mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-24 22:46:16 +01:00
New translations en.po (Portuguese)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 22:21\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
@@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Digite o endereço de email..."
|
|||||||
msgid "Enter your one-time password."
|
msgid "Enter your one-time password."
|
||||||
msgstr "Insira a sua senha de uso único."
|
msgstr "Insira a sua senha de uso único."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Ephemeral"
|
||||||
|
msgstr "Efêmero"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
@@ -684,6 +688,10 @@ msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluído
|
|||||||
msgid "Exited active"
|
msgid "Exited active"
|
||||||
msgstr "Saiu ativo"
|
msgstr "Saiu ativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Expires after one hour or on hub restart."
|
||||||
|
msgstr "Expira após uma hora ou no reinício do hub."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exportar"
|
msgstr "Exportar"
|
||||||
@@ -1109,6 +1117,14 @@ msgstr "Utilização média por núcleo"
|
|||||||
msgid "Percentage of time spent in each state"
|
msgid "Percentage of time spent in each state"
|
||||||
msgstr "Percentagem de tempo gasto em cada estado"
|
msgstr "Percentagem de tempo gasto em cada estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Permanent"
|
||||||
|
msgstr "Permanente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Persistence"
|
||||||
|
msgstr "Persistência"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||||
msgstr "Por favor, <0>configure um servidor SMTP</0> para garantir que os alertas sejam entregues."
|
msgstr "Por favor, <0>configure um servidor SMTP</0> para garantir que os alertas sejam entregues."
|
||||||
@@ -1265,6 +1281,10 @@ msgstr "Guardar Definições"
|
|||||||
msgid "Save system"
|
msgid "Save system"
|
||||||
msgstr "Guardar Sistema"
|
msgstr "Guardar Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||||
|
msgstr "Salvo no banco de dados e não expira até você desativá-lo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||||
msgid "Schedule"
|
msgid "Schedule"
|
||||||
msgstr "Agendar"
|
msgstr "Agendar"
|
||||||
@@ -1689,8 +1709,8 @@ msgid "Webhook / Push notifications"
|
|||||||
msgstr "Notificações Webhook / Push"
|
msgstr "Notificações Webhook / Push"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
|
||||||
msgstr "Quando habilitado, este token permite que os agentes se registrem automaticamente sem criação prévia do sistema. Expira após uma hora ou na reinicialização do hub."
|
msgstr "Quando ativado, este token permite que os agentes se registrem automaticamente sem criação prévia do sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user