Files
beszel-ipv6/internal/site/src/locales/tr/tr.po
2025-11-04 17:06:51 -05:00

1382 lines
40 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 23:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{1} satırdan {0} tanesi seçildi."
#: src/lib/utils.ts
msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} gün} other {{countString} gün}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "{count, plural, one {{countString} hour} other {{countString} hours}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} saat} other {{countString} saat}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} dakika} few {{countString} dakika} many {{countString} dakika} other {{countString} dakika}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 saat"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 dk"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
msgstr "1 dakika"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1 hafta"
#: src/lib/utils.ts
msgid "12 hours"
msgstr "12 saat"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 dk"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
msgstr "24 saat"
#: src/lib/utils.ts
msgid "30 days"
msgstr "30 gün"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 dk"
#. Table column
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktif Uyarılar"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "<0>Sistem</0> Ekle"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add New System"
msgstr "Yeni Sistem Ekle"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Sistem ekle"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "URL Ekle"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Grafikler için görüntüleme seçeneklerini ayarlayın."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Aracı"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Alert History"
msgstr "Uyarı Geçmişi"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Alerts"
msgstr "Uyarılar"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Tüm Konteynerler"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/home.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "All Systems"
msgstr "Tüm Sistemler"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Ortalama <0>{value}{0}</0> aşıyor"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU ların ortalama güç tüketimi"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} ortalama kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "GPU motorlarının ortalama kullanımı"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Backups"
msgstr "Yedekler"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bant Genişliği"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Battery"
msgstr "Pil"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel, OpenID Connect ve birçok OAuth2 kimlik doğrulama sağlayıcısını destekler."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel, popüler bildirim hizmetleriyle entegre olmak için <0>Shoutrrr</0> kullanır."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Binary"
msgstr "İkili"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bayt (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Önbellek / Tamponlar"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
msgstr "Kapasite"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Dikkat - potansiyel veri kaybı"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Santigrat (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr "Metrikler için görüntüleme birimlerini değiştirin."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Şarj"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Charging"
msgstr "Şarj oluyor"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Chart options"
msgstr "Grafik seçenekleri"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Sıfırlama bağlantısı için {email} kontrol edin."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Click on a container to view more information."
msgstr "Daha fazla bilgi görüntülemek için bir konteynere tıklayın."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Click on a device to view more information."
msgstr "Daha fazla bilgi görüntülemek için bir cihaza tıklayın."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr "Daha fazla bilgi görmek için bir sisteme tıklayın."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Kopyalamak için tıklayın"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Command line instructions"
msgstr "Komut satırı talimatları"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Confirm password"
msgstr "Şifreyi onayla"
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr "Bağlantı kesildi"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Panoya kopyalandı"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker compose file content"
msgid "Copy docker compose"
msgstr "Docker compose kopyala"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run"
msgstr "Docker run kopyala"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr "Ortam değişkenlerini kopyala"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host"
msgstr "Ana bilgisayarı kopyala"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Linux komutunu kopyala"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy name"
msgstr "Adı kopyala"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Copy text"
msgstr "Metni kopyala"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr "Aşağıdaki agent için kurulum komutunu kopyalayın veya <0>evrensel token</0> ile agentları otomatik olarak kaydedin."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr "Aşağıdaki agent için <0>docker-compose.yml</0> içeriğini kopyalayın veya <1>evrensel token</1> ile agentları otomatik olarak kaydedin."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr "YAML'ı kopyala"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
msgstr "CPU Çekirdekleri"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU Zaman Dağılımı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU Kullanımı"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Create account"
msgstr "Hesap oluştur"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
msgstr "Kritik (%)"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Download"
msgstr "Kümülatif İndirme"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kümülatif Yükleme"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Mevcut durum"
#. Power Cycles
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Cycles"
msgstr "Döngüler"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Dashboard"
msgstr "Gösterge Paneli"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Varsayılan zaman dilimi"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Parmak izini sil"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
msgstr "Ayrıntı"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
msgstr "Cihaz"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging"
msgstr "Boşalıyor"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk G/Ç"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Disk birimi"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} disk kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Bellek Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Ağ G/Ç"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Documentation"
msgstr "Dokümantasyon"
#. Context: System is down
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Kapalı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr "Kapalı ({downSystemsLength})"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
msgstr "E-posta bildirimleri"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Şifreyi sıfırlamak için e-posta adresini girin"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Enter email address..."
msgstr "E-posta adresini girin..."
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Enter your one-time password."
msgstr "Tek kullanımlık şifrenizi girin."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "<0>config.yml</0> içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Mevcut sistem yapılandırmanızı dışa aktarın."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenhayt (°F)"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Failed Attributes:"
msgstr "Başarısız Özellikler:"
#: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Ayarlar kaydedilemedi"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Test bildirimi gönderilemedi"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Uyarı güncellenemedi"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrele..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr "Parmak izi"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Donanım Yazılımı"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {dakika} other {dakika}} için"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Forgot password?"
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD komutu"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Dolu"
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU motorları"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Güç Çekimi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Izgara"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Health"
msgstr "Sağlık"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Homebrew command"
msgstr "Homebrew komutu"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Ana Bilgisayar / IP"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr "Boşta"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Yönetici hesabınızın şifresini kaybettiyseniz, aşağıdaki komutu kullanarak sıfırlayabilirsiniz."
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr "İmaj"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Geçersiz e-posta adresi."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Kernel"
msgstr "Çekirdek"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Layout"
msgstr "Düzen"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Yük Ortalaması"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr "Yük Ortalaması 15d"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr "Yük Ortalaması 1d"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr "Yük Ortalaması 5d"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr "Yük Ort."
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Çıkış Yap"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Login"
msgstr "Giriş Yap"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Giriş denemesi başarısız"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Günlükler"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Uyarı oluşturma yerini mi arıyorsunuz? Sistemler tablosundaki zil <0/> simgelerine tıklayın."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Manuel kurulum talimatları"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks 1 dk"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Bellek Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Net"
msgstr "Ağ"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr "Ağ birimi"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Sonuç bulunamadı."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No results."
msgstr "Sonuç yok."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device."
msgstr "Bu cihaz için kullanılabilir S.M.A.R.T. özelliği yok."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found."
msgstr "Sistem bulunamadı."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "OAuth 2 / OIDC desteği"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "One-time password"
msgstr "Tek kullanımlık şifre"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Menüyü aç"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Or continue with"
msgstr "Veya devam et"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Mevcut uyarıların üzerine yaz"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Sayfa {0} / {1}"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Sayfalar / Ayarlar"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "Şifre en az 8 karakter olmalıdır."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr "Parola 72 bayttan küçük olmalıdır."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Password reset request received"
msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Duraklatıldı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Duraklatıldı ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
msgstr "Çekirdek başına ortalama kullanım"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Percentage of time spent in each state"
msgstr "Her durumda harcanan zamanın yüzdesi"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Uyarıların teslim edilmesini sağlamak için lütfen bir SMTP sunucusu <0>yapılandırın</0>."
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Daha fazla ayrıntı için lütfen günlükleri kontrol edin."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin ve tekrar deneyin"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Please create an admin account"
msgstr "Lütfen bir yönetici hesabı oluşturun"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Lütfen bu site için açılır pencereleri etkinleştirin"
#: src/lib/api.ts
msgid "Please log in again"
msgstr "Lütfen tekrar giriş yapın"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Talimatlar için lütfen <0>dokümantasyonu</0> inceleyin."
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Güç Açık"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Preferred Language"
msgstr "Tercih Edilen Dil"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key"
msgstr "Genel Anahtar"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read"
msgstr "Oku"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Received"
msgstr "Alındı"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password"
msgstr "Tek kullanımlık şifre iste"
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Request OTP"
msgstr "OTP iste"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Şifreyi Sıfırla"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr "Çözüldü"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
msgstr "Devam et"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr "Token'ı döndür"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr "Sayfa başına satır"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "S.M.A.R.T. Ayrıntıları"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Kendiliğinden Test"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları Kaydet"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Sistemi kaydet"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..."
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını</0> inceleyin."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Serial Number"
msgstr "Seri Numarası"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Sayaç renkleri için yüzde eşiklerini ayarlayın."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Settings saved"
msgstr "Ayarlar kaydedildi"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Sign in"
msgstr "Giriş yap"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP ayarları"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Sort By"
msgstr "Sıralama Ölçütü"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Takas Kullanımı"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Zaman içindeki sistem yükü ortalamaları"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "Sistemler"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml</0> dosyasında yönetilebilir."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr "Sıc"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr "Sıcaklık birimi"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "<0>URL</0>'yi Test Et"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Test bildirimi gönderildi"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Bu, seçilen tüm kayıtları veritabanından kalıcı olarak silecektir."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} verimliliği"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Zaman formatı"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "To email(s)"
msgstr "E-posta(lar)a"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Izgarayı değiştir"
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
msgstr "Temayı değiştir"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr "Token'lar ve Parmak İzleri"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr "Token'lar agentların bağlanıp kaydolmasına izin verir. Parmak izleri her sisteme özgü kararlı tanımlayıcılardır ve ilk bağlantıda ayarlanır."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Token'lar ve parmak izleri hub'a WebSocket bağlantılarını doğrulamak için kullanılır."
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
msgstr "Her arayüz için alınan toplam veri"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Her arayüz için gönderilen toplam veri"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "1 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "15 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "5 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Herhangi bir sensör bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Birleştirilmiş yukarı/aşağı bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "CPU kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Bellek kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr "Birim tercihleri"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Evrensel token"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr "Açık"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Açık ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Çalışma Süresi"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Kök bölümün kullanımı"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Kullanıldı"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "View more"
msgstr "Daha fazla göster"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr "En son 200 uyarınızı görüntüleyin."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
msgstr "Görünür Alanlar"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Çevirilerimizi daha iyi hale getirmemize yardımcı olmak ister misiniz? Daha fazla bilgi için <0>Crowdin</0> inceleyin."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)"
msgstr "Uyarı (%)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning thresholds"
msgstr "Uyarı eşikleri"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Anlık bildirimler"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr "Etkinleştirildiğinde, bu token agentların önceden sistem oluşturmadan kendilerini kaydetmelerine izin verir. Bir saat sonra veya hub yeniden başlatıldığında sona erer."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Windows command"
msgstr "Windows komutu"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write"
msgstr "Yaz"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "YAML Config"
msgstr "YAML Yapılandırması"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML Yapılandırması"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi."