New translations en.po (Japanese)

This commit is contained in:
hank
2025-07-08 21:36:57 -04:00
parent 741c83d476
commit 0364c59ae2

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:09\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-09 01:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -211,11 +211,13 @@ msgid "Copied to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピーされました" msgstr "クリップボードにコピーされました"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker compose file content" msgctxt "Button to copy docker compose file content"
msgid "Copy docker compose" msgid "Copy docker compose"
msgstr "docker compose をコピー" msgstr "docker compose をコピー"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker run command" msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run" msgid "Copy docker run"
msgstr "docker run をコピー" msgstr "docker run をコピー"
@@ -230,6 +232,7 @@ msgid "Copy host"
msgstr "ホストをコピー" msgstr "ホストをコピー"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy Linux command" msgid "Copy Linux command"
msgstr "Linuxコマンドをコピー" msgstr "Linuxコマンドをコピー"
@@ -396,6 +399,10 @@ msgstr "アラートの更新に失敗しました"
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "フィルター..." msgstr "フィルター..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx #: src/components/alerts/alerts-system.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {分} other {分}}の間" msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {分} other {分}}の間"
@@ -419,6 +426,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "グリッド" msgstr "グリッド"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command" msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Homebrew command" msgid "Homebrew command"
msgstr "Homebrew コマンド" msgstr "Homebrew コマンド"
@@ -734,6 +742,7 @@ msgstr "スワップ使用量"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System" msgid "System"
msgstr "システム" msgstr "システム"
@@ -801,6 +810,7 @@ msgid "Toggle theme"
msgstr "テーマを切り替え" msgstr "テーマを切り替え"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "トークン" msgstr "トークン"
@@ -906,6 +916,7 @@ msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior sys
msgstr "有効にすると、このトークンはエージェントが事前のシステム作成なしに自己登録することを可能にします。1時間後またはハブの再起動時に期限切れになります。" msgstr "有効にすると、このトークンはエージェントが事前のシステム作成なしに自己登録することを可能にします。1時間後またはハブの再起動時に期限切れになります。"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command" msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Windows command" msgid "Windows command"
msgstr "Windows コマンド" msgstr "Windows コマンド"