|
||
msgid "Copy docker compose"
|
||
msgstr "کپی docker compose"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgctxt "Button to copy docker run command"
|
||
msgid "Copy docker run"
|
||
msgstr "کپی docker run"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgctxt "Environment variables"
|
||
msgid "Copy env"
|
||
msgstr "کپی متغیرهای محیط"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Copy host"
|
||
msgstr "کپی میزبان"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Copy Linux command"
|
||
msgstr "کپی دستور لینوکس"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Copy name"
|
||
msgstr "کپی نام"
|
||
|
||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||
msgid "Copy text"
|
||
msgstr "کپی متن"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||
msgstr "دستور نصب عامل زیر را کپی کنید، یا عاملها را به طور خودکار با <0>توکن جهانی</0> ثبت کنید."
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||
msgstr "محتوای <0>docker-compose.yml</0> عامل زیر را کپی کنید، یا عاملها را به طور خودکار با <1>توکن جهانی</1> ثبت کنید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Copy YAML"
|
||
msgstr "کپی YAML"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "پردازنده"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "CPU Usage"
|
||
msgstr "میزان استفاده از پردازنده"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Create account"
|
||
msgstr "ایجاد حساب کاربری"
|
||
|
||
#. Context: date created
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "ایجاد شده"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Critical (%)"
|
||
msgstr "بحرانی (%)"
|
||
|
||
#. Context: Battery state
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Current state"
|
||
msgstr "وضعیت فعلی"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "داشبورد"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Default time period"
|
||
msgstr "بازه زمانی پیشفرض"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Delete fingerprint"
|
||
msgstr "حذف اثر انگشت"
|
||
|
||
#. Context: Battery state
|
||
#: src/lib/i18n.ts
|
||
msgid "Discharging"
|
||
msgstr "در حال تخلیه"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "دیسک"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Disk I/O"
|
||
msgstr "ورودی/خروجی دیسک"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Disk unit"
|
||
msgstr "واحد دیسک"
|
||
|
||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Disk Usage"
|
||
msgstr "میزان استفاده از دیسک"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||
msgstr "میزان استفاده از دیسک {extraFsName}"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||
msgstr "میزان استفاده از CPU داکر"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||
msgstr "میزان استفاده از حافظه داکر"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Docker Network I/O"
|
||
msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "مستندات"
|
||
|
||
#. Context: System is down
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "قطع"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||
msgstr "قطع ({downSystemsLength})"
|
||
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "مدت زمان"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "ویرایش"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "ایمیل"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Email notifications"
|
||
msgstr "اعلانهای ایمیلی"
|
||
|
||
#. Context: Battery state
|
||
#: src/lib/i18n.ts
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "خالی"
|
||
|
||
#: src/components/login/login.tsx
|
||
msgid "Enter email address to reset password"
|
||
msgstr "آدرس ایمیل را برای بازنشانی رمز عبور وارد کنید"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Enter email address..."
|
||
msgstr "آدرس ایمیل را وارد کنید..."
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "خطا"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||
msgstr "در {2, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه}} گذشته از {0}{1} بیشتر است"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||
msgstr "سیستمهای موجود که در <0>config.yml</0> تعریف نشدهاند حذف خواهند شد. لطفاً به طور منظم پشتیبانگیری کنید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "خروجی گرفتن"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||
msgid "Export configuration"
|
||
msgstr "خارج کردن پیکربندی"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||
msgstr "پیکربندی سیستمهای فعلی خود را خارج کنید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||
msgstr "فارنهایت (°F)"
|
||
|
||
#: src/lib/api.ts
|
||
msgid "Failed to authenticate"
|
||
msgstr "احراز هویت ناموفق بود"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Failed to save settings"
|
||
msgstr "ذخیره تنظیمات ناموفق بود"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Failed to send test notification"
|
||
msgstr "ارسال اعلان آزمایشی ناموفق بود"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||
msgid "Failed to update alert"
|
||
msgstr "بهروزرسانی هشدار ناموفق بود"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Filter..."
|
||
msgstr "فیلتر..."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Fingerprint"
|
||
msgstr "اثر انگشت"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||
msgstr "برای <0>{min}</0> {min, plural, one {دقیقه} other {دقیقه}}"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "رمز عبور را فراموش کردهاید؟"
|
||
|
||
#. Context: Battery state
|
||
#: src/lib/i18n.ts
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "پر"
|
||
|
||
#. Context: General settings
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عمومی"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "GPU Power Draw"
|
||
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "جدول"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||
msgid "Homebrew command"
|
||
msgstr "دستور Homebrew"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Host / IP"
|
||
msgstr "میزبان / IP"
|
||
|
||
#. Context: Battery state
|
||
#: src/lib/i18n.ts
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "بیکار"
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||
msgstr "اگر رمز عبور حساب مدیر خود را گم کردهاید، میتوانید آن را با استفاده از دستور زیر بازنشانی کنید."
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است."
|
||
|
||
#. Linux kernel
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Kernel"
|
||
msgstr "هسته"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "زبان"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "طرحبندی"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Load Average"
|
||
msgstr "میانگین بار"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Load Average 15m"
|
||
msgstr "میانگین بار ۱۵ دقیقه"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Load Average 1m"
|
||
msgstr "میانگین بار ۱ دقیقه"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Load Average 5m"
|
||
msgstr "میانگین بار ۵ دقیقه"
|
||
|
||
#. Short label for load average
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Load Avg"
|
||
msgstr "میانگین بار"
|
||
|
||
#: src/components/navbar.tsx
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "خروج"
|
||
|
||
#: src/components/login/login.tsx
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "ورود"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
msgid "Login attempt failed"
|
||
msgstr "تلاش برای ورود ناموفق بود"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/navbar.tsx
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "لاگها"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||
msgstr "به دنبال جایی برای ایجاد هشدار هستید؟ روی آیکونهای زنگ <0/> در جدول سیستمها کلیک کنید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||
msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلانها."
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Manual setup instructions"
|
||
msgstr "دستورالعملهای راهاندازی دستی"
|
||
|
||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Max 1 min"
|
||
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "حافظه"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Memory Usage"
|
||
msgstr "میزان استفاده از حافظه"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||
msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Net"
|
||
msgstr "شبکه"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||
msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||
msgstr "ترافیک شبکه رابطهای عمومی"
|
||
|
||
#. Context: Bytes or bits
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Network unit"
|
||
msgstr "واحد شبکه"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "هیچ نتیجهای یافت نشد."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "No results."
|
||
msgstr "نتیجهای یافت نشد."
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "No systems found."
|
||
msgstr "هیچ سیستمی یافت نشد."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "اعلانها"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
|
||
msgstr "پشتیبانی از OAuth 2 / OIDC"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||
msgstr "در هر بار راهاندازی مجدد، سیستمهای موجود در پایگاه داده با سیستمهای تعریف شده در فایل مطابقت داده میشوند."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "باز کردن منو"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Or continue with"
|
||
msgstr "یا ادامه با"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||
msgstr "بازنویسی هشدارهای موجود"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "صفحه"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||
msgstr "صفحه {0} از {1}"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
msgid "Pages / Settings"
|
||
msgstr "صفحات / تنظیمات"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "رمز عبور"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Password must be at least 8 characters."
|
||
msgstr "رمز عبور باید حداقل ۸ کاراکتر باشد."
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
||
msgstr "رمز عبور باید کمتر از ۷۲ بایت باشد."
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
msgid "Password reset request received"
|
||
msgstr "درخواست بازنشانی رمز عبور دریافت شد"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "توقف"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "مکث شده"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||
msgstr "مکث شده ({pausedSystemsLength})"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||
msgstr "لطفاً برای اطمینان از تحویل هشدارها، یک <0>سرور SMTP پیکربندی کنید</0>."
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||
msgid "Please check logs for more details."
|
||
msgstr "لطفاً برای جزئیات بیشتر، لاگها را بررسی کنید."
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
msgid "Please check your credentials and try again"
|
||
msgstr "لطفاً اعتبارنامههای خود را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید."
|
||
|
||
#: src/components/login/login.tsx
|
||
msgid "Please create an admin account"
|
||
msgstr "لطفاً یک حساب مدیر ایجاد کنید"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Please enable pop-ups for this site"
|
||
msgstr "لطفاً پنجرههای بازشو را برای این سایت فعال کنید"
|
||
|
||
#: src/lib/api.ts
|
||
msgid "Please log in again"
|
||
msgstr "لطفاً دوباره وارد شوید"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
|
||
msgstr "لطفاً برای دستورالعملها به <0>مستندات</0> مراجعه کنید."
|
||
|
||
#: src/components/login/login.tsx
|
||
msgid "Please sign in to your account"
|
||
msgstr "لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "پورت"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||
msgstr "میزان دقیق استفاده در زمان ثبت شده"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Preferred Language"
|
||
msgstr "زبان ترجیحی"
|
||
|
||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "کلید عمومی"
|
||
|
||
#. Disk read
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "خواندن"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "دریافت شد"
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "بازنشانی رمز عبور"
|
||
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "Resolved"
|
||
msgstr "حل شده"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "ادامه"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Rotate token"
|
||
msgstr "چرخش توکن"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "Rows per page"
|
||
msgstr "ردیف در هر صفحه"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||
msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخیره کنید. برای غیرفعال کردن اعلانهای ایمیلی، خالی بگذارید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "ذخیره تنظیمات"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
msgid "Save system"
|
||
msgstr "ذخیره سیستم"
|
||
|
||
#: src/components/navbar.tsx
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "جستجو"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||
msgstr "جستجو برای سیستمها یا تنظیمات..."
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||
msgstr "برای پیکربندی نحوه دریافت هشدارها، به <0>تنظیمات اعلان</0> مراجعه کنید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "ارسال شد"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||
msgstr "آستانه های درصدی را برای رنگ های متر تنظیم کنید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||
msgstr "بازه زمانی پیشفرض برای نمودارها هنگام مشاهده یک سیستم را تعیین میکند."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
msgid "Settings saved"
|
||
msgstr "تنظیمات ذخیره شد"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "ورود"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
msgid "SMTP settings"
|
||
msgstr "تنظیمات SMTP"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Sort By"
|
||
msgstr "مرتبسازی بر اساس"
|
||
|
||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "وضعیت"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "وضعیت"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Swap space used by the system"
|
||
msgstr "فضای Swap استفاده شده توسط سیستم"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Swap Usage"
|
||
msgstr "میزان استفاده از Swap"
|
||
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "سیستم"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "System load averages over time"
|
||
msgstr "میانگین بار سیستم در طول زمان"
|
||
|
||
#: src/components/navbar.tsx
|
||
msgid "Systems"
|
||
msgstr "سیستمها"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||
msgstr "سیستمها ممکن است در یک فایل <0>config.yml</0> درون دایرکتوری داده شما مدیریت شوند."
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "جدول"
|
||
|
||
#. Temperature label in systems table
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Temp"
|
||
msgstr "دما"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "دما"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Temperature unit"
|
||
msgstr "واحد دما"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||
msgstr "دمای حسگرهای سیستم"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||
msgstr "تست <0>آدرس اینترنتی</0>"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Test notification sent"
|
||
msgstr "اعلان آزمایشی ارسال شد"
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||
msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حساب کاربری خود را در جدول کاربران بازنشانی کنید."
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||
msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||
msgstr "این کار تمام رکوردهای انتخاب شده را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||
msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||
msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "To email(s)"
|
||
msgstr "به ایمیل(ها)"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Toggle grid"
|
||
msgstr "تغییر نمایش جدول"
|
||
|
||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||
msgid "Toggle theme"
|
||
msgstr "تغییر تم"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "توکن"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||
msgstr "توکنها و اثرات انگشت"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||
msgstr "توکنها به عاملها اجازه اتصال و ثبتنام میدهند. اثرات انگشت شناسههای پایدار منحصر به فرد هر سیستم هستند که در اولین اتصال تنظیم میشوند."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||
msgstr "توکنها و اثرات انگشت برای احراز هویت اتصالات WebSocket به هاب استفاده میشوند."
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||
msgstr "هنگامی که میانگین بار ۱ دقیقهای از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||
msgstr "هنگامی که میانگین بار ۱۵ دقیقهای از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||
msgstr "هنگامی که میانگین بار ۵ دقیقهای از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||
msgstr "هنگامی که هر حسگری از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||
msgstr "هنگامی که مجموع بالا/پایین از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||
msgstr "هنگامی که میزان استفاده از CPU از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||
msgstr "هنگامی که میزان استفاده از حافظه از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Triggers when status switches between up and down"
|
||
msgstr "هنگامی که وضعیت بین بالا و پایین تغییر میکند، فعال میشود"
|
||
|
||
#: src/lib/alerts.ts
|
||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||
msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||
|
||
#. Temperature / network units
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Unit preferences"
|
||
msgstr "تنظیمات واحدها"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "Universal token"
|
||
msgstr "توکن جهانی"
|
||
|
||
#. Context: Battery state
|
||
#: src/lib/i18n.ts
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "ناشناخته"
|
||
|
||
#. Context: System is up
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "فعال"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||
msgstr "فعال ({upSystemsLength})"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "آپتایم"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "میزان استفاده"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Usage of root partition"
|
||
msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه"
|
||
|
||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "استفاده شده"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||
#: src/components/navbar.tsx
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "کاربران"
|
||
|
||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "مقدار"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "مشاهده"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||
msgstr "۲۰۰ هشدار اخیر خود را مشاهده کنید."
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||
msgid "Visible Fields"
|
||
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||
msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||
msgstr "میخواهید به ما کمک کنید تا ترجمههای خود را بهتر کنیم؟ برای جزئیات بیشتر به <0>Crowdin</0> مراجعه کنید."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Warning (%)"
|
||
msgstr "هشدار (%)"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||
msgid "Warning thresholds"
|
||
msgstr "آستانه های هشدار"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||
msgid "Webhook / Push notifications"
|
||
msgstr "اعلانهای Webhook / Push"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
||
msgstr "هنگامی که فعال است، این توکن به عاملها اجازه خودثبتنامی بدون ایجاد سیستم قبلی میدهد. پس از یک ساعت یا در راهاندازی مجدد هاب منقضی میشود."
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx
|
||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||
msgid "Windows command"
|
||
msgstr "دستور Windows"
|
||
|
||
#. Disk write
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "نوشتن"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
msgid "YAML Config"
|
||
msgstr "پیکربندی YAML"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||
msgid "YAML Configuration"
|
||
msgstr "پیکربندی YAML"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||
msgstr "تنظیمات کاربری شما بهروزرسانی شد."
|